Награда Мак-Кейда - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Дитц cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Награда Мак-Кейда | Автор книги - Уильям Дитц

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Двух маленьких мальчиков, которых привели вместе с девочками, мальчиков, которых он никогда прежде не видел, уводили прочь охранники-лакорцы.

Мак-Кейд выпрямился и крикнул охранникам:

— Стойте! Оставьте этих мальчиков! Смотри, Рико, это же Джон и его брат Пол.

Рико поднял взгляд от девочки, которая спрашивала его о своей маме.

— Что? Джон и Пол? — переспросил он.

Потом Рико увидел выражение лица Мак-Кейда и все понял:

— Ах да, Джон и Пол! Эй, ребята, вы что, не узнаете дядю Рико? Ну-ка идите сюда!

Младший из мальчиков смешался, но старший изобразил счастливую улыбку и потащил за собой младшего.

— Дядя Рико, конечно же, а я-то и не узнал вас с этой бородой!

Мак-Кейд улыбнулся, несмотря на собственные переживания. Мальчишка соображал. Он приживется на Алисе. Им всем там будет хорошо.

10

Молли терпеливо ждала, когда уснут все девочки. Слабого света, который отбрасывали два дежурных светильника, было вполне достаточно, чтобы разглядеть, что делается вокруг.

Вскоре после того, как детей погрузили в челнок и отправили на Лакор, двадцать или около того оставшихся девочек перевели из трюма в соседний кубрик. Каюта была довольно тесной, но в ней хотя бы были настоящие койки и вполне сносный туалет.

Молли по-прежнему считала, что ей было бы куда лучше на Лакоре, но Рэз оставил ее на корабле, и с этим приходилось мириться.

Она решила бежать или хотя бы подготовиться к побегу и поэтому составила план. План основывался на предоставленной им свободе передвижения.

Хотя их не пускали в большинство отсеков корабля, в некоторых из них пленницам разрешили гулять.

Из-за того, что девочек перевели в более удобное помещение и предоставили некоторую свободу, большинство из них решило, что пираты стали добрее. Они часто шепотом беседовали на эту тему.

Молли возражала, указав, что вскоре после того, как они освободили трюм, он был занят каким-то грузом, доставленным с Лакора. К тому же Молли полагала, что у пиратов могли быть и скрытые мотивы для того, чтобы предоставить им большую свободу. Что, если у них была такая тактика? Тактика, согласно которой девочки сами завлекут себя в рабство. Где тот предел, за которым пленники перестают чувствовать себя пленниками, примирившись с теми, кто лишил их свободы?

Некоторые девочки соглашались и с подозрением относились к намерениям пиратов, но Лиа, одна из тех, что постарше, наиболее беспощадно критиковала взгляды Молли.

— Да ну тебя, Молли, — обычно шептала она, — ты жаловалась, когда мы сидели в трюме... и сейчас ты тоже чем-то недовольна. Оставь нас в покое! Просто все стало лучше, вот и все. Хватит будоражить себя и других.

Но Молли все равно не успокаивалась и не собиралась мириться ни с чем. Пираты напали на Алису, они убили невинных людей и продали детей в рабство. Пусть кто-то может забыть и простить, но только не Молли. Нет, она намерена освободиться и расплатиться сполна, и не важно, сколько времени уйдет на это.

Из-за своих взглядов Молли скоро утратила лидерство и стала своего рода парией. Она надеялась, что мама не разочаровалась бы в ней, ведь Лиа была не права. К тому же разве не существует разницы между авторитетом и популярностью? Папа утверждал, что есть, и Молли верила, что он прав.

Время шло, и наконец, когда перешептывание улеглось и все заснули, Молли зашевелилась.

Выскользнув из-под одеяла, она на цыпочках подбежала к люку и коснулась неярко мерцавшего красного круга. Круг сделался зеленым, и створка с шипением ушла в сторону.

Молли помедлила и оглядела каюту, чтобы убедиться, что девочки спят. Увидев, что все спокойно, она переступила через комингс.

Довольная тем, что сумела незамеченной выскользнуть из кубрика, Молли зашагала по коридору, готовая сослаться на рези в животе, если встретится с кем-нибудь из членов команды.

Ей было непривычно разгуливать по коридору в длинной черной трикотажной сорочке, но в них девочки спали ночью, поэтому лучше было оставаться в ней, как если бы она и впрямь шла в госпиталь.

Это будет ее последний поход на противоаварийный пост С-4. Она уже трижды была там, сегодня будет четвертый визит, больше рисковать не стоит. Что-нибудь обязательно случится, и в конце концов ее поймают.

Компьютерная консоль поста, рассчитанная на использование в самых экстремальных условиях, была установлена для дублирования управления подачей воздуха и противопожарными системами корабля, чтобы можно было выкачать воздух из отдельных отсеков и закачать туда пламегаситель или избирательно отключать энергию в различных узлах и системах.

Компьютерная консоль, расположенная в отсеке С-четыре, не имела ничего общего с главным навигационным компьютером, во всяком случае, не должна была иметь, но Молли разработала переходную программу, чтобы связать оба компьютера. Или почти разработала, потому что она все еще не закончила ее отлаживать и пока что не могла войти в навигационный компьютер.

Увидь ее сейчас Марта Чонг, обучавшая Молли компьютерной грамотности на Алисе, она была бы совершенно расстроена. Правда заключалась в том, что по меньшей мере две девочки из оставшихся на корабле знали компьютер куда лучше Молли, но она не могла им доверять. Они были подружками Лиа, а та, будучи старше всех, просто высмеяла бы ее.

Молли решила, что если она все-таки добьется доступа в навигационный компьютер, то сможет просмотреть архив и узнать о перемещениях судна за последний месяц или около того. Проследив курс корабля в обратном направлении, она сможет найти координаты Алисы. Было бы только что прослеживать. Но мама всегда говорила: не гонись за двумя зайцами, доводи каждое дело до конца.

Как и все противоаварийные посты, этот был не заперт. Ведь в случае серьезного повреждения корпуса корабля не останется времени на то, чтобы вводить коды доступа. Не было и способа определить, кто из членов команды сможет добраться до поста. Поэтому пост С-четыре, так же как и С-один, С-два и С-три, ограничений по доступу не имел.

Молли в последний раз огляделась, не увидела ничего, кроме пустого коридора, и приложила ладонь к панели доступа. Люк раскрылся, потом закрылся за ее спиной.

Это был крошечный отсек, где едва хватало места для шкафа с инструментами, компьютерной консоли и комплекта аварийных пластырей.

Молли почувствовала, как у нее забилось сердце. История о боли в животе еще могла показаться правдивой в коридоре, но не здесь. Она подавила свой страх и загнала его поглубже.

Откидное сиденье было прижато к переборке с помощью пружинного замка. Молли опустила стул и уселась на него. Металл холодил кожу сквозь тонкий трикотаж.

Девочка выдвинула клавиатуру из ниши и включила компьютер. При обычных обстоятельствах это повлекло бы включение одного из бесчисленных индикаторов на мостике, но она еще в первое посещение отключила эту функцию. Проведя сотни часов на кораблях своего отца, Молли более чем хорошо знала, как это сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению