Шепот темного прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Панкеева cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шепот темного прошлого | Автор книги - Оксана Панкеева

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— До этого ты их не видел? — спросил наконец Шеллар. — Если подумать и напрячь память?

— А что, должен был? — устало вздохнул Кантор, понимая, что издевательство началось.

— Теоретически да. Тот факт, что сей предмет был найден в тех краях, где его потеряли, косвенно подтверждает мои догадки. Но я хотел бы знать точно. Если это действительно то, что я думаю, ты должен был видеть его намного раньше. На тот момент ты еще был при памяти. Разве что Жак стоял от тебя далеко или закрывал обзор своей спиной.

Ну да, его величество, несомненно, лучше знает, что именно его несчастная жертва должна знать, что помнить и что жертва видела в своей жизни. О небо, как же этого изверга переносят его подданные?

— Значит, по вашим предположениям, я мог видеть их у Жака? Когда именно?

— В тот момент, когда вы с ним покидали гостеприимные стены Кастель Милагро. Не припоминаешь?

— Послушайте, — не выдержал Кантор. — Вы что, нарочно издеваетесь? Ведь проще было бы у Жака спросить!

— Нет, — опечалился Шеллар и убрал злосчастный листок. — Если мои догадки верны, то Жак знает об этом предмете несравненно больше тебя, и непременно задаст мне встречный вопрос. И независимо от того, что я отвечу и отвечу ли вообще, перепугается насмерть, снова начнет видеть по ночам кошмарные сны и трястись, как припадочный мистик. Ты точно не можешь вспомнить? А если над тобой поколдовать?

— Этого еще не хватало! — возмутился Кантор и вдруг сообразил, что возмущается совершенно напрасно и что из этого предложения можно, как выражался один умеренный и скромно ворующий господин, «поиметь свой интерес». Ведь если такой могущественный маг, как почтенный мэтр Истран (а никому другому король, понятное дело, не доверит), покопается в непроходимой памяти товарища Кантора, то, вполне возможно, обнаружит в ней загадочные прорехи… И, чем демон не шутит, по ходу дела их заделает. Может, наконец получится точно вспомнить, где он был две луны, каким образом снова обрел утерянную конечность и какой это чудотворец умудрился превратить его лицо в портрет молодого папы?

— Кантор, — принялся уговаривать король, — в этом нет ничего страшного. Мэтр человек порядочный и вникать в твои тайные воспоминания не станет, даже если я попрошу. А вопрос очень и очень важный, если это действительно детонаторы, то их надо немедленно найти и изъять. Твой отказ может стоить жизни Жаку, а возможно, и тебе тоже, хотя я в последнем и не уверен.

Кантор долго и с большим подозрением вглядывался в заинтересованную физиономию его величества, надеясь обнаружить там что-нибудь кроме ожидания. Одновременно он пытался сообразить подходящий ответ, чтобы не сразу соглашаться, а поломаться для приличия. Чтобы его величество не думал, будто мистралийского воина можно так дешево взять на испуг. И тут его посетила одна весьма практичная мысль. В Голдиане нахватался, что ли?

— Я позволю вашему придворному магу порыться в моей памяти, — медленно, чтобы не сбиться и ничего не упустить, выговорил он, — но при двух условиях. Во-первых, вы сейчас расскажете мне все, что скрываете от Жака. Что это такое, откуда оно, зачем и каким образом может нам угрожать? Можете не стесняться, я не ваш шут и трястись не стану, а кошмары мне снятся последние пять лет с раздражающим постоянством.

— Все, пожалуй, не получится, — задумчиво потер подбородок король. — Кое-что я обещал хранить в тайне, а слово чести для меня закон. Но на твой вопрос отвечу.

— И второе. — Кантор потеребил серьгу, все еще колеблясь, и все-таки решился. — С тех пор как… ну, с тех самых пор… у меня провалы в памяти. Особенно в отношении двух следующих лун после… после того. Хочу, чтобы мэтр Истран помог мне вспомнить.

— Об этом ты попросишь его самого. Думаю, он не откажет. Так вот почему ты и сам не знаешь, где тебе восстановили руку и лицо? Просто не помнишь?

Кантор молча кивнул, понимая, что его величество не собирается ломаться даже для приличия. Наверное, королевское воспитание не позволяет.

— Если мы договорились, то я вас внимательно слушаю, — сказал мистралиец, стараясь, чтобы это не прозвучало злорадно. Все-таки, при всей своей отвратительной манере вести разговор, Шеллар III обладает одним неоспоримым достоинством. Он умеет оставаться холодно-деловым и не выказывать жалости к собеседнику.

— Что ж. — Король сделал продолжительную паузу, раскурил трубку и, удобно откинувшись на спинку кресла, принялся излагать. — Сия вещица, насколько я могу определить по описанию, которое мне когда-то дал Жак, есть не что иное, как «детонатор». Из-за них в течение долгого времени из Кастель Милагро никто не мог сбежать. Ты, возможно, помнишь некую процедуру, которую проделали с тобой при попадании в застенки — тебя подвели к непонятному агрегату, заставили открыть рот и что-то туда затолкали.

— Чуть не задохнулся и заблевал весь этот агрегат, — кивнул Кантор. — И что?

— А то, что у тебя внутри находился маленький, совершенно неощутимый предмет, который накрепко запер тебя внутри периметра, ограниченного стенами тюрьмы. Так называемая «капсула безопасности». Гарантия того, что ты никуда не денешься, даже если удастся бежать или тебя попытаются спасти товарищи. Насколько я понял из того, что мне объяснили, внутри капсулы имеется источник энергии, который можно активировать на любом расстоянии при помощи этого самого детонатора. При этом существует три степени воздействия: болевой импульс, парализация и смертельный разряд. При пересечении периметра автоматически срабатывает третья степень… Убегая из Кастель Милагро, Жак прихватил с собой и свой детонатор, и, соответственно, твой. Сам понимаешь зачем. Однако по пути он их потерял…

— Вот раззява недоделанный! — не удержался Кантор. — Он-то был в своем уме, как можно было такую ценную вещь потерять! С перепугу забыл обо всем на свете?

— Возможно. Это на него похоже. Однако факт остается фактом — детонаторы были утеряны. Никто не знает, какой путь они прошли от голдианского скупщика краденого до лаборатории придворного мага Хины, но по последним сведениям они были похищены прямо из императорского дворца. Я очень хотел бы знать две вещи: во-первых, действительно ли это так, или же я ошибся и поводов для беспокойства нет и, во-вторых, если это детонаторы, то где они сейчас? Были ли похищены обычным вором как уникальный антиквариат, или же это сделали по заказу человека, который знает, с чем имеет дело? И если верно второе, что он собирается с ними делать? В любом случае, по моему скромному разумению, ничего хорошего. Если этот загадочный умник станет вымогать у Жака деньги, можно считать, мой бедный шут легко отделался. Но чутье мне подсказывает, что дело вряд ли обернется денежным вопросом. Что же касается тебя… Поскольку маэстро Эль Драко считается умершим, вряд ли кто-то всерьез заинтересуется вторым детонатором, единственное, что может тебе угрожать — попытки исследовать сей предмет или побаловаться с ним. Однако я подозреваю, что тебе вообще бояться нечего. Те загадочные умельцы, что вернули тебе руку, по моим подсчетам должны были также избавить тебя и от капсулы. Впрочем, если ты хочешь знать точно, спроси у своего наставника товарища Амарго. Он должен знать. Я удовлетворил твое любопытство, или у тебя остались еще вопросы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению