Утонувшая Среда - читать онлайн книгу. Автор: Гарт Никс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утонувшая Среда | Автор книги - Гарт Никс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Я хочу вначале поговорить с Карпом. Дай мне еще минуту.

— Только одну, — холодно сказал Лихоманка. — И только ради тебя.

Артур оставался спиной к дереву, с мечом в правой руке. Левой он вынул банку и поднес ее к голове.

"Я сейчас вполне достаточно напуган. Ты можешь слышать меня, Карп?"

"Могу. Ты должен верить, Артур…"

"Хватит! Просто скажи: Лихоманку действительно можно убить, отрубив ему голову и приложив клинок к обрубку шеи?"

"Возможно. Это сработало бы даже с самыми высшими Жителями. Но Лихоманка коварен…"

"Возможно! Да что это за ответ… ладно, проехали. Ты можешь как-нибудь освободить Сьюзи, Эбенезера и остальных? Или мою подругу Листок? Ее наверняка заколдовали. Иначе она ни за что не стала бы помогать пиратам…"

"Я оберегаю тебя от заклятия Лихоманки. Возможно, смогу освободить и еще кого-нибудь одного…"

Опять это слово. Артур понял, что теряет терпение.

"Возможно? По-моему, так это тебе не помешало бы побольше веры…"

"Воистину так, Артур. Иного и не было в моих словах…"

— Время! — позвал Лихоманка. — Ну или почти время. Что ты решил, Артур?

— Я принимаю пари, — сказал Артур. При этих словах он внезапно ощутил тошноту, но усилием воли прогнал ее.

— Превосходно. Я преклоню колено прямо здесь, и руби, как только пожелаешь. Только убедись, что рыбешке хорошо видно происходящее.

Артур кивнул. Он собирался поставить банку просто на землю, но в последний момент передумал и опустил ее возле правой ноги Сьюзи. В тот же момент он зачерпнул пригоршню земли.

— Я здесь целый день стоять не буду, — крикнул Лихоманка. Он уже снял крылья, положил их на землю и встал на колено.

Его иллюзорный облик откинул длинные черные волосы в стороны, обнажая шею. В реальности у него почти не было волос, и он просто изображал движения.

Артур шагнул ближе, в его голове кружились мысли.

Ударить быстро, швырнуть пригоршню земли на обрубок, приложить клинок туда же, для надежности.

— Ну давай, быстрей уже!

Артур поднял меч. Оружие казалось намного тяжелее, чем раньше. Он поднял его настолько высоко, насколько смог, а затем обрушил вниз со всей силой руки, к которой прибавил вес тела.

Не отворачиваться, подумал Артур. Не отвлекаться. Приложить землю и плоскую сторону клинка.

Это до странного напомнило ему удар по мячу в бейсболе. Внезапное препятствие на пути движения, а затем клинок снова освободился.

Артур не зажмуривался и не отворачивался. Он быстро бросил землю и приложил плоскую сторону клинка к обрубку шеи, сухому и бескровному. Голова Лихоманки лишь одну секунду катилась по земле, а затем с пугающей скоростью взмыла в воздух. В тот же момент его тело дернулось и встало. Артуру тоже пришлось вскочить, чтобы удержать меч на шее.

Голова обрушилась сверху, как ястреб, в точности на то место, где Артур держал клинок. Но ни железо, ни земля совершенно ей не помешали. Артур с ужасом увидел, как плоть срастается с обеих сторон, от головы и от туловища.

Лихоманка протянул руку и выдернул меч Артура из почти полностью исцелившейся шеи. Конец клинка выскочил с отчетливым хлопком, так что мальчик отскочил назад.

— Думаю, теперь мой черед, — улыбка Лихоманки выглядела одинаково кошмарно и в реальном, и в иллюзорном облике.

Артур проиграл.

Глава 28

— На колени, где стоишь, — приказал Лихоманка. Он провел большим пальцем по лезвию своего тесака и стряхнул каплю крови, столь напитанной Пустотой, что она зашипела, упав на землю. — Надеюсь, ты не знаешь трюка с прирастанием. Много столетий ушло у меня на то, чтобы его освоить. И еще в два раза дольше я учился делать это, несмотря на препятствия. Юная Листок сообщила мне, что у тебя такого времени не было. На колени, я сказал!

Артур понял, что опускается на землю, его тело двигалось независимо от разума, а разум лихорадочно искал любой способ выбраться из передряги.

Мы договорились обменяться ударами… обменяться ударами… мой был первым…

— Ты даже ничего не почувствуешь, — заверил Лихоманка. — Что обидно. Но я с удовольствием искупаю твоих приятелей в Кипящем Озере.

…договорились обменяться ударами… я не говорил, что не стану уворачиваться или уклоняться… я вообще не обещал стоять на месте…

Артур попытался пошевелиться, но мускулы его не слушались. Желтый ветер вился вокруг его запястий и лодыжек, удерживая на месте. Он повернул голову и увидел, как Лихоманка заносит черный тесак.

"Карп! Карп! Помоги мне сдвинуться! Помоги!".

"Имей веру в себя".

Ослепляющий гнев овладел Артуром. Поверить невозможно, что Карп не желает ничего делать, а только твердит о вере!

Ярость наполнила его кровь и плоть, и желтый ветер отступил перед ней. Артур отпрыгнул назад — и черный тесак вонзился в грязь.

— Что? — взревел Лихоманка. Он резко повернулся, его клинок рассек воздух, целясь Артуру в колено.

Артур перепрыгнул через черный клинок и снова рубанул, обеими руками, снова снося пирату голову. На этот раз, едва та ударилась о землю, Артур попытался пнуть Лихоманку в грудь, но его нога увязла в бумаге, и удар оказался перенаправлен в дерево.

Пнув дерево, Артур зашатался, выведенный из равновесия еще и тем, что крабовый панцирь пытался сохранить его ногу прямой.

Мальчик сделал несколько неуверенных шагов назад, а голова Лихоманки с визгом взлетела в воздух и понеслась обратно к обрубку шеи.

Но не добралась. Сьюзи внезапно преградила ей дорогу и сбила на землю сучковатой палкой. Едва голова попыталась взлететь снова, Листок выскочила из рядов пиратов, и в великолепном футбольном подкате пнула ее со всей силы в сторону булькающей, насыщенной Пустотой грязи Кипящего Озера.

Все, включая пиратов, следили взглядом, как голова Лихоманки плюхнулась в озеро. Вокруг места ее падения разошлись круги, но все продолжали смотреть, не отрываясь — не всплывет ли она снова.

Артур смотрел вместе со всеми, но внезапно две костлявые, скользкие руки в обрывках бумаги сомкнулись сзади на его горле. Он только и успел просунуть три пальца под смертельную хватку этих рук, но все равно не смог оторвать их от себя. Лихоманка начал медленно душить его.

Что еще хуже — голова Лихоманки все-таки всплыла из кипящей грязи. Плоть, и настоящая и иллюзорная, исчезла без следа, и остался только желтоватый череп. Его зубы стучали, и между ними просовывался язык из синего дыма. И этот язык выкрикнул последние слова, после которых Лихоманка погрузился снова в глубины навстречу окончательной гибели в Пустоте:

— Да придет Ничто!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению