Крестовый поход Либерти - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Грабб cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестовый поход Либерти | Автор книги - Джефф Грабб

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Кто бы это ни говорил, – произнёс Рейнор одобрительно, – голова у него работает как надо.

Они плавно летели над ухабистой местностью, Рейнор менял направление лишь тогда, когда приходилось объезжать крупное препятствие. Ховерцикл «Стервятник» представлял собой байк с длинным вытянутым носом. Для полёта он использовал технологию понижения гравитации, позволявшую ему парить в футе над землёй. Бортовой компьютер и сенсоры в передней части помогали «Стервятнику» оставаться в стабильном положении, игнорируя небольшие валуны и кустарник.

Пристёгнутый сзади, Майк подумал: «Нужно было взять одну из этих… и приличный набор боевых доспехов». Перед глазами снова возникла лейтенант Своллоу, и он попытался представить, как бы всё обернулось, будь она завёрнута в свой защитный кокон из неостали.

Спустя час они нагнали группу Рейнора. Маршал не лукавил: это действительно было специфическое сборище из представителей местного правительства, вовремя отправленных в пустыню по приказу морской пехоты. Майк представил, с каким удовольствием полковник Дюк отдавал этот приказ.

Колонна остановилась на привал, и Рейнор поприветствовал одного из охранников в хвосте.

– Впереди наткнулись на кое-что неожиданное, – сообщил солдат из колониального отряда, упакованный в броню СМС-300. – Похоже на старый командный пункт.

– Наш? – спросил Рейнор.

– Вроде. Его нет ни на одной карте местности. Мы послали разведчиков проверить его.

Рейнор повернулся к Майку:

– Хочешь остаться?

– Лучше за пределами планеты, – съязвил тот. – Но пока это невозможно, хотелось бы увидеть все своими глазами. Это моя работа. Мой долг. – Он вспомнил базу Антем.

Рейнор пробормотал что-то похожее на согласие и дал полный газ. Они поднялись на невысокий холм и увидели командный пост на другой стороне.

Майк знал, чего можно ожидать от командных постов. Они были везде, даже на Тарзонисе. Полукуполы, под завязку набитые сенсорным оборудованием и компьютерами. Малые автоматические фабрики по производству строительных машин для работы в местных шахтах. Персонала и охраны на постах было немного, да они в этом и не нуждались. Гениальный конструктор снабдил дно строения по кругу реактивными двигателями, чтобы здание легко можно было переместить в необходимую точку. Но когда приходилось идти на это, обо всех остальных функциях можно было забыть.

Пост, видневшийся сейчас вдали, был другим. Он выглядел слегка оплавленным. Не повреждённым снаружи, а скорее сморщившимся, как яблоко, слишком долго пролежавшее на солнце. Густая растительность покрывала стены. Полукругом к посту осторожно приближались колониальные силы, местные необстрелянные отряды.

– Никогда не видел ничего подобного, – сказал Рейнор. – Так заросло, да и всё остальное… Чтобы прийти в такое состояние, он должен был оказаться здесь ещё до того, как основали колонию.

Майк взглянул на землю вокруг фундамента командного поста. Затем окликнул Рейнора:

– Посмотри туда!

– Куда?

– На землю. Здесь какая-то серая дрянь. Такую же мы обнаружили в Антеме до того, как зерги атаковали нас.

– Думаешь, это связано?

– О да, – кивнул Майк.

– С меня хватит, – ответил маршал, включая микрофон связи на своём байке. – Это здание заражено зергами, парни. Давайте надерём им задницу!

Майк, не выключавший свою камеру, добавил:

– Скажи им, пусть ищут зерглингов. Они могут выглядеть как наросты.

Предупреждение было излишним. Земля перед командным центром разорвалась и выплюнула две группы ободранных «собак». Колониальные войска были настороже и мгновенно уничтожили их. Зерглинги не имели шансов и были разорваны на куски первыми же залпами. Отразив первое нападение, местное ополчение обстреляло зажигательными зарядами командный центр. Здание заполыхало.

Не сходя с байка, Рейнор стрелял осколочными снарядами из небольшого гранатомёта, пока крыша не треснула, как скорлупа. Майку открылся прекрасный вид: ворох ядовитых лиан, буйство оранжевого, зелёного и фиолетового. Вдоль одной из стен висели коконы малосимпатичных зародышей каких-то тварей. Отчаянные вопли огласили округу, когда огонь добрался до них.

– Ты заснял это? – спросил Рейнор, когда крыша рухнула, похоронив под собой содержимое заражённого здания.

– Да. – Майк выключил своё записывающее устройство. – Теперь мне нужно как-то выйти на связь, чтобы отправить репортаж.

Рейнор усмехнулся:

– Я ведь говорил тебе, что эта банда беженцев – представители правительства. Если у кого и есть приличная система связи, так это у них.

Маршал Рейнор снова оказался прав. Беженцы имели более чем приличную связь, и в обычные времена она была бы превосходной. Но когда Майк подключился, стало очевидно, что части системы вышли из строя повсеместно. В сети было множество явных дыр, а уровень фонового шума оказался чрезвычайно высоким. Как и фермы, сеть связи вынужденно игнорировалась, что неизбежно привело к её разветвлению.

Компонуя материал для репортажа, Майк задавался вопросом, что выкинут военные цензоры, прежде чем передадут его в СНВ, и что может изменить Хэнди Андерсон. Зрители и те, кто отправляется на Map Сара, должны знать о происходящем, несмотря ни на что.

Репортёр уместил большинство данных, полученных в лагере беженцев, в одну боковую колонку, но не упомянул о размолвке между Своллоу и Керриган. Он описал в подробностях ситуацию на базе Антем и снабдил материал кадрами сожжения командного центра, а закончил репортаж замечанием о том, что командный центр не значился ни на одной колониальной карте, будучи абсолютно уверен, что цензоры выкинут именно эту строку, если решат, что должны что-то выбросить. Майк не сомневался, что они пропустят кадры, на которых отважные колониальные силы уничтожают зерглингов. Победоносные действия, подобные этим, всегда хорошо проходили через военных цензоров.

Как только репортаж прошёл через буфер в главную сеть, Майк стряхнул оранжевую пыль со своей куртки. Затем он поймал Рейнора в походной столовой. Песочноволосый мужчина предложил ему чашечку кофе, который относился к военному типу «В» – густая холодная жижа, напоминающая мягкий асфальт.

– Ты отправил свой репортаж? – спросил представитель закона.

– Угу, – кивнул Майк. – Даже имя твоё написал правильно. – Он устало улыбнулся.

– С тобой все о’кей? – спросил Рейнор. У него вышло «йокей».

Майк пожал плечами:

– Выдержу. Писанина помогает пройти через всё это.

– Ты ведь и раньше видел смерть, верно?

Майк снова пожал плечами:

– На Тарзонисе? Конечно. Случайные перестрелки. Суициды. Нападения бандитов и автомобильные катастрофы. И даже кое-что такое, что могло бы составить конкуренцию тем телам, подвешенным в таверне. – Он тяжело вздохнул. – Но признаюсь, никогда ничего подобного смерти лейтенанта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию