Аборсен - читать онлайн книгу. Автор: Гарт Никс cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аборсен | Автор книги - Гарт Никс

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Собака пойдет со мной, — сказала Лираэль. — А где Моггет?

— Здесь! — раздался голос у ее ног. Лираэль увидела кота в тени валуна. Моггет вылизывал вторую из опустошенных банок сардин.

— Моггет! Помогай, как только сможешь! — приказала Лираэль.

— Как только смогу, — заверил Моггет с хитрой усмешкой. Его заверение прозвучало скорее как вопрос.

Лираэль оглянулась и встала в середину круга, образованного заросшими мхом камнями. Она проверила кармашек пояса, на месте ли темное зеркало. Затем вытащила Нейму и Саранет. В этот раз она держала колокольчик очень прямо. Он мог зазвенеть и случайно, но так его легче было привести в действие.

— Я уйду в Смерть отсюда, — сказала Лираэль. — Моя жизнь зависит от того, как вы будете защищать меня. Вернусь назад, как только смогу. Постараюсь не задерживаться…

— Может быть, мне отправиться с тобой? — спросил Сэм. Он достал трубки и сжал рукоять меча.

— Нет, — возразила Лираэль. — Думаю, здесь у тебя будет достаточно забот. Хедж не оставит нас в покое. Разве ты не чувствуешь, что Мертвые пришли в движение? На нас очень скоро нападут, и кто-то должен защищать и оберегать меня, пока я в Смерти. Этим займешься ты, Принц Сэмет. Придет время — создай алмаз защиты.

Сэм почтительно склонил голову и сказал:

— Да, тетя Лираэль.

— Тетя? — удивился лейтенант Тиндалл, но Лираэль уже не слышала его. Она осторожно опустилась на землю и обняла Собаку, подавляя в себе ужасное предчувствие того, что это может быть ее последнее прикосновение к живому теплу собачьей шерсти.

— Если я даже узнаю, как Семеро пленили Разрушителя, сможем ли мы это повторить? — прошептала Лираэль на ухо Собаке так тихо, что никто больше не мог расслышать ее вопрос. — Мы это сможем?

Невоспитанная Собака смотрела на девушку печальными карими глазами, ничего не отвечая. Лираэль отвела взгляд и горько усмехнулась.

— Мы прошли далекий путь от Ледника, так ведь? — сказала она. — И мы продолжаем двигаться вперед.

И она пошла в Смерть.

Когда холод уже пробирал ее до костей, она услышала, как Сэм что-то сказал, затем раздался далекий крик. Но звуки таяли, как и свет дня. Подняв меч, Лираэль с верным псом у ног входила в Смерть.

— Ник! А что же с Ником?! — внезапно закричал Сэм. Он ударил себя ладонью по лбу и выругался. — Я должен был спросить!

— Движение на хребте! — выкрикнул кто-то.

Тиндалл и Готли тут же побежали к своим взводам, майор Грин начал отдавать приказы. Южане, присевшие было, когда слушали Сэма, встали. Некоторые беженцы снова стали карабкаться на хребет, и вся огромная толпа двинулась вперед, подобно морскому прибою.

Молнии засверкали еще ярче, раскаты грома стали еще громче и не прекращались ни на минуту. Сэм почувствовал движение Мертвых за хребтом, там было пятьдесят или шестьдесят Мертвых Рук.

— Идут Мертвые, — предупредил он, затем посмотрел на хребет, на Лираэль и беженцев внизу. Они все же двинулись к хребту, а не в долину. Солдаты сомкнули шеренги. У них с южанами была одна судьба…

— Проклятье! — выругался Грин. — Я думал, вы остановили их.

— Обращусь к ним еще раз, — принял внезапное решение Сэм. Мертвые были в пяти минутах ходьбы от них, и раньше Лираэль приказывала ему остановить южан. С ней ничего не случится, если он все сделает быстро. — Вернусь через несколько минут. Майор Грин, не отходите от Лираэль! Моггет! Защищай ее!

С этими словами Сэм побежал к группе южан, которую уже видел прежде, но не придавал этому значения, пока его внезапно не осенило. В этой группе предводительствовала старая седовласая женщина, одетая гораздо лучше всех остальных. Ее поддерживали под руки несколько мужчин и женщин. Они явно не были семьей, с ними не было детей, и они не несли багаж. Старая женщина была тем лидером, который сможет повернуть назад эту толпу людей в синем.

Если только он сможет за несколько минут убедить ее.

Все может случиться, когда нападут Мертвые. Южане, поддавшись панике, побегут в неверном направлении и попадут в ловушку; или, не поверив собственным глазам, будут слепо карабкаться на хребет в надежде, что там найдут место, которое смогут наконец назвать своим домом.

Глава двадцать первая. В ГЛУБИНАХ СМЕРТИ

Лираэль даже не остановилась, чтобы осмотреться, когда вошла в Смерть и течение охватило ее, затаскивая в глубину. Она быстро двинулась за Собакой, которая бежала вперед, принюхиваясь к реке, чтобы уловить присутствие бродячего Мертвого.

Страницы «Книги Мертвых» и «Книги Памяти и Забвения» будто светились в ее сознании, рассказывая о каждом из Девяти Пределов и о тайнах Девяти Ворот. Но знать об этих тайнах — даже по магическим книгам — совсем не то же самое, что оказаться лицом к лицу с ними. Лираэль никогда не проходила Первый Предел, никогда не пересекала линию Первых Ворот.

Тем не менее, отбросив все сомнения, она уверенно шла вперед. Смерть — не то место, где можно сомневаться. Река быстро атакует слабого, потому что только силой воли можно заставить течение отступить. Если Лираэль станет колебаться, воды увлекут ее на дно и все будет кончено.

До Первых Ворот Лираэль дошла на удивление быстро. Минуту назад раздавался отдаленный рев водопада и вдалеке видна была стена брызг. И вот спустя лишь мгновение Лираэль уже стояла так близко от дымки над брызгами водопада, что могла коснуться ее рукой.

Тогда к ней пришли слова… Обе книги дали ей слова силы. Лираэль произносила их, ощущая, как Свободная магия корчится и извивается перед ней, когда слова слетают с ее губ.

Пока она говорила, вуаль мороси разделилась, медленно откатилась в стороны, образовав множество водопадов, которые, казалось, падают вниз вечно. Лираэль снова заговорила и повела мечом из стороны в сторону. Появилась тропа, прорезавшая водопад, узкий проход между двух бурных потоков. Лираэль ступила на тропу, Собака старалась держаться так близко к хозяйке, что чуть не сбивала ее с ног. Как только они прошли сквозь водопад, вуаль из брызг снова соединилась и тропа за их спинами исчезла.

После того как они преодолели Первые Ворота, из воды поднялся маленький дух-доносчик и двинулся к Жизни, следуя за почти невидимой черной нитью, соединенной с его пупком. Он извивался и что-то бормотал, предчувствуя, как наградит его Хозяин за новость об этих путешественницах. Быть может, ему даже будет позволено остаться в Жизни, может быть, ему дадут тело, что было бы для него самой великой радостью.

Переход через Первые Ворота был обманчиво легким. Лираэль не могла бы сказать, сколько времени на это ушло. Скоро река снова стала необозримо широкой водной гладью, и они вошли во Второй Предел. Лираэль стала отыскивать мечом правильный путь. Этот Предел был похож на Первый, но в нем были глубокие опасные ямы, а течение еще более сильное. При этом свет стал серым, все вокруг заволокло неопределенной дымкой, так что Лираэль не могла видеть ничего дальше своего вытянутого вперед меча.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению