На крыльях приключений - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На крыльях приключений | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Додумать женщина не успела: за дверью раздались торопливые шаги, стук, и Настоятельница едва успела пригласить войти. А увидев не на шутку встревоженное лицо Мергена, настороженно замерла и коротко спросила, не отрывая напряжённого взгляда от позднего гостя:

- Что?

- Я не могу связаться с Эйсаром, - отрывисто произнёс граф, входя в кабинет. - Он не отвечает. А его дом пуст.

Брови женщины поднялись, сердце тревожно сжалось. Она без слов подошла к столу, достала из ящика большой многолучевой кристалл, нашла агатовую иголочку и коснулась её подушечкой пальца. Он засветился, разбрасывая радужные блики, но мгновения шли, а никто не отвечал. Конечно, возможно, молодые люди были сейчас слишком заняты собой, чтобы отвлекаться на вызов начальства, однако чутьё матушки беспокойно дёргало, как заноза, шепча, что дело серьёзнее.

- Идём, - бросила Настоятельница, стремительно выходя из кабинета.

Если с Ярой что-то случилось… Она резко выдохнула, унимая панику и взметнувшуюся ярость. Достаточно и того, что этот неизвестный уже причинил вред одной из её учениц, и вторую она ему не отдаст. Почти бегом дойдя до площадки, Настоятельница выпустила дракона, и вскоре они с графом спешили по тёмным улицам Таниора к городскому дому Ясиры. Уже подходя к нему, матушка получила от своего зверя неутешительное подтверждение, что внутри никого нет, и довольно давно.

- Мерг, ищем их, - вполголоса приказала женщина, проходя мимо особняка с тёмными окнами, прикрыла глаза и обратилась к магии.

Она могла чувствовать всех своих учениц благодаря связывавшей их клятве, и сейчас след уводил на окраины города, куда она и направилась в сопровождении Ликлейва. В том, что Эйсар пошёл с Ярой, матушка не сомневалась. Они в полном молчании тенями скользили по улицам, невидимые для редких прохожих и сомнительных личностей, и чем дальше шли, тем тревожнее становилось матушке. Зачем они сюда пошли, неужели поиски воровки привели именно в это место? А не ловушка ли это, на самом деле? В то, что Охотник и Ясира могли предпринять какие-то действия сами, не посоветовавшись с начальством, Настоятельница не верила: не настолько оба безрассудны, особенно учитывая недавнее похищение Яры.

Едва впереди показался заброшенный дом, куда уводил след, Ликлейв рядом шумно вздохнул.

- Оттуда разит какой-то очень сильной магией, - вполголоса произнёс он и нахмурился. - Кажется, это всё же была ловушка.

Матушка уже и сама чувствовала, от разливавшегося в воздухе напряжения неприятно покалывало кожу, но драконица заверила, что опасности внутри больше нет, это лишь остаточный фон. Однако всё равно в дом они входили с опаской, готовые в любой момент отразить нападение, если оно будет. Там в самом деле никого не было, лишь едва заметно виднелись на стенах и потолке остатки рисунка, таявшего с каждым мгновением.

- Не могу разобрать, что за магия, но похоже, связанная с переносом, - сообщил Ликлейв, всматриваясь в узор, потом обернулся к Настоятельнице и озвучил то, о чём женщина и так догадывалась. - Их забрали отсюда, и похоже, далеко. След Эйсара обрывается здесь.

- Я к Рэйгеру, - мгновенно приняла решение матушка. - До утра ждать опасно.

Мерген кивнул.

- Я буду ждать у себя, - отозвался он.

- Мы свяжемся с тобой, - заверила женщина, и они направились прочь от дома-ловушки.

Вскоре Настоятельница удалялась от Таниора на юг, где в паре часов езды располагалось загородное королевское поместье, там его величество с молодой женой отдыхал от дел и придворных. Тревожить его имел право очень ограниченный круг лиц, и конечно, мать Рэйгера в него входила. Впервые за очень долгое время она воспользовалась этим правом, но ситуация в самом деле требовала немедленных действий. Она представляла, что выслушает от сына, когда Рэйгер узнает, какие сведения утаила от него мать… Что ж, все совершают ошибки, главное, вовремя их исправить. Никто не мог предугадать, как всё повернётся.

Драконица Настоятельницы добралась до поместья за полчаса, приземлилась и вскоре матушка спешила по тёмным дорожкам обширного парка, окружавшего резиденцию короля, попросив своего зверя послать предупреждение Радужному, дракону Рэйгера. Подходя к дворцу, она заметила горевший свет в нескольких окнах на втором этаже, в крыле, где находились личные покои их величеств, и не сдержала грустной улыбки. «Прости, Юффи, мне придётся украсть твоего мужа по очень важному государственному делу». Миновав молчаливую стражу, Настоятельница поднялась по широкой мраморной лестнице, прошла лабиринтом коридоров, гостиных и галерей и остановилась перед приоткрытой дверью, из-за которой выбивался неяркий свет. Сын ждал её. Глубоко вздохнув и заставив себя не думать о том, где сейчас Ясира и что с ней будет, женщина мягко толкнула дверь и переступила порог комнаты.

Гостиная освещалась лишь отблесками огня из камина, они бросали резкие тени на стены и сидевшего в кресле мужчину, неподвижным взглядом созерцавшего пляску оранжевых язычков. Одетый по-простому, в штаны и наполовину застёгнутую рубашку, он даже в таком домашнем виде производил впечатление. Хотя из уголков губ пропали жёсткие складки, морщинка на лбу разгладилась, и привлекательное лицо с резкими, хищными чертами выглядело гораздо мягче. Определённо, Юффи положительно влияет на венценосного супруга, про себя с одобрением отменила Настоятельница. Почувствовав, что не один в комнате - гостья вошла бесшумно, - король поднял голову, и его необычные глаза с радужными переливами встретились со взглядом женщины.

- Доброй ночи, мама, - негромко поздоровался Рэйгер глубоким, бархатистым голосом. - Зачем ты хотела меня срочно видеть, что случилось?

Ни тени недовольства, что она нарушила их с женой уединение. Понимал, что по пустякам Настоятельница не стала бы этого делать. Настоящий король. Женщина прошла и села во второе кресло напротив сына, удержавшись от гордой улыбки. Слишком серьёзный разговор предстоял, мечтательность надо отставить.

- Я должна тебе кое-что сказать, Рэй, - начала негромко она, не отводя взгляда. - Очень неприятное и важное. Прости, что не сделала этого раньше, я думала, смогу справиться, - признала она свою ошибку, и не откладывая больше, рассказала о сборном артефакте и чем это может грозить Димарии.

Признание заняло чуть больше четверти часа, женщина не вдавалась в подробности, объясняя коротко и по существу, пытаясь понять по непроницаемому лицу Рэйгера, сильно ли он злится, но на нём не отразилось ни одной эмоции. Только лишь когда гостья замолчала, его величество заговорил.

- Что это за ритуал? - коротко уточнил он, и лишь прищуренный взгляд выдал его отношение к услышанному.

Конечно, Рэйгер был недоволен тем, что мать скрыла от него такие важные сведения, но отчитывать её прямо сейчас он не собирался, сразу оценив серьёзность грозящего бедствия.

- Нужно собрать артефакт, принести в жертву по одному представителю каждого клана, неважно, мужчину или женщину, и омыть его в их крови, - твёрдым голосом ответила Настоятельница, стараясь не думать, что Ясиру как раз назначили одной из этих жертв. - И владелец артефакта получит силу всех четырёх кланов, сравняется с тобой по могуществу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению