Груз для ангела - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Дитц cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Груз для ангела | Автор книги - Уильям Дитц

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Однако была в этом и обратная сторона. Напуганные люди делают глупости. Могут пострадать невинные. Значит, нужен другой подход. Может, не столь эффектный, зато не допускающий выхода ситуации из-под контроля. Ландо ощутил взгляды десятков глаз и заставил себя улыбнуться.

— Обе торпеды несут одну и ту же информацию. Получателя я прошу придержать материалы на тридцать дней. Если за это время он не получит дальнейших указаний, то подаст в суд обвинение против «Мега-Металлов, Инкорпо-рейтед». Не знаю, как вы, а я считаю, что как только репортаж о поведении мистера Пэла будет предъявлен в суде, поднимется изрядный шум, достаточный для того, чтобы кто-нибудь из следователей принца Александра заглянул к вам. — Он махнул рукой в сторону толпы: — Они не будут возражать, а вы?

Ландо видел, что ситуация переменилась и Корво пытается оставить последнее слово за собой. Он ждал, замерев, ответного броска и вздохнул с облегчением, когда Корво его сделала. Не столь напористая, как Пэл, Корво все же была неглупа и могла понять, когда ей предлагают выход.

— Так вы считаете, что наши, э-э-э, разногласия можно уладить на месте? — решилась спросить она.

Ландо пожал плечами и огляделся.

— Ну, принимая во внимание, что мистер Пэл уже подвергся в некотором роде наказанию, думаю, что можно достичь договоренности. При условии, что вы оставите в покое этих людей.

Видно было, что Корво испытала облегчение.

— Хорошо. К кому нам обращаться для дальнейших переговоров?

Ландо глянул на Венди. Та посмотрела на отца. Блопар Вендин скупо улыбнулся и склонил голову.

Ландо обернулся к Корво.

— Гражданин Вендин будет разговаривать по поручению дочери и поселенцев.

Корво кивнула и собралась уходить. Человек с лицом хорька тронул ее за руку и что-то тихо сказал. Администратор нахмурилась и обернулась к Ландо.

— А вы?

Ландо поднял бровь:

— Я останусь на несколько дней, чтобы убедиться, что дела в порядке.

Корво приняла суровый вид:

— Три дня и ни днем больше.

Ландо хотелось улететь раньше. Новость о побоище на мире Веллера могла прибыть сюда в любую минуту, и как только это случится, они тут все забегают. Он кивнул, соглашаясь.

Охранники отошли от детей, попятились и направились к самолету. Взвыли стартеры, запустились двигатели, и самолет взлетел в воздух.

Когда самолет пролетел над толпой, обдав людей пылью, Ландо почувствовал себя незащищенным, хорошо представляя, какое оружие имеется на борту. Он почти ощутил рев пушек и свист пуль. Но ничего не случилось, и вскоре самолет улетел.

Венди тронула его за руку:

— Я не знала про тридцать дней. Это очень разумно.

— Да, — улыбнулся Ландо. — Плохо только, что я об этом не подумал, когда отправлял торпеды. Одно Солнце ведает, что станет делать ваш поверенный, когда получит торпеды.

Венди, кажется, удивилась и тут же начала смеяться. Ландо тоже рассмеялся и понял, что ему здесь хорошо.

Глава девятая

Ландо на ощупь поискал опору для руки, уцепился за что-то изо всех сил. Он почти добрался. Гранитный утес, известный под названием «скала Старейшин», находился на западной части равнины и, как обвиняющий перст, указывал в небо. Из-за упрямства и мужской гордости Ландо согласился залезть на него.

Венди взлетела на утес, как один из горных козлов, выведенных путем биоинженерии на Интро, родной планете Ландо. Она уже была на вершине, наслаждалась видом и, конечно, посмеивалась над своим менее ловким спутником.

Ландо подтянулся на руках и оттолкнулся ногами. Верхняя часть его тела показалась над площадкой на вершине утеса. Хорошо. Он услышал голос Венди, но не стал слушать, что она говорит. Он почти на месте и справится сам. Уже наступил вечер и темнело.

Ландо нашарил следующую опору, ухватился за нее и чертыхнулся, когда камень сорвался с места. Он простучал по другим камням, потом последовала тишина, и за ней — отдаленный удар, когда камень долетел до подножья утеса в сотне футов ниже. Ландо не стал смотреть. Ему было страшно.

Пальцы нащупали небольшую расщелину. Он подтянулся, закинул одну ногу на площадку и тут же быстро подтянул вторую. Перекатился вправо и обнаружил, что пара маленьких горных ботинок преградила ему путь.

— Уже можно встать.

Ландо поднялся на ноги. Холодный ветер попытался найти какое-нибудь незакрытое место в его куртке. Молодой человек отряхнулся.

— Спасибо тебе. В следующий раз, когда предложишь небольшую приятную прогулку, напомни мне задать тебе несколько вопросов.

Венди выглядела раскаивающейся. Она взяла его за руку и заглянула ему в лицо.

— Извини, Пик. Но ведь здесь так красиво — мне просто хотелось, чтобы ты тоже все это увидел.

Пик глянул вокруг. Ровного места было немного — всего несколько квадратных ярдов, а по краям шел низкий бортик, выложенный из камней, ничем не скрепленных между собой.

Венди увидела, куда он смотрит, и улыбнулась.

— Я поднималась сюда еще в детстве. Я часто здесь спала. Мне было страшно, но этот вид того стоит.

Ландо представил себе маленькую девочку, настолько отважную, что она взбиралась на утес и проводила здесь одна целую ночь, терпя одиночество и холод только для того, чтобы ответить на порывы своей души.

Венди взяла молодого человека за руку и развернула его лицом к югу.

— Смотри, Пик.

На переднем плане располагался город, а за ним — горы, но ничто не могло сравниться с нимбом Ангела. Он сиял, как поле свежее выпавшего снега. Ослепительно яркий солнечный свет, отраженный от нимба, резал глаза. Ландо прищурился и отвернулся.

Кольцо, которое из космоса казалось серебряным, выглядело белоснежным, если смотреть на него с поверхности планеты в вечерний час. Кольцо дугой выгибалось над горами, словно гигантская радуга, показывающая, что где-то вдали зарыт золотой клад.

— Красиво, правда? — спросила Венди. — Но ночью еще лучше. Поэтому я сюда и приходила.

Ландо уже видел нимб предыдущей ночью. Часть кольца была закрыта тенью планеты. Край освещенной части сначала покраснел в лучах солнца, проходящих сквозь атмосферу Ангела, затем затененная часть ореола взошла в зенит. А часа через три после заката на востоке стал виден дальний конец затененной части кольца, наподобие заалевшей на востоке зари.

К полуночи полностью освещенное белое кольцо было хорошо видно на западе и на востоке, к югу оно постепенно краснело, а потом чернело. С вершины утеса, не заслоненное горами, зрелище оказалось неповторимым.

— Вид великолепный, — согласился Ландо.

Венди заглянула ему в глаза:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению