Элайзабел Крэй и Темное Братство - читать онлайн книгу. Автор: Крис Вудинг cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элайзабел Крэй и Темное Братство | Автор книги - Крис Вудинг

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

На сей раз она оказалась на его стороне: в падении он успел набросить на толстую шею Живоглота связку амулетов. Стоило только Таниэлю коснуться локтями твердой поверхности булыжников, как он почувствовал кожей лица и рук мощное теплое дуновение, услыхал негромкий шелест и увидел короткую вспышку яркого света. Амулеты не подвели и на сей раз. Послышался протяжный звериный вой, исполненный боли и ярости, который неожиданно и резко оборвался на самой высокой ноте. В следующую секунду Таниэль уже был на ногах.

На поблескивающих от влаги булыжниках валялась связка амулетов, некоторые из них потемнели и слегка дымились. От Живоглота не осталось и следа.

— Таниэль! — раздался из переулка крик Кэтлин, и вот она уже подбежала к нему в сопровождении Карвера. Следом за ними неслись двое подданных Кротта. Всех их привлек к месту сражения звук пистолетных выстрелов.

Охотник мотнул головой. Судя по тому, что его охотничья интуиция умолкла, поединок окончился гибелью Живоглота. И тогда наконец Таниэль бросился к женщине, о которой совсем было позабыл в пылу сражения. Он принялся проверять ей пульс, остальные обступили их.

— Ты как? — выдохнула Кэтлин. — Что это…

— Обо мне не беспокойся, — резко прервал её Таниэль. — Видишь, она пока еще жива. Значит, у нас есть надежда. Шакх-морг не может считаться завершенным, пока в ней теплится жизнь.

— Врача сюда! Быстро! — рявкнул Карвер, оборачиваясь к нищим. Тех словно ветром сдуло.

Таниэля начало трясти. Теперь, когда все было позади, он ощутил во всем теле предательскую слабость и еле держался на ногах. Кэтлин, бросив на него беглый взгляд, покачала головой и молча подставила ему плечо, на которое он тотчас же оперся.

— Это был Живоглот, — без всякого выражения произнес он.

— Живоглот?!

— Еще ребенком, когда мне случалось проснуться ночью и надо было… посетить ванную, я шел туда длинным темным коридором…

— Знаю, знаю! — перебила его Кэтлин. — Нельзя оборачиваться больше двух раз.

— Ребята распевают такую песенку-считалку, — кивнул он, — Живоглот, Живоглот за тобой идет, оглянешься в третий раз, он тебя убьет…

— …Зажмурься и замри, сочти до десяти, и ты его тогда заставишь прочь уйти, — с улыбкой Докончила Кэтлин.

Таниэль провел ладонью по лицу.

— Откуда он мог здесь взяться, Кэтлин? Он — персонаж сказок. Которые появились гораздо прежде, чем нечисть. Как он попал в реальный мир?

Прежде чем она собралась с ответом, позади него раздался звук шагов Карвера.

— Таниэль, — недоуменно произнес детектив. — Где же Элайзабел?

Охотник почувствовал, как почва уходит у него из-под ног. В пылу погони он совсем позабыл про девушку. Ему представлялось, что она последует за ним и будет держаться где-то рядом. И только теперь ему припомнилось, что он ни разу ее не видел с той самой минуты, как погнался за Живоглотом.

Элайзабел.

Она исчезла.

16

Бдение над обреченной

На колокольне


Стены холодной и мрачной комнаты сверху донизу покрывали блекло-зеленые керамические плиты. В центре полутемного помещения, освещаемого одним лишь газовым рожком, над чем-то бесформенным и неподвижным суетились трое. Еще несколько человек с выражением тревоги и озабоченности на лицах столпились у входа.

— К сожалению, это почти все, что можно было для нее сделать, — заключил врач, отступая в сторону от больничных носилок, на которых лежала его пациентка. — Остается одно — ждать. Леанна Батчер, последняя жертва убийств «зеленых флажков», боролась за жизнь в подземелье Кривых Дорожек. Чудовищная катастрофа могла теперь разразиться в любой момент, стоило только замереть слабому биению сердца в груди этой миниатюрной женщины.

К раненой подошла Кэтлин с письмом в руке. Его только что обнаружили в кармане Леанны. Оно содержало признание в греховной любви — автор был связан семейными узами. Именно к нему на тайное свидание и торопилась роковым Для нее вечером Леанна Батчер, голову и грудь которой теперь стягивали белые повязки. Если бы не это любовное послание, она была бы сейчас здорова и невредима. Если бы не Таниэль, ее уже наверняка не было бы среди живых. Кэтлин вложила письмо в тонкие слабые пальцы.

— Надеюсь, он того стоил, — пробормотала она с ноткой сомнения в голосе.

— Теперь уж, как судьба распорядится, — философски заметил Кротт. — Здесь по крайности безопасней, чем в любой городской больнице, да и уход куда как лучше.

— А теперь подите прочь, — распорядился Дьяволенок. — Мне надо провести обряд. На случай, если другие чудовища попытаются ее прикончить, чтоб довести дело до конца.

Кэтлин и Таниэль отправились в покои, которые Кротт любезно предоставил им для проживания. Эти несколько просторных комнат изобиловали добротной мебелью, всевозможной утварью и мягкими коврами. Убранство было разномастным, ни один из предметов не подходил к остальным, но, несмотря на это, в комнатах было уютно и покойно. В других обстоятельствах Таниэля наверняка потянуло бы домой, к привычному с детства уюту родного очага. Теперь же он лишь изредка вспоминал о своем особняке на Крофтерс-Гейт, пытаясь с удивлявшим его самого отстраненным равнодушием представить, что могли учинить в нем их грозные противники. Его куда больше заботило другое.

— С ней ничего дурного не случится, вот увидишь, — мягко произнесла Кэтлин, безошибочно угадав причину мрачного молчания своего бывшего ученика. — Твоей вины здесь нет.

Таниэль, весь во власти отчаяния и душевныx терзаний, с тяжелым вздохом помотал головой.

— Не надо было брать ее с собой.

— Но она ведь сама настояла, чтобы мы ее взяли. Мужчина в сопровождении дамы вызывает куда больше доверия и меньше подозрений. Мы это уже не раз обсуждали. Бедняжка Леанна наверняка не обратилась бы к тебе за помощью, не будь с тобой рядом Элайзабел. И тогда все обернулось бы куда хуже.

Таниэль промолчал.

Путь в их временное жилище лежал вдоль туннеля с потрескавшимися стенами и низким потолком. Прежде здесь помещалась бойлерная одной из лондонских школ. Вскоре они уже были у себя. В комнате, которую они делили с Кэтлин, было прохладно. На столе тусклым светом горела масляная лампа. Таниэль опустился на корточки у маленькой дровяной печи, зажег от фитиля лампы лучину и стал раздувать огонь.

— Она ведь могла уйти и по собственной воле, — предположила Кэтлин таким тоном, как будто это только теперь впервые пришло ей в голову, словно они уже не обговорили по нескольку раз все возможные варианты исчезновения Элайзабел. — И если…

— И попала в руки Лоскутника, — засопел Таниэль, — или Братства. В последнем случае они заполучат назад свою Тэтч и все для нас изменится от плохого к худшему. А если до нее доберется Лоскутник… — он тяжело вздохнул, — то нам, по крайней мере, не надо будет опасаться Тэтч и всего, что за ней стоит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию