Запасной жених - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запасной жених | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Заботливая моя. Представляю, что будет, если я простужусь по-настоящему. Отправишь меня на неделю в постель. Замучаешь компрессами и теплым куриным бульоном.

— Обязательно, — кивнула я. — Только вместо горячих камней положу рядом с тобой Мариеллу.

— О нет, я согласен только на ее хозяйку. — Сантар поцеловал меня. — Будем спать или хочешь заняться чем-нибудь поинтереснее?

— Думаю, на сегодня хватит. — Я зарделась от смущения.

Муж уложил меня на кровать и погасил свечу. В его крепких объятиях, я полностью успокоилась и стала засыпать. Моргнув, в полудреме увидела, что возле окна стоит женщина в длинном платье. Полная луна освещала спутанные волосы, но я тут же забыла об этом, провалившись в глубокий сон.

Утром я и думать забыла о плохих сновидениях. Были дела куда важнее, например, решить, что делать с Эштеном. Спустившись к завтраку, он долго жаловался на сквозняк, холодные полы и пыль, которой ему пришлось дышать всю ночь.

Мадам Молли, узнав, что у нас гости, приготовила оладьи с брусничным сиропом. Я с удовольствием поглощала завтрак, облизывая пальцы, чем вызвала неодобрительный взгляд бывшего возлюбленного.

— Фу, как негигиенично, — фыркнул он, пиля десертным ножом крошечную оладушку.

Нанизывая кусочки на вилку, он окунал ее в сироп и отправлял в рот, манерно промакивая губки льняной салфеткой.

— Ты ешь, как манерная старая дева, — сморщился Сантар.

— Манеры — признак джентльмена, — самодовольно ответил Эштен. — А вы, сэр, словно дикарь из дамского романа, выросший в джунглях. Никакого воспитания.

— Он еще и романчики почитывает. — Мой муж закатил глаза. — Джим, что там, готова ли лошадь нашего кузена?

— Тут такое дело… — Слуга замялся. — Их светлость, видимо, забыл привязать своего коня, и тот благополучно ускакал. Дэвид еще вечером хотел отвести его на конюшню, но того и след простыл. Если умный, так домой придет, а коль не сообразит, так, считай, пропала животинка.

— Я не должен заботиться о таких мелочах, — дернул плечом Эштен. — Ваши слуги даром едят свой хлеб. Пусть ищут, он, наверное, не так далеко отошел от поместья. Матушка давно рассчитала бы таких лентяев.

Джим поджал губы, а Сантар нахмурился.

— Когда у нас ходит почтовая карета?

— В пятом часу, сэр, как раз отправляется в столицу.

— Отлично, вот и посадишь туда виконта. Кажется, за небольшую плату они берут пассажиров.

Сибилла в разговоре не участвовала, только рассеянно ковыряла вилкой в тарелке. Эштен несколько раз пытался обратиться к ней, пытаясь найти поддержку, но та лишь задумчиво кивала в ответ, вряд ли осознавая, о чем вообще идет речь.

Я прекрасно понимала причину ее состояния. Сегодня в первый раз золовке придется вести урок в школе, а не в стенах родного дома. Неудивительно, что она волновалась, переживая, как дети воспримут ее в официальном статусе учительницы. После завтрака мы сели в экипаж и отправились на другой конец города. Дэвид починил школьное крыльцо, заменив гнилые доски на новые. Крыша, конечно, все еще протекала, и, чтобы это исправить, требовалось больше времени и средств, но мы надеялись, что со временем устраним и эту проблему. Пеней с подругой обещали навести порядок, помыть окна и молы, протереть пыль. Девушки и вправду постарались на славу, вчера целый день трудились до поздней ночи и сегодня с раннего утра продолжили работу. Некогда запущенное помещение заметно преобразилось.

— Пеней, какая же ты умничка! — Сибилла готова была расцеловать служанку.

Стало так уютно и светло. Сквозь чистые стекла проникали теплые лучики летнего солнца. На учительском столе стояла ваза с хризантемами, наполняя приятным ароматом небольшой класс.

— Ну что вы, миледи, нам это в радость, — зарделась Пеней.

Ее подругой оказалась Тиффани, горничная миссис Хоскин. Ее огненно-рыжие волосы невозможно спутать ни с чьими другими. Подол платья она завернула до самых колен, оголяя стройные ноги. Дэвид открыл рот и, не удержавшись, скользнул взглядом в глубокий вырез декольте, обнажающий соблазнительные белые полушария пышной груди. Удивительно, что такая красавица все еще не замужем, думаю, очередь из женихов у нее приличная. Даже я, будучи женщиной, засмотрелась, как Тиффани подпрыгивает с веником, смахивая паутину в углах и гоняя пауков.

— Почти управились, — довольно выдохнула она, утерев пот со лба.

Сибилла заняла место за столом и, разложив книги, стала готовиться к уроку. Я решила остаться в этот день с ней. В случае если понадобится моя помощь, я буду рядом. Да и просто моральная поддержка не помешает этой хрупкой, но удивительно сильной духом девушке.

Вскоре начали собираться дети. Некоторые приходили одни, но большинство приводили родители. Ребята были в нарядной одежде, простой, но чистой и тщательно отглаженной. Девочки с заплетенными косами, а мальчишки — гладко причесанные и в начищенных ботинках. Я высматривала среди радостных учеников Дилана, но он, видимо, задерживался.

Тиффани с уже расправленным платьем и накинутым на плечи платком, вся исполненная гордости, позвонила в колокольчик. Детки с криками кинулись занимать свои места, а Сибилла, заметно волнуясь, сложила перед собой руки и закрыла глаза.

Я сжала за нее кулачки — только бы все получилось.

— Доброе утро, мои дорогие. — Ее мягкий голос эхом отозвался под сводами небольшого помещения. Ребята разом стихли, прислушиваясь к своей учительнице. — Начнем первый урок с истории нашей страны. Первым правителем Эктерии был Эдгард Завоеватель. Однажды на празднике Жатвы он встретил свою суженую и, влюбившись с первого взгляда, преподнес подарок, что это было, кто мне ответит?

— Венок из магнолии, — смущаясь, произнесла девочка с аккуратно заплетенными косичками.

— Умница, — расплылась в улыбке Сибилла. — А кто знает, в каком году этот монарх был коронован?

— В пятьсот двенадцатом! — ответил на вопрос чуть хрипловатый мужской голос.

Я вздрогнула, повернув голову к двери. В проходе стоял высокий худощавый мужчина в дорожной шляпе и черном плаще.

— Кто вы? — смутилась Сибилла под пристальным взглядом холодных черных глаз незнакомца.

— Любопытно, — отозвался мрачный мужчина. — Собственно, этот же вопрос я и сам собирался задать. — Может, объясните, что тут происходит?

— Мистер, вы мешаете уроку. — Первой пришла в себя Тиффани. Выпятив вперед внушительную грудь, она преградила ему путь в класс. — Посторонним здесь не место.

— Дозвольте узнать, почему вы думаете, что я посторонний? — Черные глаза незнакомца сверкнули нехорошим блеском.

— А меня вообще не волнует, кто вы. — Бойкая служанка стала наступать на мужчину, вынуждая его попятиться прочь из класса в коридор.

— Что вы себе позволяете! — Незнакомец возмущенно потряс перед нашими лицами свертком с бумагами. — Если бы знал, что в вашем проклятом городишке меня будут так принимать, ни за что не согласился бы на место учителя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению