Награда чужаков - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Дитц cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Награда чужаков | Автор книги - Уильям Дитц

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Больше всего здесь было людей, как обычно, довольно много зордов и даже один-другой лакорец. Это не вызывало удивления: ведь все три расы принимали участие в работорговле.

Но здесь еще присутствовало значительное количество представителей экзотических видов разумных существ, однако трудно было сказать, как они выглядят и кто они из-за их костюмов автономного жизнеобеспечения с атмосферой и давлением своей планеты.

Ту, чье лицо Мак-Кейд хотел здесь увидеть, но не видел, звали Реба. В соответствии с планом она должна была совершить посадку, прийти на рынок рабов, купить Мак-Кейда и затем освободить его. При разработке они исходили из того, что Реба пользуется в глазах пиратов завидной репутацией и ей такая покупка вполне по силам. Но места были уже все заняты, а Ребы не было видно.

Чип словно читал его мысли.

— И где твой друг? — спросил он.

Сэм нахмурился.

— Откуда мне знать, черт побери! Надеюсь, она вот-вот появится.

Чип с грустью покачал головой. Его голос был печальным, словно Мак-Кейд ввел его в заблуждение:

— Смотри, Сэм, правде в глаза: она подвела тебя — убила твоего друга, забрала корабль и продала его. Не надо было тебя слушать. А теперь уже невозможно применить мой план.

Ранее Мак-Кейд изложил Чипу немного подправленную версию того, как он оказался здесь. Хотя он упомянул двух друзей, он опустил, что Ним — гуманоид, а Реба — как бы играет роль пирата.

Вместо этого он уверил Чипа, что ему нужно вернуть кое-что, украденное у него пиратами, и что помощь Чипа крайне желательна. Мак-Кейд обещал Чипу вывезти его с планеты Скала.

Согласившись с планом Мак-Кейда, Чип поставил крест на своем плане. Это было вполне естественно, поскольку последний для своей реализации требовал, чтобы биоэнергетическая система, то бишь Мак-Кейд, вывела из строя несколько охранников, пока Чип взламывает компьютерную систему Братства.

Чип клялся, что, получив доступ к компьютерам Братства, он, внеся соответствующую корректировку в записи, сможет их освободить. Единственное, что он не мог решить, — это как потом покинуть планету.

Мак-Кейд считал, что план этого недомерка далек от совершенства и наиболее вероятным его результатом будут несколько незапланированных трупов. Скорее всего и он, Сэм, окажется среди погибших.

Но вместе с тем очень неплохо иметь под рукой специалиста по компьютерам, конечно, при условии, что они сумеют выпутаться из сложившейся ситуации. Что может в большей степени облегчить поиск Фиала Слез, чем несанкционированное знакомство с файлами Братства?

Однако сейчас все зависело от Ребы. Если она освободит его, он сможет освободить и Чипа. Почему она предала его? Потому ли, что испугалась, потому ли, что лгала с самого начала? В любом случае для нее не составило бы труда убить ничего не подозревающего Нима и отправиться по своей кривой дорожке. И при этом Мак-Кейд совершенно бессилен что-либо изменить. Особенно если его ждет сбор уайрла глубоко в джунглях какой-нибудь Богом забытой планеты.

Печальные мысли Сэма были прерваны низким баритоном аукциониста:

— Прошу всех занять свои места, аукцион начинается через несколько секунд!

Послышался шорох, с которым последние посетители занимали свои места, затем гудение сервомоторов, приспосабливающих сиденья к особенностям строения тела тех, кто сидел на них, а потом был слышен только приглушенный шум тихой беседы покупателей между собой.

Мак-Кейд знал, что многие будут участвовать в аукционе посредством кабельной сети головидения и назначать свою цену, используя компьютерные терминалы. Эта мысль ободрила его. Может быть, еще не все потеряно, может быть, Реба будет участвовать в аукционе, используя средства телекоммуникации.

Сэму вспомнилось, как это обычно выглядело. Тысячи мыслящих существ самых разных рас собирались под огромным куполом с башней, господствующей в его центре, и с бесчисленными терминалами, с помощью которых осуществлялась купля-продажа украденного товара. Товара настолько дешевого, что жертвы грабежа часто предпочитали выкупать свои вещи у пиратов, чем возмещать убытки из других источников.

Да, Реба могла быть где-нибудь под этим куполом, она и оттуда могла выкупить его из неволи, но в глубине души Мак-Кейд знал, что это не так. Если бы у нее было такое намерение, она пришла бы сюда и купила его прямо на аукционе.

Сэм в последний раз оглядел публику, моля Бога в надежде увидеть среди посетителей хорошенькое личико Ребы. Не судьба! Он видел только сосредоточенные лица и оценивающие глаза.

— Приветствую вас от имени Братства! — торжественно произнес аукционист.

Это был высокий стройный мужчина с гладко зачесанными волосами и тонкой ниточкой усов. Ему нравилось находиться в центре внимания, и свои обязанности он исполнял с оттенком артистизма.

— Сегодня мы предлагаем вашему вниманию ряд превосходных гуманоидов, — бодро продолжал аукционист, — и я надеюсь, что вы найдете здесь то, что отвечает вашим конкретным запросам, а поскольку мы все знаем, что время — деньги, давайте начнем!

Двое похожих на автоматы полицейских вытолкнули на подиум первого мужчину. Он был среднего возраста, с несколько избыточным весом, и было видно, что он вот-вот разрыдается.

— Прекрасный экземпляр! — похвалил его аукционист. — Немного физической нагрузки и времени сделают из Вэ-Эм семьдесят восемь девяносто шесть А превосходного рабочего на плантациях.

Аукционист взглянул на свой компьютер и добавил:

— Профессиональные навыки включают в себя умение работать с простыми машинами, познания в области высшей математики, и — как вам это понравится? — он играет на скрипке! Кто-нибудь здесь набирает музыкантов в симфонический оркестр? Если так, то это для вас!

Раздался дружный смех и самые разные звуки со стороны представителей других рас.

Торги начались с довольно низкой отметки, и, несмотря на отчаянные попытки аукциониста поднять цену на этого мужчину, она не поднялась выше 346 кредитов.

Выражение лица несчастного объекта торговли стало совсем отчаянным, когда его подвели к покупателю, и женщина-зорд уставилась на него единственным глазом, разглядывая свое новое приобретение.

Он был первым, но такая же участь ждала остальных. Кто-то суетился, плакал или взывал о помощи, но большинство были внешне спокойны, пряча свои мысли и чувства под личиной напускного безразличия. Торги кончались, владельцы уводили своих новых рабов, очередь делала шаг вперед, и полицейский выталкивал кого-то еще в центр подиума.

И вот подошло время Мак-Кейда. Он оглядел публику в последний раз. Может быть, Реба прошла сюда не замеченной им, может, он проглядел ее раньше; может быть, все будет хорошо. Но не судьба! Как ни старался Сэм, он нигде не видел Ребы, когда его выводили на торги.

Полицейский толкнул Мак-Кейда вперед, и аукционист постучал по его плечу серебряной указкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению