Она горько рассмеялась:
— Им плевать, что это мы обрушили ту башню. Они сделают с нами то же самое, что и со всеми остальными. Они убьют нас, Мариво. Не важно, на чьей ты стороне, — нам всем конец.
Мариво посмотрел ей прямо в глаза. Он понимал, насколько близка она к тому, чтобы сломаться. Он много раз видел подобное у своих солдат и знал, насколько шатко такое состояние.
Он ответил не сразу. Боковым зрением он видел лица в темноте — люди ждали его реакции.
Преодолевая боль, Мариво поднялся со стола и, пошатываясь, встал на ноги. Сразу же по новой накатили бесконечные тошнота и головокружение, но он постарайся не обращать на них внимания.
— Ты права. Если мы останемся здесь, то умрем, — сказал лейтенант. — Со временем они доберутся и сюда, и тогда слов не хватит, чтобы спастись.
Он обернулся к остальным:
— Вам известно, что здесь произошло. Изменники и предатели захватили шпили, и Ангелы Императора не остановятся ни перед чем, пока не очистят это место. У нас есть выбор: мы можем прятаться от них, надеясь, что они каким-то чудом не заметят нас, или же присоединиться к ним и сражаться.
Он вновь посмотрел на Хади. Теперь эта чумазая девушка с расширенными от испуга зрачками показалась ему неожиданно уязвимой. Все его раздражение ее тирадами бесследно исчезло. На его место пришло понимание необходимости двигаться дальше, а с ним и чувство ответственности за нее и за них всех.
— У меня есть коды, — продолжал Мариво. — Если у нас еще остались работающие комм-линки, можем их использовать. Свяжемся с остальными группами, попробуем объединиться. И вернемся на фронт.
Хади фыркнула:
— Ты не в том состоянии, чтобы воевать.
— Я-то буду, — ответил лейтенант, скорее уверяя в этом самого себя. — А ты?
Хади бросила на него последний взгляд, как всегда дерзкая и вызывающая, но в то же время такая хрупкая, и ничего не сказала.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
<Слава Омниссии! Безвестная гибель врагам Бога-Машины!>
Хорошее настроение все еще не оставило принцепса Лопи. Прикованный к командному трону в сердце «Террибилис Виндикты», он шагал вперед, давя груды обугленного металла громадными ногами титана.
Перед ним, низко опустив морды и изготовив орудия к стрельбе, бежали «Гончие». Размашистыми скачками они неслись по разрушенным равнинам Горгаса, сметая развалины на своем пути, кроме самых крепких. «Виндикта» величаво шествовал чуть позади в паре с «Кастигацио».
Огромные, сильно поврежденные колонны глядящих на юг Врат Ровакса маячили впереди, увенчанные покореженными батареями бесполезных теперь турболазеров и тяжелых болтеров. Створки их возвышались на три сотни метров над землей, поражая взгляд пышностью готической скульптуры и имперской иконографии. На перемычке виднелись слова «Imperium Gloriam Orbis Terrae»,
[5] выложенные железными литерами на испещренном красными прожилками мраморе, а чуть ниже шла другая надпись — «Shardenus Primus Ostium Rovax».
[6]
Ворота были открыты. Колоссальные створки, каждая пятнадцать метров толщиной и почти две сотни высотой, широко раздвинули, дабы не препятствовать шествию монументальных богомашин, идущих на войну. Сквозь арку уже виделись царившие по ту сторону разрушения. Отдельные языки пламени еще лизали кромки ворог, и ветер теребил их, подобно алым стягам.
— Мой принцепс, стоит ли нам отозвать «Гончих»? — несколько смущенно спросил Йемос. — По старшинству…
<Точно!> согласился Лопи, отправляя «Гончим» приказ на остановку. <Хорошо сказано. Негоже, чтобы эти щенки попали туда раньше нас.>
Меньшие титаны немедленно замерли перед необъятными стенами улей-кластера, еще ниже склонив морды в знак почтения.
«Виндикта» широкими шагами мерил землю. Лопи буквально физически ощущал все совершенство его систем, чувствовал колоссальные потоки энергии, текущие от центрального реактора к двигательным системам и орудийным батареям. Принцепс согнул пальцы, и пушки «Владыки войны» послушно повернулись на своих лафетах.
<Быть наготове,> прокантировал Лопи, и без этого зная, что каждый член экипажа уже горел от нетерпения заняться делом. Проводить долгие дни в постоянном обслуживании и благословлении могучей боевой машины — испытание не для слабых, но теперь этот труд окупится сторицей. <Как только окажемся внутри, я хочу провести полную зачистку. Кто-то еще может скрываться в развалинах.>
«Виндикта» тяжеловесной, качающейся походкой приближался к воротам. Титан класса «Владыка войны» в движении являл собой дивную смесь грациозности и неуклюжести. Гравитационные стабилизаторы, установленные в нижних сегментах ног, работали на пределе возможного, стараясь минимизировать урон от невообразимо тяжеловесной поступи машины, но толку все равно было мало — каждое движение огромных ступней крошило землю в пыль. С каждым шагом туловище титана кренилось назад, и потому «Владыка войны» напоминал скорее дряхлого, нетвердо стоящего на ногах старика, нежели великого воина во всем его величии.
<А вот и оно,> вымолвил Лопи. <Йемос, будь добр.>
«Виндикта» прошел сквозь ворота, давя остатки техники изменников своими огромными ногами. И в тот момент, когда проем остался позади, Йемос вызвал к жизни боевые горны. Пронзительный и торжественный звук вырвался из усилителей и разлетелся по всем ульям.
<А теперь позволь нам увидеть то, что видишь ты.>
Картина сплошного разорения открылась экипажу. Непосредственно впереди лежала широкая открытая область, известная как Чрево — километры пустых парадных площадок, приземистых манифукторий и неиспользуемых генераторов. От ворот прямо к ближайшему шпилю вела широкая улица, выложенная феррокритовыми плитами и огороженная железными столбами. Между ними возвышались статуи святых и героев Империума — некоторые в пылу сражения превратились в крошево, другим же повезло чуть больше.
Местами из земли торчали имперские штандарты Ферикского тактического полка, отмечая захваченные гвардейцами рубежи. Лопи знал, что все Чрево было зачищено после точечных рейдов Железных Рук, а настоящая битва ждала их впереди — в двух гигантских шпилях Меламара и дальше.
Принцепс поднял голову — и весь кокпит «Владыки войны» также чуть приподнялся на поршнях.
Меламар Примус затмевал собой горизонт на севере — круто скошенная пирамидальная конструкция из башен, стен и соединительных опор. Весь шпиль агонизировал, и пламя тысяч перестрелок охватило сотни его уровней.
<Будьте добры, увеличьте изображение улья.>