Лираэль - читать онлайн книгу. Автор: Гарт Никс cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лираэль | Автор книги - Гарт Никс

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Поторопись, — раздался голос Моггета из седельной сумки. Сэм даже подскочил от неожиданности. — Впереди у нас мельница, там мы и укроемся.

— Я не вижу никакой мельницы, — неуверенно проговорил Сэм. Он вообще ничего не видел. Глаза у него слипались от недосыпания. Ему казалось, что он совсем отупел от усталости.

— Ну, разумеется, там есть мельница, — фыркнул Моггет. Он выбрался из сумки и уселся на плече Сэма. — Ее крылья не вертятся, так что будем надеяться, там никого нет.

— Почему? — удивился Сэм. — Разве не лучше, чтобы там были люди? Нам бы дали поесть…

— А мы бы в благодарность навлекли Мертвецов на мельника и его семью, — перебил его Моггет. — Они скоро обнаружат нас, если еще не обнаружили.

Сэм ничего не ответил. Он похлопывал Спрут по шее, чтобы заставить ее скакать быстрее. Сэм надеялся, что у лошади хватит сил. Пешком ему до реки не дойти.

Как обычно, Моггет был прав. Сэмет чувствовал, что теперь Мертвецы гораздо ближе. Он поднял голову и увидел два черных пятна, которые отделились от темного облака на востоке. У некроманта, который на них охотился, явно не было недостатка в Кровавых Воронах. А где Вороны, там скоро будут и остальные Мертвецы. Вылезут из Смерти в поисках добычи.

Моггет тоже заметил Ворон. Он прошептал Сэму прямо в ухо:

— Теперь уже никаких сомнений. Это работа некроманта. И он охотится именно на тебя. Его слуги будут искать тебя повсюду, и он пошлет за тобой все исчадия Смерти.

Сэм вздрогнул. Эти слова все еще звучали в его ушах. Он тут же вспомнил, что и в этом коте, который сидит у него на плече, достаточно Свободной магии. Он еще раз похлопал Спрут по шее, а затем сказал первое, что пришло ему в голову:

— Моггет, заткнись.

Спрут упала в ста ярдах от мельницы. Бешеная скачка сегодняшнего дня с Сэмом на спине подкосила ее. Сэмет успел спрыгнуть, иначе лошадь придавила бы своего хозяина. Моггет скатился с его плеча и отлетел довольно далеко.

— Их так много, — сказал кот, не глядя на Спрут.

Его ярко-зеленые глаза таращились в темноту. — И они все ближе.

— Да знаю я! — ответил Сэм. Он снял с лошади седельную сумку и повесил ее на плечо. Потом наклонился к Спрут, но лошадь никак не реагировала. Ее глаза закатились, видны были только белки. Сэм взялся за поводья и попробовал заставить лошадь встать. Но Спрут даже не пошевелилась, а Сэм слишком устал, чтобы поднять ее.

— Поторопись! — прокричал Моггет, который кружил вокруг него. — Ты знаешь, что делать.

Сэм кивнул и оглянулся на Мертвых. Их становилось все больше: туманные, шаткие тени в сгущавшейся темноте. Было ясно, что их извлекли из земли на каком-нибудь далеком кладбище и заставили долго идти под дневным солнцем. Мертвецы двигались медленно, но решительно. Если Сэм немного промедлит, они набросятся на него, как крысы на дохлого пса.

Сэмет достал кинжал и снова прикоснулся рукой к шее лошади. Он чувствовал пульсацию крови в артерии, слабую и неритмичную. Сэм отложил кинжал.

— Я не могу, — прошептал он. — Она еще может поправиться.

— Мертвые выпьют ее кровь и сожрут ее мясо, — заметил Моггет. — Она заслужила лучшую участь. Бей!

— Я не могу отнять чужую жизнь, даже лошадиную. Даже из милосердия. Я понял это… после констеблей. Мы будем ждать.

Моггет зашипел и прыгнул на шею лошади. Его лапа прошлась по лошадиной шкуре, оставляя след белого огня. Ничего не произошло — и вдруг ударил фонтан крови. Кровь залила сапоги Сэма, и он почувствовал горячие капли на своем лице. Спрут конвульсивно содрогнулась и умерла.

Сэм почувствовал ее смерть и отвернулся. Он не мог смотреть на темное пятно, расплывшееся по земле перед Спрут.

Кто-то подтолкнул Сэма — это Моггет пытался поторопить его. Не глядя, юноша зашагал в сторону мельницы. Спрут умерла. Сэм знал, то, что сделал Моггет, было единственным выходом. Но он чувствовал, что это неправильно.

— Скорее! — прокричал кот. Он кружился у ног Сэма; белая клякса в темноте. Сэмет уже слышал приближающихся Мертвецов; их кости стучали, а высохшие суставы издавали отвратительный скрип. Страх в душе Сэма победил усталость, и он заторопился. Но до мельницы было все еще далеко.

Сэм пошатнулся и чуть не упал, чудом удержавшись на ногах. Он наконец осознал, как страшно болит его нога, и, как ни странно, это помогло ему сосредоточиться. Может, лошадь и умерла, но из этого совсем не следует, что он тоже должен умереть. Хотя из-за усталости эта перспектива показалась ему достаточно привлекательной, но только на мгновение. Мельница была перед ним. Это была водяная мельница, построенная прямо на болотистом берегу реки Раттерлин. Сэм понял, что ему достаточно открыть ворот — и хлынет речная вода, которая отгородит их от преследователей.

Он снова оглянулся и зашатался. Наступившая темнота, а также близость Мертвецов и их количество привели Сэма в ужас. Теперь их было гораздо больше двух десятков, они двигались цепью. Ближайшие к Сэму были едва ли в сорока ярдах. Их мертвенно-белые лица напоминали мотыльков, освещенных светом звезд.

На многих Мертвецах были остатки синих шарфов и шапок. Сэм уставился на них. Это были мертвые южане! Возможно, из тех, кого пытался найти его отец.

— Беги, идиот! — закричал Моггет, устремляясь вперед. Похоже, их Мертвые преследователи наконец осознали, что добыча может ускользнуть. Они прибавили шагу. Мертвые мускулы напряглись, мертвые глотки издавали странные, пугающие крики.

Сэм больше не смотрел на них. Он слышал их тяжелые шаги. Сэм пустился бежать, воздух обжигал его горло, все тело болело.

Он добежал до мельницы чуть раньше Мертвецов. Но они преследовали его, Мертвые Руки, ряд за рядом, словно волна Смерти, которую нельзя остановить.

Сэм добежал до шлюза. Нужно было повернуть колесо, чтобы поднять запор — и тогда Мертвецов захлестнет бурлящая речная вода.

Но колесо не поддавалось, ворот не двигался. Сэм налег на него всем своим весом, и тогда он сломался. Ручка осталась у него в руках.

Первые Мертвецы уже настигали его. Было совсем темно, но Сэм видел их. Когда-то они были людьми, но магия, вернувшая их в Жизнь, изменила их тела так, что теперь они казались ожившей грезой какого-то сумасшедшего художника. Их руки свисали ниже колен, головы утопали в плечах. Рты распахнуты на пол-лица, а носов нет вовсе. Качающиеся тени карабкались и карабкались по склону к нему.

— Давай сюда! — скомандовал Моггет. Его хвост мелькал около мельничного дома. Сэм устремился туда же, но Мертвецы преградили ему путь. Их рты распахнулись, обнажив бесчисленные зубы, они тянули руки, пытаясь ухватить его костлявыми пальцами.

Тогда Сэм обнажил свой меч. Знаки Хартии вспыхнули на клинке. Они рассыпались в ночной темноте серебряными искрами, когда меч вонзался в мертвую плоть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению