Падение Предела - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Ниланд cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падение Предела | Автор книги - Эрик Ниланд

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Джон сам говорил, что встречи с противником следует избегать — спартанцы слишком разделили свои силы, чтобы идти на риск продолжительного столкновения. Но твари сейчас направлялись прямо к тому бункеру, где укрывались уцелевшие десантники…

— Давайте разберёмся с ними, — сказал Джон.

Отряд ворчунов медленно тащился вперёд, утопая в грязи. Отдалённо напоминающие обезьян чужаки носили блестящую, с красными полосами броню.

Между её пластинами проступала грубая фиолетово-чёрная шкура. Лица их закрывали маски — чужаки дышали охлаждённым метаном. Их в самом деле оказалось десятеро.

Они двигались в две колонны на дистанции примерно три метра друг от друга.

Джон не без удовлетворения отметил, что ворчуны выглядят усталыми — только один из ведущих и оба замыкающих держали плазменные винтовки наизготовку. Все остальные переговаривались на своём странном наречии, состоящем из пронзительных писков и утробного рычания.

Лёгкая, ничего не подозревающая мишень. Отлично.

Мастер-шеф медленно поднял руку, подавая знак своему отряду; спартанцы отползли в сторону, чтобы не попасться ворчунам на глаза.

Сто семнадцатый активировал рацию.

— Итак, они пройдут в семидесяти метрах от этого оврага. — Он поставил навигационный маркер на топографической карте отряда. — А затем направятся к западному холму и, скорее всего, поднимутся по его склону. Сейчас мы вернёмся назад и займём позиции на восточном холме. Синий-четыре, отвечаешь за наблюдение — останешься внизу и дашь знать, когда мимо пройдут их замыкающие. Уберёшь их первыми — они, похоже, сохраняют бдительность. Синий-два, ты следишь за окрестностями с вершины холма. Синий-три, прикроешь меня. Использовать только бесшумное оружие — никаких гранат, если только дела не пойдут совсем уж плохо. — Немного помедлив, он приказал: — Приступаем.

Спартанцы ползком вернулись назад и рассредоточились по склону холма.

Джон занял центральную позицию, держа штурмовую винтовку на изготовку. Его отряд был практически невидим, укрывшись в густых зарослях позади пoвaлeнныx толстых стволов каких-то местных деревьев.

Так прошла минута. Две… три…

Наконец на лицевом щитке старшины дважды мигнул сигнальный огонёк Синего-четыре. Враг обнаружен. Джон позволил себе немного расслабиться, ожидая… Вот они! В двадцати метрах от него, на краю западного склона, прямо напротив позиции командира спартанцев появился ведущий ворчун. Чужак немного помедлил, оглядывая местность через прицел винтовки, и начал подниматься.

Мгновением позже в поле видимости возникли и остальные чужаки, держащиеся в десяти метрах от первого.

Сигнал Синего-четыре снова мигнул. Пора.

Мастер-шеф дал по тварям короткую очередь. Слабые хлюпки выстрелов полностью глушились звуками ливня. Три бронебойные пули ударили одного из чужаков в горло, пробивая защиту. Ворчун вскинул руки к ране, коротко визгливо пробулькал… и уже мёртвым упал в грязь.

Озадаченные твари остановились, неуклюже переминаясь с ноги на ногу.

Джон увидел две вспышки, и два ковенанта, шедших позади, рухнули на землю.

— Замыкающие устранены, сэр.

— Бейте их! — рявкнул Мастер-шеф.

Спартанцы открыли огонь, ведя его короткими очередями. Не прошло и секунды, как ещё четыре ворчуна улеглись в грязь под меткими выстрелами людей.

Последняя троица тварей вскинула плазменные винтовки и бешено мотала ими из стороны в сторону, пытаясь найти своего противника и громко перекрикиваясь на странном лающем наречии. Наведя оружие на ближайшее существо, Джон нажал на спусковой крючок, и чужак повалился. Из разбитой дыхательной маски ворчуна потёк мётан.

Ещё два раза проговорили штурмовые винтовки, и последние твари были уничтожены.

Осмотрев оружие чужаков, Келли протянула плазменную винтовку каждому из спартанцев; они получили приказ при любой возможности добывать образцы оружия и технологий ковенантов.

Затем Синий отряд вновь вытянулся в линию и продолжил свой путь. Вскоре они услышали рёв пролетавших мимо «Баньши» и были вынуждены залечь в грязи, дожидаясь, пока штурмовики пройдут мимо.

Ещё через десять километров поросшие джунглями холмы закончились, и перед отрядом, вплоть до самого Кот-д'Азюра, протянулись рисовые поля.

Преодолеть их было ещё сложнее, чем заросли. Спартанцы включили камуфляж, скрывавший тепловое излучение, и поползли дальше на животах.

Мастер-шеф заметил, что над городом парят три крупных корабля. Если это были транспортные суда, то они могли нести на своём борту несколько тысяч солдат. А если боевые, то попытка лобового штурма была обречена на провал. В любом случае, они не предвещали ничего хорошего.

Удостоверившись, что видео— и аудиосистемы брони в порядке, Джон заснял эти корабли.


Когда у спартанцев наконец появилась возможность подняться из грязи, они оказались возле пляжа на краю города. Мастер-шеф сверился с картой и повёл отряд к канализационному стоку.

Труба имела два метра в диаметре и была закрыта стальной решёткой. Но Джон и Фред легко раздвинули прутья и забрались внутрь.

Теперь они шли вперёд, расплёскивая доходившую им до пояса грязную воду. Мастер-шеф не любил оказываться в настолько ограниченном пространстве. Узкие трубы ограничивали подвижность отряда; что ещё хуже, спартанцам приходилось перемещаться плотным строем и их было куда проще уничтожить при помощи гранат или массированного огня. Показания датчиков движения были покрыты сотнями целей. Дождевая вода, льющаяся из многочисленных канализационных стоков, делала эти сенсоры бесполезными.

Благодаря электронной карте Джон прокладывал путь в лабиринте труб. Сверху пробивались лучи света, просачиваясь сквозь отверстия в люках. И очень часто кто-то или что-то проходило над ними, загораживая свет.

Спартанцы стремительно и бесшумно крались по трубе, пока не достигли своей конечной цели — самого центра делового района Кот-д'Азюра.

Лёгким движением головы мастер-шеф приказал отряду рассредоточиться и вести наблюдение. Затем он подключил к своему шлему оптоволоконный щуп и просунул его между прутьями решётки водостока.

Всё вокруг купалось в призрачном свете натриевых ламп. На углах зданий разместились посты ворчунов, а в небе кружила тень «Баньши». Припаркованные на улице электрокары были перевёрнуты, а мусорные контейнеры разбиты или подожжены. В домах не осталось целых окон. И мастер-шеф нигде не видел людей — ни живых, ни мёртвых.

Отряд прошёл ещё квартал, и Джон вновь выставил щуп.

В этот раз наблюдалось больше активности: отряд ворчунов, облачённых в чёрную броню, бесцельно слонялся по улице; на углу парочка грифоголовых шакалов спорила из-за огромного куска мяса.

Но кое-что другое привлекло внимание сто семнадцатого. На тротуаре, а точнее — над ним, он увидел другую породу чужаков. Эти создания, в отличие от всех прочих, ростом были примерно с человека. Их одутловатые тела обтягивала бледная синюшно-розовая кожа. От прочих ковенантов они отличались ещё и тем, что не были двуногими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию