Утонувшая Среда - читать онлайн книгу. Автор: Гарт Никс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утонувшая Среда | Автор книги - Гарт Никс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Вот это я не совсем понял, — сказал Артур. — Вы говорите, что раз этот клад принадлежал пирату, то его следует отдать Среде? А мне причитается девяносто процентов стоимости, потому что я его первым нашел?

— Да, — подтвердил Скамандрос. — Впрочем, мы не обязаны тебе помогать. Мы можем попросту вернуть тебя с сундуком, откуда взяли. Вдобавок, все еще открыт вопрос с первоначальным владельцем клада. Так что тут есть простор для переговоров, как мне кажется.

— Конечно, — Артур попытался улыбнуться. Это звучало совершенно безумно, но ничуть не безумнее, чем некоторые новостные сообщения у него дома. Убийцы, которые не были убийцами из-за процедурных вопросов. Компании, которые могли не платить долгов из-за хитрых лазеек. — И что вы предлагаете?

— Для начала нам следует посмотреть, что в сундуке, — сказал доктор Скамандрос. — У нас есть твое разрешение открыть его?

— Да, конечно! — воскликнул Артур. Странно, что они до сих пор этого не сделали. Он сам поступил бы так же, если бы это они полдня спали.

— В порядке разумной предосторожности я обследовал сундук доступными мне магическими средствами, — продолжил Скамандрос. — И нейтрализовал изрядное количество мелких, но неприятных ловушек. Так что теперь открыть сундук будет вполне безопасно. Просто откинуть две защелки и повернуть ключ.

— Раньше ключа вроде бы не было, — вспомнил Артур.

— Да, мне пришлось изготовить его, — согласился Скамандрос. — Давай, открывай.

— Почему вы хотите, чтобы открывал я? — спросил Артур. Скамандрос знал, кто он такой, да и вообще в чародее было что-то скользкое. Он словно не хотел встречаться с Артуром глазами. — Вдруг вы пропустили какую-то ловушку?

— Я всего лишь следую установленному порядку. Клад твой…

— Отойди-ка, паренек, — прервал Санскорч, вставая из-за стола. — Если там есть какая-то дрянь, лучше уж Житель примет ее на себя. Вы, смертные, чересчур хрупки.

— Спасибо, — пробормотал Артур. Он чувствовал себя нехорошо, словно проявил трусость, но Санскорч, кажется, думал, что с его стороны было весьма разумно отказаться. Он улыбнулся и кивнул мальчику, проходя мимо него, а затем присел перед сундуком.

Санскорч откинул обе защелки одновременно. Они отскочили с громким щелчком, за которым последовал странный хлопок. Артур подпрыгнул на месте, но затем до него дошло, что это вся команда "Моли" разом затаила дыхание. Они все собрались широким полукругом на берегу, вне света ламп. Багровое солнце уже полностью село, так что Жители казались темными силуэтами, но Артур физически чувствовал, как они все сосредоточились на Санскорче и сундуке.

Второй помощник взялся за ключ. Его пришлось поворачивать несколько раз, и при этом раздавались музыкальные ноты.

Динь-динь-динь-динь-динь…

Каждая нота звучала, как последняя. Но наконец ключ остановился, и вместо последней, оборванной ноты раздался тихий щелчок открывающегося замка. Санскорч подался вперед и откинул крышку.

— Ааахххх! — одновременно выдохнула сотня глоток.

— И это все? — удивленно спросил Артур, заглядывая через плечо Санскорча. Содержимое сундука его изрядно разочаровало. Он оказался заполнен под самую крышку беловатыми брусочками с вырезанными на них буквами. Они походили на дешевые фишки для маджонга.

Санскорч не ответил. Он, казалось, остолбенел на месте. Оглядевшись, Артур понял, что и все остальные так же замерли. Они все уставились на сундук с разинутыми ртами.

Все, кроме доктора Скамандроса. Он наклонился над сундуком, взял оттуда одну из фишек и наклонил ее так, чтобы свет падал на вырезанную надпись.

— Глубокий лающий кашель, — прочел он. — Сохранен в кости златослона с Сенхайна. Годен в течение двадцати лет по времени Дома.

Он положил фишку на место и взял другую.

— Воспаленные высыпания на шее, голове и ушах. Сохранено в обожженной глине. Годно в течение десяти лет по времени Дома.

Артур уже знал, что болезни людей очень ценятся среди Жителей Дома. Они наслаждаются симптомами, не ощущая реальных последствий. Значит, все эти костяные и керамические брусочки — способ сохранения болезней? Тогда они должны пользоваться спросом среди Жителей. Но какова их стоимость?

— Это настоящее сокровище, — провозгласил доктор Скамандрос. — Невероятное сокровище. Здесь не меньше двадцати тысяч кашлей, приступов, волдырей и других недугов, все отменной заразности и сохранены при помощи первоклассного волшебства. По моей оценке, стоимость всего сундука — не меньше миллиона золотых симолеонов.

Его слова были встречены шумным ликованием матросов, принявшихся петь, плясать и швыряться колпаками в воздух.

— И девяносто процентов мои? — спросил Артур. Он сам себя почти не слышал в поднявшемся шуме.

— Технически да, — согласился Скамандрос. — Как я уже говорил, если ты желаешь продолжать оставаться спасенным, тебе следует прийти к соглашению с капитаном Лечинко.

— Лихоманка никогда не смирится с такой потерей, — пробормотал Санскорч, все еще стоявший на коленях перед открытым сундуком. Он указал на маленькую бронзовую табличку, прикрученную изнутри к крышке сундука. Как только палец Санскорча коснулся бронзы, выгравированные на табличке буквы вспыхнули красным огнем, и над пляжем раздался грохочущий голос:

— ВОРЫ! ВОРЫ! ВОРЫ! Это клад капитана Элишара Лихоманки! Метка Красной Руки на вас! Возмездие Лихоманки будет быстрым и медленным — быстро оно настигнет вас, и медленно будет длиться. Раскаяние и мольбы о пощаде не…

Что еще собирался сказать голос, так и осталось неизвестным, потому что доктор Скамандром ткнул в табличку эбеновым ножом для бумаг, возникшим у него в руке. На пляже воцарилась тишина, которую нарушал только плеск волн. Ликование Жителей исчезло, сменившись ужасом.

— Красная Рука отмечает только меня, — сказал Артур. — Разве нет?

— Верно, — ответил доктор Скамандрос. — Хотя Лихоманка убьет или обратит в рабство любого, кто примет тебя на борт или станет тебе помогать.

— Вы же чародей. Вы можете что-то с этим сделать?

— Это превыше моих сил. Лихоманка постиг волшебство, которое я даже знать не хочу.

Артур взглянул на клад, потом на свои красные руки.

— Значит, пока я с вами, вы в опасности от Лихоманки?

— Верно. Хотя, по правде сказать, Лихоманка и так убивает или порабощает всех, кто попадается ему в море. Но Красная Рука обрекает тебя на особенно долгую и неприятную кончину, которую мы, скорее всего, с тобой разделим.

— А вы можете послать сообщение кому-нибудь в Доме? И можете ли вы узнать, что происходит с кем-то, находящимся в Доме? По волшебству, я имею в виду.

— Ответ "да" на оба вопроса.

— В этом случае, — произнес Артур, поворачиваясь к капитану Лечинко, — я готов предложить вам и команде "Моли" всю мою долю вознаграждения в обмен на некоторые услуги. Я хочу отправить сообщение Первоначальствующей Госпоже…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению