Верные враги - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Громыко cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верные враги | Автор книги - Ольга Громыко

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

— Сволочь! Он был мой! Я одиннадцать лет ждала этого момента, а ты всё испортил! — Я в сердцах плюнула Вересу на сапоги, жалея, что я не дракон.

— Можешь пойти попинать ногами труп, — обиделся колдун, которому победа далась недешево — рубашка, несмотря на мороз, насквозь промокла от пота.

— Отдай даркан. — Я как-то сразу успокоилась, сосредоточилась.

Верес послушно отвязал ножны. Я молча сунула их за пояс и пошла обратно к комнате Тайринн. Колдун, помедлив, увязался следом. Похоже, он был уверен, что я предложу ему свести счеты прямо сейчас, в этом коридоре, и мой поступок его изрядно озадачил.

Как и меня — его. Был уверен — и всё равно отдал. Ну не сволочь ли?!

Да, это была та самая комната. Только огонь в камине почти угас, и перевернутое кресло валялось на полу. Я подошла к нему и опустилась на колени.

Верес не вмешивался, но так изумленно смотрел от двери — с чего бы это я вздумала каяться?! — что я поспешила нагнуться еще ниже. Тщательно принюхалась. Так, он стоял вот здесь. Потом сделал несколько шагов влево, выглядывая из-за кресла. Пару раз прошел по комнате от стены до стены и… снова исчез.

Я рыкнула от злости. Эти гхыровы маги скоро вообще ходить разучатся!

Ну и где мне его теперь искать? Обшаривать замок сверху донизу? Он не тот человек, чтобы лезть в гущу схватки, — наверняка затаился в одной из комнат и с комфортом, из окошечка обстреливает противника заклинаниями. А увидев, что дела плохи, еще и тишком смоется через телепорт…

«Не успею», — обреченно подумала я. Это вам не тухлые вороны, а всего лишь слабый запах среди сотен ему подобных. Да и осажденный замок — не спящий город, по нему запросто не погуляешь.

Колдун подошел поближе, очертил рукой дугу.

— Конечно, он мог еще десять раз телепортироваться, но, возможно, оттуда тебе удастся взять след…

Над полом медленно проявился мерцающий столб не то дыма, не то тумана в человеческий рост, с аршинным квадратом в основании.

Я без колебаний шагнула в него, почти не отметив разумом, но машинально выполнив команду: «Встань так, чтобы за пределы ячейки переноса ничего не выпирало, иначе оное останется здесь, и закрой глаза, когда будешь готова».

Глаза закрывать я не стала. Просто скомандовала: «Давай!», и телепорт словно задернули черной шторой.

Впечатление — будто прыгаешь в речку с трехсаженного моста. Сначала перехватывает дух, потом чуток отпускает, но тут ты проваливаешься в воду, и с этого момента в голове нет ни одной связной мысли — только отчаянное желание выплыть. И когда тебя наконец выталкивает на поверхность, сознание переполняется таким ликованием, что ты не прочь снова всё это повторить… как-нибудь в другой раз, когда снова жить надоест.

Пожалуй, Верес и впрямь заслуживал звания архимага. Телепорт у него вышел до того мастерским, что роющийся в сундуке маг не обернулся, пока кончик даркана не пощекотал ему основание шеи.

— Уже собираешься? — поинтересовалась я, маскируя ярость изысканной вежливостью. Не слишком успешно, ибо во рту стало тесно от клыков. Нет уж, если ради этой встречи я рискнула прогуляться по замку в человеческом обличье, смазывать ими впечатление негоже.

Я улыбнулась, блеснув двумя рядами безупречно ровных зубов.

Человек не смог похвастаться таким же самообладанием. Попятившись, он чуть не свалился в сундук, от толчка гулко чавкнувший крышкой.

Еще одна вспышка. Я неодобрительно поцокала языком, рука с дарканом даже не дрогнула.

— Нет уж, сегодня мы играем по моим правилам. Меч против меча, а если попробуешь еще раз пошевелить своими паскудными пальчиками, останешься без них. Ну?!

Верес, может, и понял бы, что я блефую. Но маг и не подумал усомниться, что, раз я влезла в замок вместе с колдуном, то оный наверняка продолжает меня прикрывать.

Всё те же ножны. Всё та же рукоять, давно отмытая от пятен крови, которые стояли перед моими глазами, пока я несколько лет изучала технику боя на этом оружии. К счастью, для тренировок мои наставники пользовались дешевыми подделками, а то и вовсе деревяшками…

Обнаженный магом даркан мигом оплелся плющом гравировки.

Мой, поразмыслив, тоже.

— Что я вижу! — Я неторопливо покачала клинком, разминая мышцы, и острием назад занесла его над головой, принимая исходную позицию. — Да вы у нас никак упырь?!

— Я некромант, дура! — огрызнулся маг, вместе с оружием возвращая себе часть уверенности. — Неудивительно, что от меня разит нежитью!

— Объясни это моему клинку. Он, кажется, считает упырями всех, кто пьет кровь, — не важно, клыками ее пускают или ритуальным ножом.

Ни новички, ни профессионалы не спешат начинать бой. Первые побаиваются, а вторые знают, что легче парировать и с разворота вернуть двукратно усиленный удар, чем делиться силой своего замаха; ну и хотят прикинуть, на что способен противник.

Мы на изготовку стояли друг напротив друга, пока напряженные ноги и натянутые боевыми луками спины не начали ощутимо ныть. Но затягивать паузу тоже не следует, и на сей раз первыми начинают мастера, ибо сил на каждую секунду промедления тратится больше, чем на атаку.

Маг открыл бой простым рубящим ударом сверху и тут же, не давая мне опомниться, закрутил серию быстрых восьмерок. Кисти прытко перебирали по рукояти, словно не направляя клинок, а пытаясь удержать азартно трепещущий даркан. Эффектно, но излишне самоуверенно. Любого противника следует по умолчанию считать равным себе, а этот прием рассчитан на едва освоившего базовый курс ученика, теряющегося перед каскадом стальных прочерков.

Впрочем, от моего хладнокровия пляшущий даркан менее смертоносным не сделался. Мне оставалось только пятиться кругами, не давая магу прижать меня к стене. Вытянутый вперед клинок готовился принять выпад врага, когда тому надоест изображать расшатанную мельницу.

Видя, что я либо осторожничаю, либо побаиваюсь, маг вертикальным ударом свернул атаку и вернулся в исходную стойку. Ненадолго, даже дух не перевел и мне перевести не дал: поудобнее перехватил даркан и сделал шаг-выпад вперед. Кончики клинков скрестились, словно знакомясь и раздумывая, что им делать дальше.

Еще шаг. Я, по-прежнему не принимая боя, отступила, сохраняя дистанцию.

Противник настаивал. Еще шаг, вперед и вбок. И мой — снова назад, с разворотом в сторону пытающегося выйти из моего поля зрения врага.

Шаг — отступление. Нетерпеливое позвякивание клинка о клинок.

Шаг — стена.

Маг резко выпрямил руки, попытавшись ткнуть меня острием в грудь. Я взмахнула дарканом влево и вверх, и сердито взвизгнувшее лезвие соскользнуло, ушло в сторону. Мой клинок свечой замер слева от лица, но не успела я порадоваться успешному маневру, как маг, используя инерцию отбитого удара, крутанулся на месте и снова атаковал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению