Исповедь демона - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Райт cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исповедь демона | Автор книги - Сьюзен Райт

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Я прижала футболку к обеим ранам Пепе. Он застонал и дернулся от прикосновений, забормотав что-то на испанском.

— Все будет хорошо, «скорая» уже едет, — заверила я его.

Ставень все еще был наполовину приподнят, снаружи двигались тени.

— Есть там кто-нибудь? — донесся мужской голос.

— Здесь человек ранен! — выкрикнула я.

Это оказался мой сосед, парень с татуировкой на шее, обычно выгуливавший своего чихуа-хуа возле бара по нескольку раз в день.

Подняв заслон, он осторожно ступил внутрь. Огромный кусок соседнего окна нависал, как готовый упасть нож гильотины. Парень ногой расчистил пол вокруг Пепе от осколков. Он был так же шокирован, как и я. Мы оба молчали, не зная, что сказать. Обычно мы обменивались дружескими приветствиями на улице, порой болтали о том о сем... А тут такое.

Целью, разумеется, была я. Несчастный Пепе угодил под пули случайно.

Собирались люди, заглядывали внутрь, исполненные любопытства. Это был их родной квартал, а обычное утро понедельника вдруг обернулось кровавой трагедией.

Завыли сирены, подъехала «скорая». Пепе быстро окружили, разрезали на нем рубашку и брюки, надели кислородную маску и погрузили на каталку. Никто из бригады не узнал во мне сестру Шок, чему я была несказанно рада; в моем состоянии мне следовало избегать повышенного внимания.

Подняв с пола пропитанную кровью футболку, я отнесла ее в мусорный контейнер на заднем дворе. Не хватало еще, чтобы кто-то увидел в ней прострелы от пуль. Но я опоздапа. Один из медиков, тот, что повыше, меня застукал. Должно быть, он недавно окончил колледж: по виду совсем еще ребенок. Он скользнул взглядом по моему испачканному кровью животу.

Черт, на мне же только черный лифчик и джинсы...

— Вы ранены? Присядьте.

Я послушалась, наблюдая, как Пепе оказывают первую помощь.

— Я в порядке.

Паренек, разумеется, не поверил, быстро осмотрев меня. От него не укрылись даже разрезы на джинсах: я поранила стеклом колени, когда опустилась рядом с Пепе, но не заметила — так быстро раны зажили.

— Как он? — спросила я.

— Состояние стабильное, но потребуется операция. Снова завыли сирены. И на сей раз это копы.

Красота!

Носилки с Пепе выкатили наружу. Неудивительно, что среди полицейских был и лейтенант Маркмэн, с суровым видом направившийся прямиком ко мне. Еще лучше.

Отличный финал утра понедельника. Битва с местным копом, раунд два.

— Может, расскажете наконец, что происходит, мисс Мейерс?

— Господи, да если бы я знала!

Аура Маркмэна окрасилась в оранжево-красный цвет подозрения в ответ на мое совершенно искреннее заявление.

— Просто скажите, что вам известно. Кто тот мужчина?

Он работает на вас? Его чуть не убили. Хотите, чтобы это случилось с кем-нибудь еще?

О, голос моей совести! На какой-то безумный миг мне захотелось во всем признаться. Но это прямой путь в госпиталь Беллвью на две недели. Тщательное наблюдение, анализы, одиночная палата... Ну и вид у меня будет, когда моя сущность распадется под объективами больничных камер. Вот уж в самом деле звезда «Откровения».

Не верю, что это моя судьба!.. Я не верю в судьбу...

— Я уволилась накануне и закрыла бар. Понятия не имею, кому понадобилось в меня стрелять. Я всего лишь управляющий. А Пепе работал у нас уборщиком.

— Где вы находились в момент выстрелов?

— В кладовке. Пепе прибирался.

Лейтенант задал еще много вопросов в том же духе, прежде чем решил, что с меня достаточно. Отныне я была под подозрением, пусть и сама являлась жертвой нападения. Копы опросили случайных свидетелей. Кто-то сообщил, что видел бегущего прочь парня в черной бандане.

Маркмэн потребовал телефон владельцев бара. Я выудила сотовый из вороха осколков и продиктовала номер Майкла, представив его агентом по недвижимости.

А потом позвонила ему сама.

— Майкл, слушаю, — ответил он усталым голосом.

— Привет, это Элэй.

— Привет, дорогая! — Тон его сразу потеплел. — Как дела?

— Майкл, тут... стреляли. — Я чуть не сказала «несчастный случай», но ведь намерения стрелявшего были ясны. — Пене ранен, его везут в больницу. Кто-то обстрелял окна бара.

Вялость Майкла как ветром сдуло.

— Как он? А с тобой что? Ты ранена? — Не обращая внимания на мои протесты и заверения, что я цела, он продолжал настаивать: — Тебе тоже надо в больницу, пусть тебя осмотрят, мне не нравится твой голос!

— Я поеду позже. Тут полиция.

— Сообщи адрес, я тебя там встречу. И разберусь с расходами на Пепе.

— Спасибо, Майкл. Ты самый лучший.

— Просто у нас хорошая страховка, дорогая.

Он был так добр! Вот с кого Ревэл должен брать пример. Помощь Майкла была искренней, он ни разу не дал мне повода усомниться в чистоте его намерений. Пусть Векс и заплатил ему за «Логово». Не хотелось спрашивать о причинах последнего поступка в присутствии Маркмэна или объяснять, почему я закрыла бар. Но разговор и так прервался: разрядилась батарея. Что ж, Пепе везли в больницу, остальное, в самом деле, не важно.

Пора было уносить ноги, пока сюда не нагрянула армия демонов. Но лейтенант позволил мне лишь подняться наверх и переодеться. И о том, чтобы ехать вслед за Пепе, речи тоже не могло быть. Я должна оставаться в баре и ждать, пока не проведут фотосъемку места преступления и не соберут улики вроде пули со следами моей крови. Как я забыла о ней? А если установят, что она находилась в моем теле?

Когда стало ясно, что дело клонится к завершению, я почувствовала знак Сэйвора. И чуть не сбежала, наплевав на последствия. Все равно Эмма Мейерс мертва. Та пуля прикончила ее. Но демон мог принести новости об освобождении Тео. А то и привести его с собой, если Векс хоть что-то соображал.

Так что я просто сидела на краешке стула и ждала. Сэйвор прибыл в новом мужском обличье: пожилой джентльмен с редеющими седыми волосами и стойким загаром, на вид грубоватый, как всякий, кто построил промышленную или машиностроительную империю.

Тео с ним не было.

Пропустив полицейских, направлявшихся наружу, Сэйвор вошел в бар.

— Мисс Мейерс, — громко сказал он явно для посторонних ушей, — меня послали оценить ущерб и стоимость ремонтных работ.

— Майкл сказал пророку? — Я подбежала к нему.

И добавила, понизив голос, ведь за разбитыми окнами было полно зевак и копов: — Это Дрэд тебя послал?

Или, может, Векс?

— Дрэд. Сказал, тут стреляли, но... — Сэйвор покачал головой, в изумлении озираясь. — Хм... Интересно, в курсе ли Векс. Теперь понимаю, как он переживает, что не сам заправляет делами. Наверное, уже не терпится плюхнуться обратно в кресло пророка. — Сэйвор широко развел руками: — Элэй, о чем ты только думаешь? Сегодня Дрэд послал меня к Маклби. У бедняги чуть удар не случился!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию