Груз для ангела - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Дитц cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Груз для ангела | Автор книги - Уильям Дитц

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Ландо взобрался в кабину на место водителя, а Венди села с другой стороны. Продавленные сиденья, облупившаяся краска, затхлый запах сигарного дыма. Венди попыталась открыть окно — электропривод зажужжал, и ничего не случилось.

Ландо ввел код зажигания, нажал кнопку «Пуск» и услышал, как раскручивается турбина. Немного поношенная, но ничего. Он улыбнулся, нажал еще одну кнопку и ощутил, как машина приподнялась на воздушной подушке. Пока все в порядке.

Ландо вывел тягач с места стоянки, помахал Руди и повернул на улицу. Тягач маневрировал, как танк, а Ландо заложил слишком крутой вираж, но движения на улице почти не было, так что никто не пострадал. Ландо боялся убрать даже одну руку с панели управления.

— П осмотрите, электронная карта работает?

В центре передней панели был установлен экран. Венди нажала кнопку «Вкл.», и, к ее удивлению, появилось меню. Она выбрала «самый короткий маршрут» и внесла адрес, который дал ей Трун.

Меню исчезло, а на его месте появилась карта. Тягач был обозначен большим красным треугольником, цель их путешествия — мигающим зеленым кружком, а ломаная синяя линия показывала кратчайшее расстояние между ними.

Ландо посмотрел, кивнул и свернул согласно указаниям карты.

Венди наблюдала в окно, как исчезают мелкие магазинчики, уступая место заводам и складам, похожим на длинные низкие параллелепипеды — в них обрабатывали продукты питания сушкой и заморозкой, производили лекарства или складировали то и другое перед отправкой.

Потом пейзаж снова изменился. Дома стали выше и еще некрасивее. Из них торчали какие-то цилиндры, трубы. Венди увидела кучи руды, реки расплавленного металла, тележки-погрузчики, на которых высились стопки сияющих металлических чушек.

Через некоторое время здания снова стали меньше, появились розничные магазинчики — совсем маленькие и побольше, в два-три этажа.

Ландо затормозил у обочины. Он выключил двигатель, и машина осела на землю. Турбина вздохнула, словно устав от трудов.

— Вон наш склад, — Ландо кивнул в сторону низкого длинного здания на противоположной стороне поперечной улицы.

Венди взглянула на карту. Так и есть.

— Хорошо. Что мы делаем?

Ландо откинулся на спинку сиденья.

— Ждем.

Венди глянула на склад, потом снова на Ландо. Она была озадачена.

— Чего ждем? Ландо пожал плечами:

— Каких-нибудь необычных действий, признаков засады. Кто знает?

Венди задумалась. Все это имело бы смысл, если бы им пришлось везти что-нибудь поинтереснее, чем груз удобрений. Может, «Мега-Металлам» и было бы какое-нибудь дело, но они ничего об этом не знают, так зачем вся эта возня?

Нет, все это — пустая трата времени, и Венди очень хотела сказать об этом Ландо. Она бы так и сделала, если бы это не ухудшило и без того натянутые отношения, грозя испортить оставшуюся часть пути. Венди решила, что подождет. Ну, сколько времени это займет? Полчаса? Она справится.

Время шло. Час перешел в два. Венди пожалела, что не взяла ничего почитать. Ландо настоял, чтобы она надела броню, а в ней было неудобно сидеть. Ее спутник барабанил пальцами по боковине сиденья. Начал накрапывать дождик. Капли прокладывали дорожки по пыли, покрывавшей лобовое стекло. Венди стала представлять, что она в доме отца на Ангеле и смотрит из окна своей спальни. К реальности ее вернул звук голоса Ландо.

— Простите, что вы сказали?

Ландо с любопытством посмотрел на нее.

— Удобрение. Мы привезем его на Ангел, а что потом? Как вы доставите его на поверхность планеты?

Венди встревожилась.

— Что вы имеете в виду? Это же ваша работа! Ландо приподнял бровь.

— Неужели? Не припомню, чтобы я на это соглашался.

— Как же нет? Вы сказали…

— Я сказал, что доставлю груз на орбиту, — закончил за нее Ландо. — Доставить его вниз, на планету, — это уже ваше дело.

— Мое дело? Это же вы контрабандист.

— Да, — спокойно согласился Ландо. — И неплохой. Я бы ни за что не согласился доставлять груз на планету, не проведя сначала разведки. Чертовски трудно посадить корабль так, чтобы никто его не заметил. Вам нужен план — надо разработать такой план, чтобы всех обскакать.

Венди, скрестив руки на груди, задумалась. Что это? Он пытается выудить побольше денег? Проклятье!

— Не знаю, как вы, а я хочу есть. Проезжая, я видел забегаловку в нескольких кварталах отсюда. Что вам принести?

Венди не ответила.

Ландо улыбнулся и пожал плечами.

— Может, у них найдется что-нибудь с овощами. Следите за складом. — Он открыл дверь, соскользнул на землю и исчез.

Дождь полил сильнее, барабаня по металлической крыше и струйками сбегая по лобовому стеклу. Черт с ним! Венди открыла дверь и спрыгнула на землю. Грязь забрызгала ей брюки, а дождь хлестнул по лицу.

Она огляделась, подняла воротник и направилась к складу. Ландо — зануда, зачем ему потакать? Она сейчас войдет, найдет удобрения и заставит Ландо погрузить их на тягач. После чего она… Нет, не все сразу.

Ее ботинки зашлепали по блестящему от воды тротуару. Вблизи здание напоминало вкопанный в землю цилиндр. В нем было две двери. Одна — большая, чтобы пропустить большой тягач, а вторая — поменьше, в нее могли пройти почти все представители разумных рас, известных во Вселенной. Дверь открылась, когда девушка прикоснулась к ней. Венди была рада войти, чтобы укрыться от дождя.

Она оказалась в ничем не примечательном тамбуре с еще одной дверью, на этот раз из дюрастали, и стандартной консолью панели доступа. Потолок, стены и пол были совершенно голыми.

Венди порылась во внутреннем кармане жакета, отыскала клочок бумажки. У Труна был аккуратный ровный почерк. Венди набрала на панели свое имя и шестнадцатизначный код доступа.

Последовала пауза, затем компьютерный голос сказал:

— Можете войти. Ваша собственность хранится в секции двадцать четыре. Любая попытка забрать иную собственность помимо вашей приведет к вызову полиции.

Дверь из дюрастали с жужжанием открылась, и Венди вошла. В полутемном складе было тихо. На секунду Венди пожалела, что пришла без Ландо, но тут же постаралась выкинуть эту мысль из головы. В здании никого нет. Бояться нечего.

Она пошла по проходу, который делил склад на две половины. Справа и слева возвышались штабеля Бог знает каких вещей. Темные проходы прорезали эти штабеля и терялись вдали у стен. Кто-то пискнул и мелко затопотал по проходу. Крыса или какая-то местная разновидность.

Венди стиснула зубы и заставила себя идти дальше. Она заметила слабо светящиеся желто-зеленые линии, которые делили весь пол склада на прямоугольники; каждая секция имела свой номер. Справа от нее светилась цифра «3». Номер двадцать четыре где-то у стены. Шаги Венди гулко отдавались от дюрабетонных стен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению