Пророчество сумасшедшего волшебника - читать онлайн книгу. Автор: Мария Куприянова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пророчество сумасшедшего волшебника | Автор книги - Мария Куприянова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Хм. — Эдель нахмурилась. — После скандала отец отправил на переговоры с королем Миросом своего ближайшего советника — брата Роланда, но, к сожалению, ни он, ни члены его отряда так и не вернулись. Когда отец организовал поисковую группу, я пробралась в их отряд и сбежала из дворца.

— Зачем?

— Я не могла сидеть просто так, сложа руки!

— А как же твой жених, Даррэл? — поинтересовался Эрик. — Он ведь не меньше твоего заинтересован в поисках Даниэля?

На какой-то миг лицо девушки накрыла тень обиды, но, собравшись, она произнесла:

— Он сейчас нужен при дворе. Мой отец очень ценит его. Я сама настояла на том, чтобы Дарэлл остался. К тому же, поисковую группу возглавлял Эладир, добровольно вызвавшийся на поиски своего отца. Мое присутствие обнаружилось, только когда мы были уже далеко от королевства. Брат пришел в ярость, но отправить меня обратно не смог.

Она лукаво улыбнулась, но всего лишь на миг. Осознание того, в каком печальном состоянии теперь находится родной ей человек, стерло улыбку с ее губ.

— Все-таки я не понимаю, — пробормотал Коля, — как твой…хм… Дарэлл мог отпустить тебя в такое опасное путешествие?

— Кто же думал, что оно таковым окажется? Повторяю, мы живем изолированно и…

— Неужели вы не знали, что здесь происходит? — воскликнул Эрик.

— Нет, — Эдель мотнула головой.

— Уму непостижимо! Я понимаю, живете на отшибе и все такое, но неужели вы настолько изолированы? Между прочим, Фаридар здесь не шутки шутить собрался, а…

— Эрик, — перебил паренька Грейд. — Думаю, про чародея мы расскажем Эдель позже. Сейчас нам интересно услышать ее историю.

— Да, — она кивнула. — Осталось не так уж и много… Лишь достигнув Ринвелла, эльфийского стана, мы узнали страшные новости. О том, что король Мирос не правит более людьми. О том, что его место занял черный колдун. Самое ужасное — моего дядю и его людей захватили в плен охотники за магическими существами. Да, да — она кивнула, увидев, как встрепенулся Николай, — банда Коргента. А потом и сами попали в его лапы…

Мы едва успели достичь границы между Великим лесом и Белой пустыней. Именно там, как нам поведали эльфы, пропал отряд дяди. Эладир горел страстным желанием поскорее отыскать отца и потерял всякую осторожность. Охотники появились внезапно, словно из-под земли, поэтому никто не смог оказать им должное сопротивление. Кто-то попал в магическую ловушку, кого-то убили… Я не очень-то помню те страшные мгновения. Сначала меня куда-то тащили, мелькали вспышки перед глазами, а потом… я потеряла сознание и не хочу вспоминать те минуты, которые провела в лагере разбойников.

Она замолчала и некоторое время только потрескивание поленьев в костре и фырканье лошадей нарушали воцарившуюся тишину.

— Тебя вели сквозь порталы? — первым спросил Николай.

— Что?

— Вспышки перед глазами очень похожи на порталы.

— Да. Откуда ты знаешь?

— Догадался, — пожал плечами Коля. Почему-то язык не повернулся сказать, что однажды сам проходил сквозь такой. Когда прибыл сюда…

— Конечно! — подхватил разговор Грейд. — В Ринвелле полно магии, там можно очень эффективно использовать порталы. Однако чем дальше вы оказывались от источника магии, тем дольше приходилось идти пешком до следующего окна!

— А почему нельзя пройти сквозь один? Раз и в Ориэлл? — спросил Эрик.

— Наверняка бандиты делали несколько ходок, — задумчиво тер шрам Коля. — В Остаться надолго в Великом лесу они не рискнули. Эльфы — очень меткие стрелки, если дело дошло бы до погони. В то же время, где сейчас и можно найти волшебное существо — так это только там… Поэтому лагерь разбойники разбили в другом месте — безопасном и достаточно удаленном. Думаю, портал, настроенный на небольшие расстояния, берет не так уж много магии. Так что из Ринвелла до Ориэлла выгоднее часть расстояния проделать пешком, а часть — магическим путем.

— Да, я помню, как нас привели в лагерь этих варваров, — нахмурилась Эдель. — И мы встретили отца Эладира. Я с трудом узнала его. Он весь изменился как-то, почернел. И его крылья… отсутствовали. Тогда меня это поразило, но вскоре они пропали и у меня. Но это еще не все. Меня приковали рядом со старцем. Золэном. Оказалось, что он эльф.

— И что?

— Эльфы не стареют! — воскликнула она. — Душой — да, но не телом! Мы разговорились. Выяснилось, что Мирос — его давний друг. Золэн также прекрасно знал его семью, и видел, как ее уничтожил черный колдун. Он — мой Ор-Рендил. Если бы я только смогла предстать с ним перед Великим Предком, то уже избавилась бы от браслета. По злой иронии судьбы, я нашла, кого искала, только смогу ли вернуться с ним обратно?

Что Эдель говорила дальше, говорила ли она вообще, Николай не слышал. Впившись пальцами в кружку с чаем, он пытался сдержать свои эмоции. С того момента, как он попал в этот мир, он не переставал надеяться, что его семья жива. Пусть далеко, пусть в плену, но жива.

— Золэн… — осипшим голосом спросил он, не очень-то беспокоясь об уместности своего вопроса. — Уверен, что Мирос и его семья погибли?

— Да, — почему-то легко и безразлично ответила Эдель. — Ор-Рендил никогда не врет. Он видел убийство своими собственными глазами.

Дольше сидеть у костра и слушать о том, как погибла его родная семья, стало совершенно невыносимо.

Коля стиснул зубы, и чтобы избежать ненужных расспросов, тихо произнес:

— Уже поздно. Пойду, проверю окрестности.

Он встал и поспешно скрылся в спасительной тьме деревьев.

* * *

Молодой человек шел, не разбирая дороги и не оборачиваясь назад. Им руководило одно желание — оказаться как можно дальше от костра, от друзей, от этого безразличного голоса небезразличной ему девушки. Внутри все сжималось, руки дрожали, лицо исказила гримаса отчаяния. Сегодня он получил подтверждение тому, что знал с самого начала. Фаридар уничтожил его семью. И надежда, что его родным удалось спастись, надежда, которой он жил все это время, умерла…

По пути ему попался огромный дуб, и он устало присел возле него, прислонившись спиной к шершавому стволу. На душе стало немного легче. Коля почувствовал, как в него полилась умиротворяющая энергия, чему ни капельки не удивился. Ведь его предки — эльфы, как никто другой, оберегали и любили деревья, и те платили взаимностью.

Сейчас ему больше всего не хватало этого безмятежного спокойствия, в котором пребывал старый дуб вот уже сколько лет. Коля закрыл глаза и опустил голову на колени, напитываясь покоем, становясь единым целым с мудрым деревом. А он, в свою очередь, забирал разрывающую на части душевную боль, оставляя лишь печаль по тем людям, которые навсегда покинули мир живых.

Глава 8

Ветви огромного дуба качались под дуновением ветра. Они с шумом цеплялись друг за друга, обламывая сгнившие палки и сбрасывая черные листья, которые только чудом удержались до сих пор в кроне дерева.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению