Летопись безумных дней - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летопись безумных дней | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Вот тут-то мне и надо было насторожиться. А еще лучше со всех ног бежать во дворец и умолять императора заточить меня в самую неприступную камеру, куда и комар не смог бы проникнуть без специального на то разрешения. Но уверенные слова Мердока усыпили во мне природную недоверчивость, и я послушно оседлала Дора.


Есть все-таки что-то неуловимо притягательное в прогулках по незнакомому городу. А Пермир так и остался для меня неразгаданной загадкой, несмотря на то что я провела в нем не так уж мало времени. К моему величайшему удовольствию, ехать верхом пришлось недолго. Хоть у Дора и был чрезвычайно мягкий ход, но пока я все равно чувствовала себя более уверенно на своих двоих.

Пригород Пермира поразил меня небывалой тишиной и безлюдьем. Под легким ветерком едва слышно шелестели кроны деревьев. Невысокие домики, утопающие в зелени листвы, слепо таращились открытыми настежь окнами. Мы молча прогуливались с Мердоком по каменистой тропинке, которая змеей петляла по тенистому саду. Сзади чуть слышно цокали копытами наши спутники. Разговаривать не хотелось. И что самое прекрасное – этого не нужно было никому объяснять. Все-таки замечательно, когда есть на свете создания, с которыми приятно вместе просто помолчать.

Дорожка свернула в последний раз и вывела нас к крошечной беседке, увитой цветущим плющом. Я немедленно уселась на скамейку, мысленно вздохнув от наслаждения. Мердок дружески подмигнул Ивонне, и лошади растворились между деревьями.

– Отпустил попастись, – вполголоса пояснил мне маг, присаживаясь рядом. – Пусть тоже перекусят.

Я пожала плечами. Пусть. Жалко, что ли.

Упоительно медленно текли минуты безмолвия.

– Элиза, давно хотел тебя спросить, – не выдержав наконец, первым начал разговор Мэрдок. И замолчал.

– Спрашивай, – милостиво разрешила я, когда пауза слишком затянулась. – Я сейчас добрая. Что угодно расскажу.

– С тех пор как ты в Пермире, – немного смущаясь, тихо произнес Мердок, – ну… ты еще ни разу не видела снов?

– Нет, – честно призналась я. – Да и когда бы мне их видеть? То за мной Фарим гонялся, то я была на грани изгнания. Никакой личной жизни и возможности нормально отоспаться.

– Это хорошо, – неожиданно обрадовался шеф Управления. – Просто хотел тебя предупредить. Сны – это отражение реальности. Не всегда правдивое. Не принимай их слишком серьезно.

– Не буду, – легко согласилась я. – Да и чего ты опасаешься? Ну приснится мне пара-тройка сотен замученных младенцев. Переживу как-нибудь.

– Надеюсь, – чуть слышно пробормотал маг. – Только это не самое страшное, что может произойти.

Я с подозрением покосилась на Хранителя, ожидая продолжения. Но тот, видимо решив, что и так слишком много сказал на сегодня, с самым невинным видом умолк. Мне не оставалось ничего иного, как тяжко вздохнуть. Ну нет, унижаться и просить на коленях открыть чудовищные тайны моего темного прошлого я не собираюсь. Хотя и хочется безумно.

– Чего примолкла? – ехидно поинтересовался Мер-док. – Поди, гадаешь, что еще ты раньше могла натворить?

– Нет, – честно ответила я, с удивлением прислушиваясь к внутренним ощущениям. – Я вот думаю, почему вдруг у меня браслеты начали нагреваться. Это твои шуточки, Мердок?

– Ну-ка дай сюда руку, – не поверил маг. Крепко обхватив мое запястье поверх оков, он задумчиво пожевал губами. – Действительно горячие. Странно. Ты сейчас колдовать не пытаешься?

– Я не сумасшедшая, – обиженно отвергла я обвинения в применении магии. – Тем более мне кажется, что жар идет не изнутри, а снаружи.

– Если бы кто-то сейчас пытался направить против тебя заклинания, я бы почувствовал, – самоуверенно заявил маг, но вдруг осекся и резко вдохнул в себя воздух, словно гончая, берущая след. – Интересно. Надо кое-что проверить.

С этими словами он ловко выдернул из ножен у меня на поясе меч и повертел в руках. Затем, также не говоря ни слова, кинул его мне. Я машинально поймала оружие и, ойкнув от неожиданной боли, сразу же выронила. Жалобно звякнув, меч упал на камни.

– Обожглась, – пояснила я Мердоку, дуя на пальцы. – Рукоять прямо раскаленная.

– Забавно, – протянул маг, вновь беря оружие в руки. – Магия, заключенная в мече, проснулась. Но почему именно сейчас?

– А я откуда знаю? – ворчливо огрызнулась я. – Наверное, признал хозяйку. Раньше ведь мне не доверяли так долго носить его при себе.

– Если бывшая Элиза действительно пробуждается, – с мягкой угрозой в голосе сказал Мердок, – то для тебя этот факт может оказаться весьма печальным. Неужели Мастера трансформации ошиблись в расчетах?

– Ты это о чем сейчас? – заволновалась я.

Но маг, не снисходя до пояснений, погрузился в тяжкие раздумья, продолжая, впрочем, буравить мою многострадальную переносицу зверским взглядом.

– Как же некстати эти браслеты! – через пару минут от души выругался он. – Более неподходящего времени, для того чтобы сделать тебя болезненно чувствительной к магическому воздействию, просто придумать нельзя.

Я немедленно возрадовалась. Пустячок, а приятно. Правильно, нечего всяким посторонним шляться в мою голову, как только приспичит. И от меча отделаться веская причина подоспела. Мердок, конечно, садюга, каких свет не видывал, но подвергать меня средневековым пыткам не станет. А как иначе можно назвать прогулку с раскаленным куском металла на поясе? Не понимаю, как только в многочисленных фэнтези-романах хрупкие девушки-героини таскают за собой повсюду эти жутко неудобные куски железа. Эх, не быть мне прекрасной воительницей, по крайней мере в ближайшее время. Ну и ладно. Проживу и так. Благо в защитниках недостатка нет.

– Чего ты веселишься? – немедленно рассердился Мердок, увидев на моем лице довольную улыбку. – Если кто-нибудь пару веков назад рассказал бы мне, что Элиза будет как ребенок радоваться возможности отделаться от оружия, ни за что бы не поверил.

– Людям свойственно меняться, – легкомысленно пожала я плечами. – Послушай, Мердок, ну зачем мне меч? Хлеб, что ли, им нарезать для бутербродов? Так я скорее сама порежусь. Я изначально была против вашей с императором затеи. Только меня, как обычно, забыли спросить. А теперь я даже рада подобному развитию событий.

– Рада, говоришь, – неожиданно перебил меня маг, вновь пугая жутким немигающим взором. – А вот это уже интересно…

Договорить, что именно ему показалось интересным, он не успел, потому что спустя миг весь мир вокруг меня взорвался и разлетелся на тысячи разноцветных осколков. А я вдруг оказалась лежащей на земле и судорожно пыталась забраться под беседку, а заодно прикрыть голову жалкими травинками. В окрестностях творилось сущее безобразие: прямо напротив меня высоченный кряжистый дуб вырвало с корнями из земли и переломило как спичку. Я содрогнулась и зажмурилась – старая детская уловка: если я не вижу неприятностей, то и они меня не увидят. Только лучше от этого не стало. Возникло чувство, будто я попала в эпицентр локального землетрясения. Меня несколько раз подбросило в воздух и основательно приложило об стену беседки. Как сказать, приложило. По-моему, я даже пробила ее головой. Мое счастье, что изящная деревянная постройка оказалась не слишком крепкой. Однако шишку я себе набила внушительную – на весь лоб.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению