Обманутая в бикини - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Стайлз cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обманутая в бикини | Автор книги - Мелани Стайлз

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Наконец он обнаружил кухню, вытянутое в длину помещение с белым кафельным полом, лавками из серого мрамора и мебелью из нержавеющей стали. Гордон подумал, что обстановка квартиры столь же бездушна, как и ее хозяин.

Зоя стояла в самом дальнем углу, у холодильника, и распаковывала пластиковые пакеты, выкладывая их содержимое на тарелки. Потом она отложила пакет и, наполнив бокал шардонне, сделала большой глоток. Она не видела и не слышала, как вошел Гордон, потому что стояла к входу спиной. Своей изумительной спиной.

Он тихо закрыл дверь и пошел прямо к ней. Зоя резко обернулась, и ее чудесные глаза изумленно распахнулись.

— Не смей ко мне прикасаться, — выдохнула она. — Я закричу.

— Я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой.

— Мне тебе сказать нечего.

— А мне много чего есть сказать. Я не знаю, что тебе обо мне наплел Сол. Полагаю, что-то о судебном процессе, который состоялся в прошлом году. Я хочу, чтобы ты услышала мою версию.

— А с какой стати я должна ее слушать? — вспыхнула Зоя. — Я уже наслушалась от тебя довольно вранья.

— Я не врал тебе. Только скрыл, что сам владею домиком на «Уединенном пляже». Все остальное правда. Я хотел все рассказать тебе на следующее утро, но ты уехала.

— Перестань!

— То, что произошло между нами, было замечательно, Зоя, — глядя девушке в глаза, признался Гордон. — И это был не только секс, хотя и он был изумителен. Было и что-то другое. Что-то… особенное. Я хотел бы продолжить наши отношения.

В глазах Зои мелькнуло мечтательное выражение, но затем она словно стряхнула с себя оцепенение и глянула на него с нескрываемым презрением.

— Хочу тебе напомнить, что в моей жизни есть другой мужчина, и я его люблю.

— Это чепуха, и ты сама это знаешь. Что бы между вами ни происходило, это не любовь.

— Да что ты знаешь о нас!

— Я знаю больше, чем ты думаешь. Например, что твой приятель бабник и изменяет тебе на каждом шагу.

— Понятно, — сказала она горько. — Логан проболтался, да? Ладно, хорошо, Сол мне изменил. Один раз. Он попросил прощения, и я его простила.

— Один раз? Я тебя умоляю…

Зоя снова вспыхнула, и Гордон увидел, что она сама не очень верит в то, что говорит.

— Кто ты такой, чтобы судить о нравственности другого мужчины? — перешла в наступление Зоя. — Сам-то ты кто, если не бабник?

— Я никогда не изменял ни одной женщине.

— Ты просто ни с одной не общался долго. Вышвыривал их, получив свое. А если они не хотели убираться, ты им платил. С какой стати я должна предпочесть тебя Солу?

Гордон начал злиться. В нем проснулся боевой задор. А когда он ощущал этот задор и злость, то забывал о правилах игры.

— Ты не могла забыть нашу ночь так быстро, — заявил он жестко. — Что, напомнить, сколько оргазмов у тебя было? Как ты кричала, прося меня сделать это еще и еще? Ты сбежала потому, что побоялась остаться, побоялась, что тебе это слишком понравится и обязательно захочется снова. Если не чего-то серьезного, то хотя бы такого секса. Потому что, признайся, ваш с Солом секс не то, чем можно похвастаться перед подругами.

Зоя едва не задохнулась от возмущения.

— Как… откуда ты знаешь?

— Ты была слишком поражена тем, что испытала, когда я был с тобой. Как будто ты была до этого девственницей.

Зоя покраснела. Девственницей. Замечательно.

— В настоящих отношениях есть кое-что помимо секса, — сообщила она.

— Расскажи об этом в доме престарелых!

— Ты не тот, кто мне нужен, — вскрикнула она.

— Не смеши меня, Зоя. Я именно тот, кто тебе нужен. Я вижу это по твоим глазам.

Что правда, то правда. Зоя знала эту свою дурацкую особенность. Она могла говорить одно, но глаза выдавали ее с головой. Презрение давно уступило место страстному желанию.

Гордон больше не мог сопротивляться. Он должен был коснуться ее, поцеловать ее, овладеть ею…

Глава 11

На несколько безумных минут Зоя ему уступила и позволила жадным губам прижаться к своим. Возбуждение нарастало, и все у нее в голове смешалось, пока тело таяло от поцелуев, а затем и от прикосновений Гордона. Голова безвольно откинулась назад, когда он обхватил ее за талию, потом опустил руку ниже, прижимая Зою к себе, так, чтобы она ощутила, какая мощная у него эрекция.

Вдруг кто-то открыл дверь на кухню, и это спасло Зою от полного сумасшествия.

— О… Пардон. Я думал, здесь туалет, — слегка насмешливо проговорил мужской голос. Дверь закрылась. Но секундное вторжение оторвало Гордона от Зои и вернуло ее в мир, где правит разум.

— Пусти, Гордон.

— Но почему? Разве я только что не доказал тебе, что я тебе нужен?

Зоя покачала головой:

— Ты что, вообще меня не слушал? Ладно, ты способен меня завести. Но это только секс. А я хочу от своего мужчины больше, чем секс. Сол мне это дает.

— Больше? — воскликнул Гордон. — Больше чего? Больше денег? Ресторанов? Больше модной одежды? — Его взгляд скользнул по ее платью, и Зоя покраснела. — Вот в чем дело. Так почему не сказать правду? Я могу дать тебе все, что захочешь. Осыплю бриллиантами. Обновлю гардероб. Повезу в кругосветное путешествие…

Зоя уставилась на него в изумлении.

— Не знаю, что ты хочешь, — польстить мне или оскорбить, — проговорила она уже мягче. — В любом случае, ответ по-прежнему «нет». Я не продаюсь. А теперь, пожалуйста, уходи. И больше не ищи меня, никогда. Я буду очень признательна, если ты купишь свой пентхаус у другого агента. Солу не стоит иметь дело с клиентом, настолько безнравственным, как вы, мистер Винсент.

— Безнравственным? Ты говоришь обо мне? Я докажу тебе…

В этот момент зазвонил телефон, положив конец обещаниям Гордона. Зоя подбежала, схватила трубку. Невооруженным взглядом было видно, что он по-настоящему обижен тем, что она сказала. Что было очень странно. Бабник и женоненавистник в одном лице. Самец без совести и чести. Зоя прижала трубку к уху, повернувшись к нему спиной, но не успела сказать «алло».

— Сол, голубчик, а почему ты меня не пригласил? — спросил кокетливый женский голос, очень похожий на тот, что принадлежал блондинке в «Рокери».

Зоя покраснела.

— Вы ошиблись… — пролепетала она.

На той стороне провода хмыкнули и повесили трубку.

— Судя по всему, ты разговаривала с призраком.

Зоя развернулась. Она почти забыла, что Гордон еще здесь. Но только почти. Ведь она изо всех сил старалась сделать вид, что его нет и что ее тело не дрожит при воспоминании о его поцелуях. Хватит. Настало время, чтобы женщина нанесла сокрушительный удар по его раздутому самолюбию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению