Летопись безумных дней - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летопись безумных дней | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Приехали.

Негромкий голос Мердока заставил меня очнуться. Я удивленно завертела головой. Маг привез меня на пустынный скалистый берег. На невысоких волнах лениво качались наглые жирные чайки. Солнце, клонившееся на закат, уже не жарило, а приятно грело, вытягивая тени от предметов. Недалеко приветливо шумела листвой молоденькая рощица. Океанский прибой играл мелкой прибрежной галькой, с шорохом ластясь к ногам лошадей.

– И тут ты меня привяжешь к скале, дабы выманить последнего злодея? – с сарказмом спросила я, не торопясь покидать седло.

– Нет, – ответил Мердок, с легкой грустью качая головой. – Ты слишком плохого мнения обо мне, Элиза.

Я проглотила очередную колкость, так и просившуюся на язык. Похоже, я начинаю учиться владеть собой, что не может не радовать.

– Я подумал, что нам стоит обсудить некоторые вопросы наедине, – продолжил тем временем шеф Управления, так и не дождавшись от меня ответа. – Мне почему-то кажется, что за последние сутки мы перестали друг друга понимать.

– А разве мы когда-нибудь понимали друг друга? – с лицемерной улыбкой спросила я. – Для этого у нас слишком много секретов.

– Послушай, Элиза, – с легкой угрозой в голосе произнес Мердок. – У тебя хватает причин на меня злиться. Но, может быть, ты выложишь свои обиды без посторонних? Я слишком уважаю наших спутников, чтобы вмешивать их в наши внутрисемейные дрязги.

– О да, конечно, – с вызовом пожала я плечами, слезая с коня. – Всегда к твоим услугам.

Дождавшись, когда Ивонна с Дором отойдут на приличное расстояние, Мердок обернулся ко мне.

– Вот что, Элиза, – начал он, подходя вплотную. – Я не люблю повторять несколько раз, тем более бесконечно извиняться за одно и то же. Если я однажды попросил прощения, то это значит, что я полностью признал свою вину. Но ради тебя сделаю исключение. Послушай, мне очень жаль, что тебе пришлось столько всего пережить за этот день. Мне действительно жаль, что ты сегодня убила человека, и я понимаю, какие чувства тебя сейчас терзают. Мне безумно жаль, что несколько столетий назад мне и твоему брату пришлось отправить тебя в ссылку. Даже если бы мы тогда воспротивились решению Совета Мудрейших, это ничего, в сущности, не изменило бы. Просто Милорна отлучили бы от трона и гражданская война продлилась бы еще на неопределенный срок. Тебя бы все равно изгнали, но мы лишились бы даже призрачного шанса на твое возвращение. Мне жаль, правда. Как я могу загладить свою вину перед тобой?

– Я не знаю. – Весь мой боевой настрой куда-то пропал. – Понимаешь, какой-то частью рассудка я верю тебе, но глубоко внутри сидит маленький бесенок, который не может простить. Мне просто нужно время, чтобы смириться с этой правдой. Все происходит слишком быстро для меня. Совсем недавно я работала в офисе, толкалась в переполненном транспорте, переругивалась с продавцами. А теперь вокруг меня совершенно незнакомый огромный мир. И я никак не могу определить свое место в нем. А еще, – тут я подняла голову и взглянула на Мердока, который оказался неожиданно близко, – я никак не могу понять, чего мне ждать от тебя. Кто ты мне – враг или друг?

– Или больше, чем друг? – с чуть заметной улыбкой произнес Мердок, тыльной стороной ладони ласково проводя по моей щеке. Я смущенно шарахнулась в сторону, заодно пытаясь успокоить зашедшееся в сладкой истоме сердце.

– Не будем развивать эту тему, – охрипшим от волнения голосом предупредила я, чувствуя предательскую дрожь в коленках.

– Как скажешь, – с легким сожалением согласился Хранитель. – Но хотя бы романтическим ужином мне будет позволено угостить тебя? В знак примирения, так сказать.

– Интересно, как ты себе представляешь такой ужин? – горько усмехнулась я. – Зная неуемную тягу ваших поваров к использованию магии во время приготовления пиши, могу предположить, что я в итоге останусь голодной.

– Скажи мне «да». – Тихий бархатный голос мага обволакивал, лишал воли. – Просто скажи. Об остальном позабочусь я. Обещаю, ты не будешь разочарована.

С покорностью мыши перед удавом я уставилась в карие глаза мага, который каким-то непостижимым образом вновь оказался рядом. Мердок слегка обнял меня за талию, а я постыдно обмякла в его руках. Губы опухли и чесались так, словно их покусали сотни пчел.

– Да, – зачарованно выдохнула я.

– Спасибо, – серьезно ответил Мердок. Затем наклонился и нежно поцеловал меня в нос.

От этого неожиданного прикосновения я совсем обмякла. Совершенно некстати вспомнился недавний сон. Захотелось… Да мало ли чего захотелось. В конце концов, мне всего двадцать пять и у меня слишком давно не было мужчины. Я глубоко вздохнула и отдалась во власть своим низменным желаниям.

– Вот и отлично, – одними уголками губ улыбнулся Мердок, привлекая меня ближе.

Сопротивляться не хотелось. Вообще ничего не хотелось. Просто расслабиться и плыть по течению, не думая о том, к чему приведет подобная беспечность.

Не знаю, чем бы завершился этот разговор, но вдруг послышалось чье-то деликатное покашливание.

– В чем дело? – Хранитель с явной неохотой сделал шаг назад, выпуская меня из плена своего немигающего взора. Я облегченно вздохнула, ощутив, что вновь могу самостоятельно думать и действовать. И конечно же жутко разозлилась на себя за минутную слабость.

– Милорд, – выступил вперед Дор, – вы говорили, что мы сегодня не понадобимся после обеда. Вот я и решил выяснить, можем ли мы быть свободными.

– Конечно, – вежливо поклонился Мердок. – Не беспокойтесь. Отсюда мы доберемся сами.

Дор грациозно наклонил голову и неспешной рысью вместе с Ивонной потрусил по тропинке, которой мы ранее приехали. Я проводила лошадей недоуменным взглядом, а потом повернулась к начальнику Управления, молча требуя объяснений. Тот самым нахальным образом проигнорировал вопрос, застывший у меня в глазах.

– Не поняла, – пришлось мне честно признаться. – Мы обратно что, пешком пойдем?

– Почему бы и нет? – ответил вопросом на вопрос Мердок. – Погода сегодня замечательная. Прогуляемся.

– Далековато идти придется, – ворчливо отозвалась я, опасаясь лишний раз посмотреть в его сторону. Почему-то стало очень стыдно за свое поведение.

– Ничего страшного, – легкомысленно отмахнулся Мердок. – В конце концов, продолжительные прогулки полезны для фигуры.

Я раздраженно фыркнула. Опять! И ничего я не толстая, просто в последнее время позволила себе некие излишества в еде. Ничего удивительного, если учесть количество стрессов, которые на меня обрушились. То из родного мира выдергивают, то убить пытаются. А теперь еще и муженек с братом объявились.

– Так на чем мы остановились? – шутливо спросил маг, делая было шаг ко мне.

– Продолжишь в том же духе – пожалуюсь кому-нибудь на сексуальные приставания в пустынной местности, – мрачно предупредила я, на всякий случай отпрыгивая подальше. – То, что мы женаты, не дает тебе никакого права так обращаться со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению