Пророчество сумасшедшего волшебника - читать онлайн книгу. Автор: Мария Куприянова cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пророчество сумасшедшего волшебника | Автор книги - Мария Куприянова

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Так что ты делал за бортом? — не унималась Айрис.

— Я… — Коля не мог рассказать всего, слишком многое пришлось бы объяснять, а он не хотел впутывать в свои дела еще и ее. К тому же Эдель также на знала о его волшебных возможностях. Поэтому он ответил:

— Плавал.

— Зачем ты прыгнул за борт? — капитанша удивленно выгнула бровь.

— Я не прыгал, — невинно заявил Коля.

— Что?

— Я упал. Хотел посмотреть на рыб вблизи, и свалился.

Грейд понимающе хмыкнул, а остальная троица недоверчиво на него уставилась.

— Боюсь, я никак не повинен в нашем чудесном спасении. Искал уязвимые места в рыбьей броне, упал за борт. Старался избежать острых зубов, пока твари не уплыли. Потом догонял корабль, который вдруг двинулся в сторону серебряного пути. Спасибо, что подобрали.

Айрис хотела что-то возразить, как вдруг Эдель вскрикнула, прижав ладони ко рту, уставившись куда-то в сторону. Коля проследил за ее взглядом. Дверь, ведущая в каюты, открылась, а на ее пороге стоял Эладир.

Юноша щурился от яркого света, а потом, увидев вельтку, воскликнул:

— Эди, сестренка! Где мы? Что происходит?

Глава 18

Капитан фрегата «Серена», хмурясь, всматривался вдаль. Почти что полвека он провел на море, знал и понимал его, как самого себя. Опытный моряк, «с просоленной душой», как любили называть его друзья, побывал практически в каждом уголке Анделора, который омывался пенистыми водами. Не раз он смотрел в глаза смерти, попадал, казалось, в безвыходные ситуации, но всякий раз удача принимала его сторону, и сохраняла жизнь ему, команде и кораблю.

И все же на этот раз капризная фортуна отвернулась от него, с того самого момента, когда ему приспичило зайти в Аркалан, чтобы потискать девок и выпить рома в портовых тавернах. Не следовало тогда останавливаться там, ох не следовало. Его «Серена», только после ремонта, свежевыкрашенная и покрытая лаком смотрелась очень выигрышно, по сравнению с остальными судами, стоящими на приколе. Тогда-то его и приметили уварги, волосатые твари, отказать которым значило навлечь смерть на себя и своих близких. Или того хуже, сгинуть в недрах дворца Темного Владыки. Теперь приходилось терпеть их присутствие на корабле, смотреть в их отвратительные морды, дышать их отвратительным запахом, слушаться их приказов. Да еще и путь они выбрали опасный, перекрытый туманом. Капитан мрачно смотрел на приближающуюся желтую дымку и ощущал стойкое желание немедленно повернуть обратно. Однако он взял себя в руки и крикнул:

— Господин Хаарс! Мы подходим к Границе!

Через несколько мгновений на капитанском мостике очутился уварг. Он довольно осклабился.

— Отлично! Собррать всю команду на веррхней палубе!

— Но, господин! Сейчас очень ответственный отрезок пути! Нельзя отвлекать матросов! — горячо возразил капитан.

— Без рразговорров, — прорычал Хаарс, — делать, как я говоррю!

Через несколько минут люди собрались и выстроились в линейку. Они недоуменно и настороженно переглядывались, но перечить тварям никто не посмел. Уварги, также в полном составе, медленно прохаживалась перед ними, еще больше нагнетая обстановку.

— Всех перресчитали? — спросил Хаарс.

— Да, господин. Больше никого не осталось.

— Итак, — гаркнул предводитель, — тогда прриступаем!

Уварги, моментально рассыпавшись по палубе, вдруг накинулись на стоящих матросов, стали подхватывать их, и по двое, по трое выкидывать за борт. Те даже не успели сообразить, что происходит. Твари напали так неожиданно, что никто не мог оказать должное сопротивление.

— Что вы делаете! — воскликнул капитан, — стойте!

Однако Хаарс схватил его поперек и понес к краю борта, как пушинку.

— Вы не можете! Зачем? — человек посерел от страха.

— Все очень прросто, — довольно произнес уварг. — Туману нужны люди, он их получит. Пока будет вас кушать, мы прройдем мимо.

— Нет, вы не можете так поступить! Что же будет дальше? Вы не сможете управлять кораблем!

— Очень даже сможем! — усмехнулся Хаарс. — Парруса подняты, до Каланарра день пути, один уваррг запрросто заменит пятеррых матрросов, так что за нас не волнуйся, старричок.

— Вы все равно не пройдете! — капитан принялся что есть силы брыкаться и извиваться в железной хватке чудища, — вас все равно заберет туман!

— Нет. Он ест только людей, так что ваше пррисутствие на боррту только прривлечет его внимание, а мне не хотелось бы торрмозить. Я очень спешу, видишь ли.

— Нет! Прошу вас! Не оставляйте нас здесь!

— Ну уж нет, — уварг поднял тело капитана вверх и с силой бросил его за борт, — спасибо, что подбрросили нас до Грраницы! — крикнул он вдогонку.

Капитан, кашляя, вынырнул на поверхность и взглянул вслед удаляющейся корме фрегата. Он шел ровно, рядом с желтым туманом, едва не касаясь его левым бортом. Ничто не мешало ему, и никакая сила не пыталась его остановить.

— Вот, грязные твари! — к нему подплыл боцман, — бросили нас, как щенков в воду!

— Ничего, постараемся выпутаться и из этой ситуации, — ободряюще улыбнулся тот, однако тут же изменился в лице и закричал от ужаса.

В сторону барахтающихся на поверхности моряков устремились длинные полупрозрачные щупальца. Они вылавливали их из моря, обвивались вокруг тел, поднимали их вверх и утаскивали в желтое нутро. Кое-кто пытался спастись, уплыть, но все усилия оказались бесполезными. Вскоре не осталось никого. А баловень судьбы, любимчик фортуны, бывший капитан фрегата «Серена», нашел свой вечный приют среди других, таких же моряков, попавших в ловушку тумана. Граница осталась довольна. Еще пятьдесят душ подкрепили ее силы, и она медленно поплыла дальше.

* * *

Коля сидел у себя в каюте и поглаживал Светофора по шершавому тельцу. Радостный, что с хозяином ничего не случилось, тот довольно выгибался, прижимался к животу, и терся головой о ладони.

— Я тоже рад, что ты в порядке, дружок! Вижу, туман не смог причинить тебе вреда. Так же как и Грейду, — задумчиво добавил он. — А Эладира вообще в чувство привел…

Николай сидел вот уже полчаса на кровати, слишком усталый, чтобы двигаться, слишком перевозбужденный, чтобы спокойно спать. День выдался насыщенным событиями, даже для его здешней суматошной жизни. Он оставил Эдель на верхней палубе объяснять всю ситуацию брату, договорился, что Грейд и Эрик спустятся к нему в каюту, чтобы обсудить произошедшие события. Айрис вернулась к командованию кораблем и не стала больше спрашивать о том, что случилось под водой. Однако всем своим видом дала понять, что ни капельки не верит в ту историю с падением за борт. Время в ожидании друзей тянулось медленно. Коля привалился на подушку, закрыл глаза и погрузился в глубокий и крепкий сон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению