Клеймо Порчи, или Ткачи Сарамира - читать онлайн книгу. Автор: Крис Вудинг cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клеймо Порчи, или Ткачи Сарамира | Автор книги - Крис Вудинг

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Мы должны перескочить через него.

– Я не могу, – бормотала Кайку.

Азара довольно сильно шлепнула ее по спине. Кайку отскочила, вытаращив глаза.

– Прыгай, – зашипела Азара.

Кайку разбежалась и перепрыгнула через труп. Она сделала это стремительно, и пламя даже не успело коснуться ночной рубашки. Коридор показался ей ледяным по сравнению с комнатой, из которой она выскочила. Девушка услышала внизу шаги и голоса и, схватив штаны, принялась натягивать их поверх рубашки. Азара выскочила из комнаты следом за ней. Они успели кое-как одеться как раз к тому моменту, когда в коридоре появился хозяин постоялого двора с несколькими жильцами, несшими ведра с водой. В тот же момент в руках Азары оказалось заряженное ружье.

– Хочу предупредить, стреляю я хорошо. – Азара не отрывала глаз от прицела.

– Что случилось? – потребовал ответа хозяин.

– Наш бывший проводник устал ждать, пока мы наймем его второй раз, и решил освободить нас от наших денег, – усмехнулась Азара.

Она предположила это по их внезапному появлению. К тому же Тэйн неосторожно упоминал о деньгах во время пути в горах.

– Убирайтесь с дороги! – крикнул позади один из мужчин. – О духи, вы что, не видите, комната горит!

– Возьми наши мешки, – коротко бросила Азара подруге через плечо. Кайку устало послушалась. Тело ее как будто протыкали раскаленные иглы.

– Чего ты хочешь? – крикнул хозяин. – Дай нам потушить пожар! Это мое имущество!

– Нам нужны две лошади из твоей конюшни, – сообщила Азара. – Мы купим их у тебя или уведем силой. Выбирай!

– О боги! – внезапно воскликнул один из жильцов. – Посмотрите на ее глаза! – Он указывал пальцем на Кайку.

– Порченая! – прошипел кто-то.

– Да, порченая, – ответила Азара. – И она может сделать с вами то же самое, что с этой комнатой, если вы встанете у нее на пути. Немедленно дай лошадей, или мы будем стоять здесь, пока все не сгорит дотла.

– Пойдемте со мной, – бросил хозяин и кивнул жильцам. – А вы тушите огонь!

Обняв Кайку, Азара поспешила вниз по лестнице. Мужчины посторонились, бросая им вслед взгляды, полные ненависти и страха, и рванулись к комнате тушить пожар.

– Нам нужны хорошие лошади, – предупредила Азара. – Мы заплатим достойную цену.

Хозяин постоялого двора смотрел на них с нескрываемой злобой, но понимал, что удача идет к нему в руки. Он мог начать новую жизнь в новом месте, не таком мрачном и суровом.

– Деньги у вас при себе?

Азара кивнула.

– Тогда пусть все горит. Я поеду с вами. – Он махнул рукой.

Они мчались всю ночь, гоня лошадей на юг, через тьму и кусачий ветер, стремясь как можно быстрее удалиться от злосчастного Хайма. Кайку спала, привязанная, в седле, потому что кана выжгла все силы. Подруга вела ее лошадь за поводья.

«Какие странные пути выбирают для нас боги», – думала Азара, всматриваясь туда, где рассвет уже позолотил горизонт.

Глава 25

Ксаранский Разлом лежал к югу от Аксеками, заключенный между реками Ран и Зан. Об этом месте рассказывали страшные легенды. Его заселяли злые призраки и беспокойные духи, изменчивые и непостоянные.

История повествует о том, как Джаан ту Винаксий, древний владыка и основатель империи, построил первый город, Гобинду, в знак поражения народа угатов. Земля тогда была плоская и зеленая, и Гобинда процветала, превратившись в великий город на берегах Зана. Но во времена правления Тория, сына Джаана, престол захватил третий император Бизак ту Чо.

Историки свидетельствовали о невоздержанности и разнузданности Бизака, его оргиях и распутстве. Наступил праздник Первого снега, день, в который приносились жертвы богу Оха, знаменующий начало нового года. Бизак, уставший после трехдневного празднования и беспробудного пьянства, не нашел сил прийти в храм и послал вместо себя дочь.

Гнев Оха был страшен. Легенды гласят, что той ночью мудрецы видели во сне огромного кабана, изрыгающего пламя и дым. Зверь поддевал огромными клыками землю и рвал ее на части. Мудрецы предупредили императора и посоветовали исправить ошибку и самому принести жертву Оха, напомнив, что он лишь император людей, а Оха – император богов. Но Бизак в своей гордыне не послушался совета. И на Сарамир обрушилась стихия.

Немногие смогли уцелеть после возмездия верховного божества. Но те, кто спасся, описывали ужасную картину. Земля ревела, раскалывалась и разлеталась на части, словно камни из-под молотка, погребая под собой население Гобинды. Из трещин вырвалась раскаленная магма. В небо поднялись тучи золы и закрыли солнце. Огромные куски суши уходили вниз, скалы рушились, полыхали молнии. И над всем этим раздавался визг и рев разгневанного кабана. Гобинда канула в разверзшуюся пропасть, и тьма поглотила великий город. Бизак ту Чо, его дочь и целая династия погибли.

Когда все успокоилось, земля лежала искореженная и растерзанная. Ран и Зан, чьи спокойные широкие русла горделиво несли свои воды на север, навстречу Керрин, превратились в извилистые бурные речушки с многочисленными водопадами.

В результате стихийного бедствия и образовался Ксаранский Разлом, Местность представляла собой лабиринт из расщелин, выступов, плато, долин, впадин. Через много сотен лет после катастрофы заброшенная территория заросла новой травой и деревьями, которые немного смягчили ее пустоши. Но о том, что здесь произошло, никогда не забывали. Место считалось проклятым, и люди редко посещали его. Духи встречались здесь на каждом шагу, лишь малая часть – доброжелательные, а большинство – злобные демоны.

Но некоторые смельчаки строили дома неподалеку от Ксаранского Разлома. Те, кто искал одиночества или хотел скрыться; кто, пренебрегая опасностями, мечтал найти редкие металлы и драгоценные камни, выброшенные на поверхность земли древним катаклизмом; те, кто не нашел себя ни в городе, ни в деревне и стремился начать все с самого начала. Существовало много причин, по которым люди селились в Ксаранском Разломе. Здесь проживали бок о бок множество маленьких общин, некоторые во взаимопонимании, а некоторые – во вражде. Но всем им было ясно одно: то, что происходит в Ксаранском Разломе, не должно стать известно остальным сарамирцам.

Кайлин ту Моритат сидела в седле на черной кобыле, возвышаясь на фоне утреннего неба.

Перед ней ступеньками спускались вниз каменные террасы, созданные самой природой. На каждой такой террасе располагалось небольшое поселение: тесно прилепившиеся один к другому дома, несколько лавок, обязательный трактир и грязные дороги с выбоинами. Мосты и лестницы связали друг с другом разные уровни. Здесь смешались десятки архитектурных стилей. Угловые, трехэтажные здания Южных Префектур вырастали из беспорядка низких приземистых домов Чоми Рин. Украшенные орнаментами строения с балконами соседствовали с незатейливыми домишками. Многие из них возникли двадцать, а то и больше, лет назад. Другие все еще строились, выставляя напоказ деревянные ребра и угловые балки. Большинство домов выросли тут примерно шесть лет назад, когда Либера Драмах начали привлекать новых членов, некоторые из которых обладали необходимыми знаниями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению