Запасной жених - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запасной жених | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Это здорово, — кивнула я. — Надеюсь, удача больше не отвернется от тебя.

— И я на это надеюсь.

— Мы не так много можем тебе сейчас платить. Хочешь, я помогу тебе найти другую работу? — внезапно предложила я. — Мы едем на помолвку доктора Уилкса, я спрошу у него, возможно, ему нужна помощница.

После этих слов Индра изменилась в лице и дернулась от меня, словно я влепила ей пощечину.

— Нет, — побледневшими губами прошептала женщина. — Только не у этого человека, даже за сто монет я никогда не буду ему прислуживать.

— Индра, что с тобой? — Я озадаченно уставилась на женщину.

— Боюсь разочаровать вас, миледи, но ваш друг — дурной человек. Когда началась холера, я на коленях умоляла его дать лекарство для моей дочки, но он просто вышвырнул меня за порог, точно так же, как и других бедняков. Вы не задумывались над тем, что от болезни в эту зиму погибли только простые горожане, а богачи, способные купить целебную настойку, все выжили?

Я была потрясена услышанным, мне показалось, что мир вокруг меня рухнул. Когда добрела до кареты, в ушах все еще звенели слова Индры, произнесенные с такой горечью, что кровь стыла в жилах. Не могу поверить, что Джон отказался отдать лекарство малышке, сестре Дилана.

— Милая, что с тобой? — с тревогой спросил Сантар, когда я забралась в экипаж и села рядом с ним на скамейку.

— Все в порядке. — Я постаралась выдавить из себя улыбку.

Мысли в голове путались, пока наконец не выстроились в логическую цепочку. А ведь именно Джону выгодна смерть Каролины Вернер; если Соломон собирался жениться на ней, то мог родиться еще один наследник огромного состояния. И эта внезапная помолвка. Ведь еще совсем недавно Лаванда вздыхала по Эштену и так быстро забыла его и дала согласие на брак пусть с уважаемым, но все же обычным доктором. У мистера Уилкса не было яркой внешности Сантара и титула, не было солидного капитала, так почему же она отдала предпочтение такому жениху? Вывод напрашивался сам собой, хотя я отчаянно гнала эту идею, — Лаванда находится под действием чар.

Из жутких мыслей меня вывел оклик мужа.

— Ликмирис, ты уснула? — повторил он. — Уже приехали, пора выходить.

Я приняла протянутую мне руку, и мы прошли к роскошному особняку. В ярко освещенном зале Сибиллу тут же принял Маркус. С осторожностью, словно перед ним хрустальная статуя, а не девушка из плоти и крови, он подхватил ее под руку и повел в толпу гостей.

— Добро пожаловать! — Нам навстречу спешил Джон. — Сантар, Ликмирис, приятно видеть вас в нашем доме в этот чудесный вечер.

Я тут же отметила про себя это выражение: «наш дом». Его улыбка теперь казалась фальшивой, словно он надел ее, подобно маске, а взгляд был напряженный и колючий.

— Где же счастливая невеста? — нарочито весело спросила я.

— Лаванда, кажется, беседует со своей тетушкой, которая приехала из Эссекса, — сказал доктор Уилкс. — Ох и противная же старушенция. Но обещала подарить на свадьбу слиток золота.

— Пойду поприветствую ее. — Я коротко кивнула и отправилась на поиски мисс Крокер. Чтобы развеять глупые сомнения, мне непременно нужно было поговорить с ней.

Увидев девушку возле столика, заставленного бокалами с игристым вином, я решительно к ней приблизилась.

— Лаванда, прекрасный вечер, — похвалила я. Пришла пожелать вам счастливого замужества.

— Спасибо, — ответила девушка и, схватив бокал, залпом выпила вино.

— Скажите, а с чем связана такая скоропалительная помолвка? — вкрадчиво спросила я.

— Я люблю Джона, — ответила она равнодушным голосом.

Я пристально посмотрела в ее голубые глаза и внезапно все поняла. Схватила ее за руку, чтобы увести в укромное место.

— Скажите, Лаванда, доктор Уилкс давал вам небольшую серебряную вещицу, похожую на детскую погремушку? — жарко зашептала я, когда мы скрылись в глубине коридора.

— Нет, что за глупости, — помотала головой мисс Крокер, но я отчетливо увидела слезы, стоявшие в ее глазах.

Она просто не могла открыть правду, заклятие надежно завладело ее волей, но разум оставался не тронутым темной магией.

— Покажите, где ваша комната? — попросила я и буквально силой поволокла девушку вверх по лестнице. Оказавшись в ее спальне, я в растерянности огляделась, не зная, с чего начать.

— Оно может быть где угодно. — Я кусала губы. — Хоть головой кивни, в какой стороне искать.

Перебрав склянки и баночки, стоявшие на туалетном столике, я далеко не продвинулась. В запале не услышала, как скрипнула дверь.

— Что тут происходит? — раздался голос доктора Уилкса, я вздрогнула и увидела его самого.

— Леди Ликмирис спрашивала про серебряную вещь, которую ты мне дал, — монотонно сообщила Лаванда.

Я охнула, чувствуя, как в груди разливается противный липкий страх.

— Хорошо. — От зловещей улыбки мурашки побежали по коже. — Можешь возвращаться к гостям. Я сам займусь этой любопытной дамой.

— Джон, мисс Крокер просто неправильно меня поняла. — Я попыталась перевести все в шутку.

— Открою тебе секрет: она вообще тебя не понимает сейчас. Да и всех остальных тоже.

Я отшатнулась от доктора, сделав несколько шагов назад, пока не уперлась в кровать под тяжелым розовым балдахином.

— Так, значит, это правда, — произнесла я дрожащим голосом.

— Смотря что ты имеешь в виду. — Джон подошел почти вплотную, я хотела метнуться к спасительной двери, но он резко толкнул меня.

Я упала прямо на постель, утонув в ворохе маленьких атласных подушек.

— Ликмирис, как мне надоело притворяться хорошим. Наконец-то я могу говорить с тобой откровенно.

— Но Сантар же твой друг. — Я попыталась вскочить на ноги, но доктор оказался проворнее и повалил обратно на кровать.

— Не так быстро, моя дорогая, мы еще не закончили разговор. — Джон приблизил лицо к моим волосам и жадно потянул носом, вдыхая их аромат. — Ты очень резво увела мою невесту из зала, и мне это показалось подозрительным.

— Ты же наш друг, — прошептала я, надеясь до последнего, что он не сделает мне ничего дурного.

— До меня дошли слухи про твои приключения в лесу с двумя бандитами, — произнес он, не обращая никакого внимания на мои слова. — Раз уж мы сегодня говорим правду, ответь, эти молодчики взяли тебя одновременно или по очереди?

Я чувствовала, как сердце бешено колотится в груди. Все разгадки находились рядом с нами, а я упорно не замечала их.

— Они меня не тронули, — выдохнула я, с ужасом осознавая, что Джон гладит мою шею практически с нежностью и подносит к ней губы, пытаясь поцеловать.

— У Сантара всегда был вкус в выборе женщин, — сообщил этот змей. — Начиная с Элисон. В детстве мы были очень дружны. Друзья не разлей вода, пока тот не стал встречаться с девушкой, в которую я был влюблен. Да, прекрасная Элисон предпочла Сантара. Он всегда строил из себя героя, совершал смелые поступки, буквально упивался собственным благородством. Вот дурак! И где он в конце концов оказался?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению