Загадка волшебного зеркала - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Бакли cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка волшебного зеркала | Автор книги - Майкл Бакли

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Шарманьяк тоже сел и протер глаза. Принц посмотрел на небо, затем оглянулся. Могила Белоснежки пропала. Ясно: они оказались на новой территории кладбища, где не было никаких захоронений.

— Кажется, мы вернулись, — произнесла Дафна.

— Похоже на то, — согласился Шарманьяк. — Хотя мы еще не знаем, какое сегодня число.

Сабрина улыбнулась и оглядела горизонт. В небо поднималась небольшая струйка дыма.

— Давайте пойдем и спросим кого-нибудь, — предложила девочка, вскакивая на ноги.

Она помогла Дафне и Шарманьяку подняться, и все трое направились туда, откуда струился дым. Они долго шли через лес, пока не увидели старинную хижину, сложенную из бревен. Дым, который привел их сюда, поднимался из трубы на крыше домика. Сердце Сабрины замерло, внутри у нее все похолодело. Неужели их занесло во времена первых поселенцев Америки?! Но тут Шарманьяк показал на новенький спортивный автомобиль, припаркованный на подъездной дорожке.

— Мы попали туда, куда надо, — улыбнулся он. — Последняя модель. Помню, я заказал такую еще до того, как потерял должность.

И Шарманьяк что есть силы забарабанил и дверь хижины, требуя, чтобы их отвезли в город. Принц добился только одного: насмерть перепуганный владелец дома забаррикадировался у себя в хижине и пригрозил позвонить в полицию, если грязный оборванец и его малолетние попрошайки не уберутся прочь с его собственности. Сабрина так разозлилась, что готова была убить Шарманьяка. Разве нельзя было нормально постучать и вежливо попросить! Они уже могли бы преспокойненько ехать к себе домой. Очевидно, три месяца, проведенные Шарманьяком в сумасбродном будущем, не избавили его от королевских замашек.

— По крайней мере скажи мне, какое сегодня число! — требовал Шарманьяк.

— Ты, псих! Я немедленно вызываю копов! — завизжали с другой стороны двери.

Пришлось отступить. Ноги Сабрины еще хорошо помнили их недавнюю «прогулку» до города — они буквально отваливались от усталости. Что касается Шарманьяка, он всю дорогу вел себя довольно тихо, изо всех сил пытаясь на ходу придать своей оборванной одежде и всклокоченным волосам более-менее приличный, если не сказать презентабельный, вид.

Через несколько часов все трое наконец добрались до дома бабушки Рельды. Завидев его, девочки совсем забыли об усталости и готовы были со всех ног броситься вперед, но Шарманьяк остановил их.

— Надо договориться, что будем рассказывать, — предложил он.

Сабрина в замешательстве остановилась:

— Как «что рассказывать»? Мы же были в будущем. Нужно предупредить всех о том, что должно случиться.

— Дитя, ты в самом деле хочешь рассказать всем, кого ты так любишь, что в будущем их не ждет ничего хорошего? Твой дядя погибнет, Канис вконец озвереет…

— Да, ничего хорошего из этого не выйдет, — согласилась Дафна. — Но разве у нас есть выбор?

— Мы можем просто ничего им не рассказывать, — сказал Шарманьяк. — Послушайте, доверьтесь мне. Я провел там гораздо больше времени, чем вы. И постоянно раздумывал над тем, что буду делать и что буду говорить, когда вернусь обратно. Мы знаем, что произойдет. Я точно знаю, как умрет Белоснежка. Кто убьет ее. Если сейчас сообщить ей об этом, кто-нибудь обязательно узнает, пойдет слух, и я не смогу остановить ее убийцу, если он решит изменить свой план. А пока все в моих руках, и я предотвращу преступление, чего бы мне это ни стоило. Вы можете поступить точно так же. Поняли?

— Не знаю… — задумалась Сабрина. — Мне кажется, все-таки лучше все рассказать. Все вместе мы что-нибудь да придумаем.

— Послушай, Сабрина, лучше сохранить это в тайне. Мы сами сможем все исправить. Мы будем потихоньку работать над этим, и никто не станет нам мешать.

Сабрина посмотрела Шарманьяку прямо в глаза. Они были полны беспокойства. Девочка видела: принц искренне уверен, что рассказанная ими правда может привести только к еще большим проблемам. Следовало ли ей верить ему? Шарманьяк вечно плел какие-то закулисные интриги, и не секрет, что он недолюбливал их семью. Но всегда был честен.

— Мы с Дафной не сумеем исправить в одиночку все, что случится с нашей семьей и нашим городом, — сказала Сабрина.

— Вам и не придется, — ответил Шарманьяк. — Я помогу. Вместе мы исправим всё, что сможем исправить. Я даже попытаюсь помочь вам разбудить ваших родителей. У меня есть кое-какие связи. Думаю, они пригодятся. И я постараюсь помочь вам отыскать украденные предметы. Мы должны всё исправить, девочки. Всё! Но нельзя, чтобы кто-нибудь встал у нас на пути, даже если они будут желать нам добра. Сабрина, доверяй мне!

— Не знаю… — протянула Сабрина.

— Отлично! Тогда иди и расскажи всем, что ты и этот мальчишка эльф в будущем поженитесь! — воскликнул Шарманьяк. — Или мне сделать это за тебя, раз уж ты так настаиваешь?

Сабрина остановилась и повернулась к принцу:

— Ты не посмеешь!

— Если уж рассказывать, то рассказывать всё! — ничуть не смутился Шарманьяк.

Сабрина почувствовала, как краска смущения заливает ее лицо.

Шарманьяк расхохотался:

— Как там поется? Тили-тили-тесто — жених и невеста! Пак и Сабрина — влюбленные дубины…

Сабрина увидела, что Дафна уже начала подпевать Шарманьяку.

— Заткнитесь оба! — прикрикнула она на них. — Хорошо, хорошо! Пусть будет по-вашему!

— Ну, вот и отлично, — улыбнулся Шарманьяк. — Не часто встретишь Гримма, который был бы настолько разумен, а я, поверь мне, знавал многих.

В это мгновение дверь дома широко распахнулась, и на крыльцо выбежали бабушка и дядя Джейк. Они, казалось, одним прыжком преодолели лужайку и заключили Сабрину и Дафну в свои объятия. Следом прибежал Эльвис, повалил Дафну на землю и принялся с воодушевлением лизать ее лицо.

Lieblings! Спасибо, Господи! — закричала бабушка. — Мы уже несколько часов разыскиваем вас.

Счастливое воссоединение продолжалось недолго. Мистер Канис быстро пересек лужайку, когтистой рукой схватил Шарманьяка и поднял его в воздух.

— Если ты тронул хоть волос на их голове, я тебе…

— Мистер Канис, он не сделал нам ничего плохого! — закричала Сабрина. — Отпустите его.

Канис пропустил ее просьбу мимо ушей.

— Куда вы запропали?

— Мы заблудились. Канис скривился.

— Если бы вы заблудились, я бы вас нашел.

— Но я же нашел их, — подал голос Шарманьяк, пытаясь освободиться от когтистых объятий. — Или они нашли меня. Я бродил по лесу. Неважно. Но ведь я привел их домой. А теперь опусти меня на землю, ты, дворняжка несчастная.

Канис повернулся к бабушке Рельде. Та поспешно кивнула, и он благополучно поставил принца на ноги.

— А где же были вы сами? — спросила бабушка у Шарманьяка. — Вы пропадали почти три месяца. Мы перевернули весь город, разыскивая вас. Снежка места себе не находит от волнения. Немедленно позвоните ей!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию