Флердоранж - аромат траура - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Степанова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Флердоранж - аромат траура | Автор книги - Татьяна Степанова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Не к нам мы, мы к Савве в гости, — усмешливо ответил за Катю Туманов. И эта его усмешка отчего-то очень не понравилась Кате. Полина низко наклонила голову.

— Александр Андреевич… он, значит, еще не вернулся?

— Я ж тебе еще когда номер его сотового дал, — снова .усмехнулся Туманов. — Возьми да звякни Шуре, узнай.

— А где Павловский? — спросила Катя.

— В город с утра уехал, у нас дела в райуправе.

— А вы к Савве? — Полина обращалась к Кате. — Я у него в мастерской люблю бывать. Раньше с Артемом приходили… Он настоящий художник. У него интересно. Можно я вас провожу?

— А тебе домой не пора? — спросила Катя. — Дома знают, где ты, волноваться не будут?

Но Полина словно и не слышала — мопед затрещал, и она медленно поехала впереди них, взяв курс на дом Бранковича.

— Ну все, теперь Шурку до вечера сторожить будет, — шепнул вдруг Туманов на ухо Кате. — А ведь завтра у них девять дней, годовщина по пацану.

— Она любит Павловского, — тоже шепотом ответила Катя.

— Это не любовь, детка, это сучья свадьба.

— Тише, зачем так грубо? Любовь — она разной бывает.

— Любовь бывает одна на всю жизнь; — отрезал Туманов. Вышло как-то напыщенно и вроде бы совершенно не к месту. Катя хотела что-то съязвить, но тут их ослепили фары встречной машины, оказавшейся знакомым бордовым внедорожником. Вернулся Павловский.

В доме Бранковича на шум мотора и громкие голоса вспыхнул на втором этаже свет, открылось окно.

— Савва, а мы все к тебе, гостей примешь? — зычно оповестил окрестности Туманов.

Они ждали довольно долго, пока Бранкович спустится, пока откроет ворота. Полина, собиравшаяся всего-навсего проводить их, сразу же загнала свой мопед во двор. Как только на горизонте появился Павловский, она, как отметила Катя, смотрела только на него одного. Остальные словно бы перестали для нее существовать. А вот Катино внимание целиком приковал к себе Бранкович. Он вышел встречать их в черном кимоно и модных сандалиях на босу ногу.

— Я так и знал, что вы не утерпите и придете прямо сегодня, — заметил он Кате тихо, интимно, с сильным сербским акцентом. — Я вас ждал. Даже сварил отличный кофе — рецепт янычар… Только вы одна из всех не бывали у меня там. — Он указал на плотно закрытые двери мастерской, размешавшейся в пристройке.

Он галантно предложил Кате руку и повел ее смотреть картины. Остальные же остались на веранде. Павловский с Тумановым обсуждали текущие дела (Туманов коротко коснулся и происшествия на ферме). Полина, свернувшись клубком в углу широкого итальянского дивана, безмолвно слушала их разговор, теребя пуговицы своей джинсовой куртки. Павловский, усталый, ленивый, красивый, время от времени оборачивался к ней, словно ждал, что она вот-вот тоже что-то скажет, но Полина молчала, и тогда ой улыбался и бросал ей что-то ласковое и совсем незначительное типа «Ну, как дела, малыш?», «Все путем, малыш». А потом спрашивал Туманова, договорился ли тот о закупке белкового концентрата.

— Завтра в десять в церкви панихида, — вдруг и вроде бы совсем не к месту напомнил Туманов. — Михал Петрович сегодня звонил. Я сказал, что мы будем завтра.

— Ну, конечно, придется, — ответил Павловский и, взглянув на Полину, повторил, но уже совсем другим — не брюзгливым, а сочувственным тоном: — Конечно, конечно, малыш. Савва! — крикнул он вслед Бранковичу. — Ты гостей ждал? Ждал. Значит, голодом морить нас не будешь? А в холодильнике у тебя по такому случаю, кроме пива и водки, что-нибудь найдется?

— Что найдете — все ваше, мой дом — ваш дом, — отозвался Бранкович, как раз в эту самую минуту торжественно распахивавший перёд Катей двери мастерской.

— Ну-ка, малыш, покажи себя хозяйкой в этой берлоге. Где кухня, помнишь? — спросил с улыбкой Павловский Полину.

— Я все помню. — Полина вскочила с дивана, точно ее пружиной подбросило. — Александр Андреевич, вы… вы ведь голодный с дороги, а я… Я сейчас что-нибудь найду!

Она умчалась, как маленький вихрь (в доме Бранковича она действительно ориентировалась хорошо, потому что бывала здесь не раз). Павловский проводил ее задумчивым взглядом. И как на гвоздь наткнулся на насмешливый взгляд Туманова.

— Чего тебе?

— Ничего.

— Ну и молчи.

— Да я молчу.

— Ну и не выступай.

— Я не выступаю, я тебе, Шура, завидую.

— Сам уже успел. Подсуетился, — Павловский коротко кивнул на двери мастерской, за которыми скрылась Катя. — Чего ты ее сюда-то привел? Зачем?

— Попросила — привел. Ей чего-то от горца нашего надо. Она ведь тут у нас убийство раскрывает.

Павловский усмехнулся.

— Закат какой сегодня, — сказал он, помолчав. — Впервые в жизни такой закат вижу. Красиво.

— Солнце опять в тучу садится, — Туманов тоже смотрел в окно. — Я прогноз слышал — вроде во второй декаде июля дожди обещают. Как раз в уборочную ливанет. А трава богатая, сочная… — Он поднялся и прошелся по веранде. — Все равно ненавижу сырость…

— Сейчас, одну минуту, я только включу свет. — Бранкович открыл двери в мастерскую, пропуская Катю вперед.

Щелкнул выключатель, и первое свое впечатление Катя запомнила надолго: свет яркой лампы под потолком и тени в углах, беспорядок и удивительное соответствие каждого предмета своему собственному особому месту, пустота, простор и теснота, запах олифы, скипидара, красок, мастики, дерева, пыли, картона.

Мастерская была большой — нечто вроде ангара со стеклянным, как в оранжереях, потолком. В углу узкая винтовая лестница вела на небольшие антресоли под самым потолком. Под лестницей стоял черный диван, стол с компьютером, принтером и факсом. Все остальное пространство занимали холсты, холсты, холсты.

Картин было великое множество. Они были развешаны по стенам и просто стояли, прислоненные к стенам, мебели, лестнице, станкам. В основном это были эскизы, незаконченные наброски — портреты и жанровая живопись. Манера Бранковича чем-то напоминала Дали. Возможно, Бранкович ему вполне сознательно подражал, пытаясь соединить несоединимое — академически безупречную технику и сюрреалистическую идею.

Портреты же его, даже незаконченные, были просто замечательными. Катя бродила вдоль стен, рассматривая сначала именно портреты. Лица, лица…

Здесь были люди очень известные, других Катя не знала. И вдруг увидела знакомое лицо — бравый, очень симпатичный священник в коричневой рясе с серебряным наперсным крестом. Она узнала отца Феоктиста. Рядом красовался портрет какой-то венценосной особы в парадном гвардейском мундире. Бранкович живо пояснил, что это «всего лишь копия известного портрета короля Югославии Александра Карагеоргиевича». А рядом с королем висел большой портрет Антона Хвощева.

Разница между оперативным фото из ОРД и этим портретом была, конечно, огромной. На фото, как помнила Катя, был изображен белокурый паренек — довольно милый на вид, с открытой улыбкой и модной стрижкой. На портрете же Артем был изображен по пояс, совершенно обнаженным на фоне бархатного малинового занавеса. Линии его юношеского тела были хрупкими и безупречными. Оказывается, он был очень красив, этот бедный мальчик, или, может быть, это искусство живописца сделало из него воплощение античности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению