Дешевая магия - читать онлайн книгу. Автор: Келли Армстронг cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дешевая магия | Автор книги - Келли Армстронг

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Я думала о том, чтобы взять банку из-под варенья, но она может разбиться.

– Банку из-под варенья? Какая же ты ведьма после этого?

– Очень практичная.

– А если пакет порвется?

Я опустила руку в карман и достала второй, точно такой же.

– Запасной.

Саванна покачала головой.

Я прошла сквозь кедры. На участке в форме буквы U находились три могилы. Мне не потребовалось проверять надписи на надгробиях, чтобы найти могилу Мотт. Взрыхленная земля на ней еще не улежалась. Отлично.

Я достала из кармана небольшой совочек, наклонилась – и тут меня ослепил внезапно загоревшийся свет. Я отшатнулась назад на Саванну, мгновенно затушила свой шар, но свет все равно остался. Кто-то светил нам в лица фонариком.

Саванна начала произносить заклинание, но я закрыла ей рот рукой до того, как она успела закончить.

– Видите? – спросил женский голос. – Это она. Я же вам говорила.

Фонарик отвели от моих глаз, и я увидела перед собой четырех человек, различного возраста – от студенческого до пенсионного.

– Bay, – прошептала самая молодая – девушка с проколотой нижней губой. – Это ведьма из газет.

– Я не… А что вы здесь делаете?

– Кажется, нам следует спросить тебя о том же самом, – заметил мужчина лет двадцати с небольшим в кепке с козырьком.

Женщина средних лет, которая заговорила первой, велела ему замолчать.

– Она здесь по той же причине, что и мы.

– Ищет сокровище?

Женщина гневно уставилась на него.

– Для общения с миром духов.

– А это правда, что ты видела, как эта покойница разгуливала? – спросила девушка с проколотой губой, показывая на могилу Мотт. – Здорово. И как это было? Она что-нибудь сказала?

– Да, – ответила Саванна. – Она сказала: «Еще раз меня побеспокоите, и я разорву вам…»

Я ткнула ее в бок, чтобы замолчала.

– А вы знаете, что делаете? – спросила я у четверки. – Это называется осквернение могил. Это… – я убрала совок за спину. – Очень серьезное правонарушение.

– Ну-ну, – хмыкнул парень. – Мой брат – полицейский. У нас не будет проблем, если только мы ее не выроем. Мы не дураки.

– Нет, – сказала Саванна. – Вы просто болтаетесь на кладбище в поисках захороненных сокровищ. «Эй, погодите, мне кажется, я что-то нашел! Нет, это только еще один разложившийся труп».

– Следи за языком, дитя, – рявкнула пожилая женщина. – Хотя я не согласна с концепцией использования духов для получения материальных благ, некроманты в древности часто поступали именно таким образом. Они верили, что мертвые все видят – прошлое, настоящее, будущее – и значит, способны найти спрятанные сокровища.

Пожилой мужчина рядом с ней издал какой-то непонятный звук.

– Боб хочет, чтобы я пояснила: считается, что мертвые могут найти любое сокровище, а не только то, которое зарыли сами.

– Он все это пояснил, один раз хмыкнув? – уточнила Саванна.

– Ментальная телепатия, дорогая. Боб уже ушел за пределы вербальной коммуникации.

– Может и так, но он не ушел за пределы человеческого правосудия. – Я наклонилась и взяла блюдце с сушеными грибами, которые, как я не сомневалась, были галлюциногенными. – Готова поспорить: они помогают с ментальной телепатией. Сможете объяснить их появление полиции?

– Нет необходимости нам угрожать, дорогая. Мы не представляем опасности ни для тебя, ни для кого-то другого. Мы просто хотим пообщаться с несчастной мисс Мотт. Дух, который один раз уже вставал, остается очень близко к поверхности. Я уверена: ты это знаешь. Если нам удастся вступить с ней в контакт, ей – не исключено – удастся передать сообщение с другой стороны.

– Или подсказать нам, где искать клад, – добавил молодой человек.

Молодая женщина закатила глаза.

– Вы с Джо вечно болтаете про свои сокровища, – Она посмотрела на меня. – Джо – это еще один член нашей группы. Джо и Сильвия. Только Джо сегодня играет в боулинг, а Сильвия не любит сама садиться за руль после наступления темноты.

– Угу…

– Нам не нужно беспокоиться, что эта компания поднимет мертвых, Пейдж, – заметила Саванна. – Они такие тупые, что не смогут поднять…

Я ударила ее локтем в бок, чтобы замолчала.

– Я еще раз прошу вас уйти, – сказала я. Молодой мужчина шагнул вперед и навис надо мной.

– Или что?

– Лучше поберегись, или она тебе покажет, – предупредила Саванна.

– Это угроза?

– Достаточно, – твердо сказала я. – Так, сейчас мы все уходим…

– Кто уходит? – спросил молодой мужчина. – Я не ухожу.

Пожилая женщина поджала губы.

– Мы никуда не уйдем, пока не пообщаемся с миром духов.

– Отлично, – сказала Саванна. – Так, давайте я вам помогу.

Она заговорила громким голосом, слова эхом повторялись в тишине – Саванна произносила заклинание на иврите. Я повернулась, чтобы остановить ее, но до того, как я успела это сделать, она уже закончила. Все вокруг погрузилось в тишину.

– Проклятье, – пробормотала Саванна себе под нос, только я одна могла ее услышать. – Предполагается, что это…

Ее тело застыло на месте, голова откинулась назад, руки она раскинула в стороны. Оглушительный треск пронзил тишину, подобно грохоту сотни орудий, выстреливших одновременно. Взметнулось пламя и осветило небо. Саванна стояла на цыпочках, едва ли касаясь земли, ее тело тряслось. Я бросилась к ней. Когда мои пальцы коснулись ее руки, что-то ударило меня в низ живота и отбросило на могильную плиту.

КЛАССНО… В ПЛОХОМ СМЫСЛЕ

Оправившись от падения, я увидела, что Саванна рухнула на землю. Четверо потенциальных некромантов встали кругом вокруг распростертого тела. Я быстро вскочила на ноги и кинулась к Саванне. Она потеряла сознание, ее лицо побелело.

– Вызывайте «скорую», – крикнула я.

Никто не пошевелился. Я проверила пульс Саванны: слабый, но ровный.

– Bay! – воскликнула молодая женщина. – Это было так классно!

– Позвоните в «скорую», черт вас побери! – рявкнула я.

И снова никто не пошевелился. Вокруг нас все стихло, но я чувствовала потрескивание энергий. Затем я уловила звук у деревьев, подняла голову и заметила какое-то движение. Кто-то сюда шел.

Это явно Кортес. Отлично. У него есть мобильный.

Я хотела поторопить его и увидела, как кто-то появляется из-под деревьев. Но это совсем не было человеческой фигурой. Это оказалась извивающаяся масса красноватого цвета, которая то и дело превращалась в голубую, затем зеленую, потом желтую. Слева от меня из-под земли возникли лучики света, напоминающие струйки дыма, они собирались в образы, которые парили над землей, затем взлетали выше в воздух. Мы все пораженно уставились на них, а эти воздушные цветные призраки стали подниматься из-под земли везде вокруг нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию