Ты меня просто убиваешь - читать онлайн книгу. Автор: Кейти МакАлистер cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты меня просто убиваешь | Автор книги - Кейти МакАлистер

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— В следующий раз позвони мне и сообщи, что с тобой все в порядке, — велела я и замолчала, сообразив, какую глупость сморозила.

Джим выпучил глаза, потом ткнулся мордой мне в руку.

— Итак, теперь, когда блудный демон вернулся, давайте перейдем к делу. — И я вкратце рассказала Джиму о событиях последних нескольких часов.

— Я сделала черновой набросок вызова, — обратилась ко мне Офелия, протягивая листок писчей бумаги. — Я не совсем уверена насчет выражений… — Ее нижняя губа дрогнула, глаза наполнились слезами. — Перди составила бы все как надо, а я не могу.

Я сжала ее руку и проглядела текст.

— Это то, что ты хотела? — спросила она, озабоченно глядя на меня.

— Да, именно то, что нужно. Не буду менять ни единого слова. Ты написала все, что я хотела сказать. Ну а что делать дальше?

Офелия, стараясь взять себя в руки, смахнула с ресниц слезы и промокнула глаза.

— Ты должна сделать объявление в присутствии как можно большего числа членов Мира иного. Наверное, стоит воспользоваться микрофоном.

Я взглянула на залитую красным светом сцену, где обычно выступали музыканты. Сегодня живой музыки не было, но оборудование после вчерашнего концерта осталось. В зале появились Дрейк и Фиат; Фиат вошел своей несколько женственной походкой, Дрейк двигался скользящим шагом, в движениях его сквозила скрытая сила, и при виде его я почувствовала прилив воодушевления в некоторых скрытых от посторонних глаз частях моего тела.

— Похоже, весь народ уже в сборе. Пойду привлеку к себе внимание.

— Давай я, давай я! — пританцовывая от радости, воскликнул Джим.

Я скорчила гримасу, которую демон счел признаком согласия. Он бросился в зал, просочился под ногами у посетителей и вскочил на длинноногий стул с высокой спинкой, стоявший перед микрофоном.

Я протиснулась сквозь толпу, рассыпаясь в извинениях перед людьми, чьи напитки Джим опрокинул во время своей стремительной пробежки, и наконец добралась до сцены. Как раз в этот момент Джим разобрался с тем, как включать беспроводной микрофон.

— Дамы и господа, драконы, волшебники, виккане, феи, мои собратья-демоны, граждане Абаддона и члены Мира иного, добро пожаловать в клуб «Черное и белое». Первым номером моей программы я объявляю бессмертную вещь «Оак Ридж Бойз» [22] — «Эльвира»!

Я выхватила микрофон как раз в тот момент, когда он начал напевать первые строчки. Наступившая тишина буквально оглушила меня; я увидела перед собой море озадаченных лиц.

1— Э-э-э… всем привет. Прошу прощения за своего демона, у него плохо с головой после того, как он пообедал в помойной куче. Хм. Для тех, кто меня не знает — а таких большинство, — я представлюсь. Мое имя — Эшлинг Грэй.

Несколько человек, задохнувшись от изумления, раскрыли рот. Я прикусила губу; внимание такой толпы людей нервировало меня.

— Я… э-э-э… у меня есть объявление, так что прошу вашего внимания на несколько минут. — Я разгладила мятую бумажку, подняла голову и взглянула на Дрейка. Он стоял, прислонившись к стене, держа в руке коктейль. — В соответствии с законами, которым подчиняется Мир иной, я, Эшлинг Грэй, Страж порталов Абаддона, настоящим вызываю на поединок своего супруга, Дрейка Вирео, виверна зеленых драконов, с целью доказательства своего превосходства.

На этот раз ахнули все присутствующие. Я не стала ждать, когда они начнут возбужденно перешептываться; я продолжала, несмотря на то что меня немало встревожило безразличное выражение на лице Дрейка. Почему он даже бровью не повел, когда я заявила, что вызываю его на бой за обладание властью над его кланом? Может, он думает, что я совсем беспомощна и слаба? Ну хорошо, в чем-то он, возможно, и прав, но все равно это выглядело ужасно оскорбительно — он словно давал всем понять, что его совершенно не тревожит наш предстоящий поединок.

— Я вызываю тебя, Дрейк Вирео, на встречу здесь завтра, когда луна будет в зените, чтобы сойтись с тобой в поединке. Если я окажусь сильнее, ты должен будешь немедленно сдаться полиции и сознаться в убийствах Авроры Довиль, Альбера Камю и Пердиты Доукинс. Каков будет твой ответ?

Дрейк заговорил не сразу, что было кстати, потому что люди, стоявшие передо мной, начали оживленна разговор; некоторые утверждали, что Дрейк невиновен, некоторые отпускали непристойные замечания насчет того, как именно я собираюсь с ним «сойтись», остальные уже заключали пари насчет исхода поединка. Наконец Дрейк вышел вперед; глаза его настолько потемнели, что казались черными.

— Я, Дрейк Bреo, виверн клана зеленых драконов, принимаю твой вызов; мы сойдемся здесь завтра лицом к лицу. Я согласен на твои условия и выдвигаю собственные: если я окажусь сильнее, ты сдашься мне и зеленые драконы будут судить тебя.

Я была сильно ошарашена: ведь я предполагал что он потребует от меня открыть местонахождени Ока Люцифера. А вместо этого он поставил условием, чтобы клан зеленых драконов покарал меня по своему усмотрению за то, что я осмелилась бросить вызов их возлюбленному повелителю! Но мне даже думать не хотелось, что это будет за кара; единственное в чем я была уверена, так это в том, что меня не убьют.

— Что ты на это скажешь? — закончил свою речь Дрейк.

— Я согласна на твои условия, — произнесла я, опуская самоуверенный взгляд на людей, толпившихся вокруг Дрейка, — явно его сторонников.

А на моей стороне были только Офелия и Джим.

— Спасибо тебе, — всхлипнула Офелия, и в глазах ее снова сверкнули слезы. — Я только заберу свои щи, и мы уйдем отсюда.

Она направилась сквозь толпу к нашему столику. Джим, поджав губы, взглянул на меня:

— Думаешь, тебе удастся побить Дрейка?

— Шутишь, что ли? Даже с помощью Ока Люцифера мне ни за что не удалось бы победить.

Джим подумал с минутку, пока я наблюдала за толпой, окружавшей Дрейка.

— Тогда не пойму, зачем ты вызвала его на поединок.

— Сейчас объясню. Моя цель — привлечь внимание людей к убийце. Очень надеюсь, что мне это удастся.

Джим покачал черной лохматой головой:

— Ты, наверное, последних мозгов лишилась, после того как он тебя трахнул, Эшлинг. Чтобы заставить Дрейка признаться в этих убийствах, тебе придется его победить.

— Это в том случае, если бы Дрейк действительно был виновен в этих убийствах, — ответила я, ущипнув его в отместку за непристойное замечание. — Но поскольку он невиновен, это спорный вопрос. Пошли, мой демон, Офелия ждет нас. И до ночлега путь далек [23] .

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию