Чума из космоса - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Гаррисон cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чума из космоса | Автор книги - Гарри Гаррисон

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Зайдя к больному, Сэм застал его безмятежно спящим. Изменений в состоянии не наблюдалось, болезнь не прогрессировала – явно по крайней мере, – но температура оставалась по-прежнему высокой. Вернувшись в лабораторию, Сэм сел у стола, напротив Ниты, что-то писавшей в блокноте.

– В лаборатории, – сказала она, – их уже называют Ренд-альфой и Ренд-бетой. Скорее всего, это окончательные названия…

– И чем они отличаются друг от друга?

– Тем, что Ренд-альфа – это смертоносный вирус, обнаруженный в организме Ренда. Он не передается никому, кроме птиц. А Ренд-бета убивает птиц и передается ими человеку.

– А также другим птицам…

– Да, и потому распространяется с необыкновенной скоростью.

– Значит, теперь нужно выяснить, превращается ли, оказавшись в организме человека, бета в альфу? И если это так, то все проблемы исчезают. Придется, конечно, перебить уйму птиц, но опасность заражения людей будет устранена.

– Надеюсь, – отозвалась Нита, посмотрев на шкалу прикрепленного к птичьей клетке регистратора. – Если голубь заболеет, это будет означать, что у него бета-вирус, в отличие от альфы Фрэнка. И что существует лишь две формы болезни Ренда, заразиться которой человек может только от птицы. Уничтожив источник инфекции, мы покончим и с самой болезнью.

Они увидели, как голубь, расправив одно крыло, повалился на бок.

– Температура повысилась на четыре градуса, – прошептала Нита.

Оформился первый нарыв, и болезнь стала принимать знакомый облик.

– Сейчас возьму пробу крови для лаборатории. Пускай проверят под электронным микроскопом. Но вряд ли есть какие-то основания сомневаться…

– Ни малейших! – подтвердил Сэм, доставая из автоклава шприц. – Но в доказательстве отсутствует весьма существенный момент… – Развернувшись, он направился в палату.

– Нет! – вскрикнула Нита. – Не вздумайте!

Догнав Сэма, она так резко дернула его за руку, что шприц упал на пол и разбился. Их взгляды встретились.

– Вы не должны этого делать, Сэм. Центр принял решение повременить с опытами на добровольцах. Сейчас это слишком опасно, да и нет такой уж необходимости…

– Необходимость есть, Нита. До тех пор, пока не доказано, что Ренд-альфа не может передаваться человеку от человека, нужно считаться с возможностью возникновения эпидемии. Рано или поздно кому-то придется вводить вакцину против этой болезни. А так как я уже подвергся воздействию Ренд-альфы, контактируя с самим Рендом, мне и быть этим кем-то. У вас есть возражения?

– Я хотела бы…

– Не-ет уж, дорогая Нита! Это именно тот исключительный случай, когда женщины и дети идут позади!

Помолчав некоторое время, Нита развернулась и пошла к автоклаву.

– Я не стану спорить, – тихо сказала она. – Может быть, вы и правы, не знаю. Так или иначе, но остановить вас – не в моих силах. Но я цитолог и не могу допустить, чтобы всякие недотепы интерны заражали себя гепатитом, тифом или чем-то подобным. – Она взяла в руку шприц. – Поэтому вся подготовительная часть будет выполнена мной. Ясно?

– Предельно, – ответил Сэм и вновь повернулся к больному.

Он знал, что Ните не придет в голову подсунуть ему дистиллированную воду или же нейтральную плазму. Потому что дело было слишком важным… Да, конечно, она была женщиной, и даже очень женщиной, со всеми женскими чувствами и эмоциями, но она к тому же была и врачом…

– Готово.

Сэм, кивнув, тщательно протер свою руку и, заметив, что Нита колеблется, взял у нее шприц, брызнул несколькими каплями в воздух – и ввел иглу под кожу.

Глава 5

– Вирус Ренд-альфа не размножается в препарате человеческой ткани! – бодро сказала Нита и стиснула руки так, что кончики пальцев стали белыми. – Практически никакой угрозы заражения…

Себя она успокаивала не меньше, чем его, и Сэм это понимал. Такой внезапный переход – в течение одного дня – от привычной и безмятежной работы в лаборатории к почти осязаемой встрече с чужой, но все-таки смертью – был слишком безжалостным испытанием для нее…

– Да, – согласился он. – Почти никаких шансов… Нита, не сообщите ли вы о нашей проделке Мак-Кею? А я бы тем временем взглянул на пациента…

Полицейский все еще спал – но не стало ли его дыхание чуть более хриплым?.. Сэм бегло просмотрел регистрационные диаграммы. Все свидетельствовало о неумолимом и стремительном ухудшении состояния больного. Интерферон, введенный три часа назад, приостановил этот процесс. Наметилось даже чуть заметное улучшение. Но затем температура подскочила вновь, давление упало, и больной заскользил к пропасти… Сэм ввел еще одну дозу интерферона. Теперь это не дало никакого эффекта…

– Мак-Кей был ужасно зол, – сказала подошедшая Нита. – Но только поначалу. А затем он велел тщательно контролировать все, что будет происходить дальше, и, обозвав вас – цитирую – «ненормальным дураком», неожиданно выразил свою глубокую признательность… Не было… чего-нибудь? – Она взяла Сэма за запястье и тревожно посмотрела на регистрирующий браслет.

– Нет, никакой реакции… Вы ведь сами сказали, что Ренд-альфа не передается человеку…

Итак, еще один пациент, его пациент, умирал на глазах – и ничего нельзя было поделать. Если первая инъекция интерферона помогла, и бешеная атака вируса, захлебнувшись, не возобновлялась в течение нескольких часов, то теперь этого не произошло. Температура поднималась все выше и выше, жаропонижающие средства не оказывали никакого действия. Уже были включены сердечно-легочный аппарат и искусственная почка. Оставалось испробовать только полное переливание крови. Попытка была заранее обречена на неудачу, но Сэм отгонял эту мысль до последнего мгновения. Он должен был выиграть сражение во что бы то ни стало…

Лишь когда Нита, расплакавшись, ухватила его за руку, Сэм отвел от больного свой застывший взгляд.

– Сэм, я прошу вас… Он мертв, Сэм! Вы больше ничем ему не поможете!

Он вдруг почувствовал страшную усталость. Сколько времени прошло? Часов двенадцать? Больше? Взглянув на часы, он увидел на руке регистратор. Забыл! Однако, если бы вирус все-таки размножился, это уже чувствовалось бы… То есть все в порядке! Хоть какая-то радость…

– Присядьте, Сэм. Вот ваш кофе…

Осторожно сделав первый глоток, он жадно выпил почти всю чашку.

– Третий час ночи, значит… Ну, какие новости, Нита?

– Нас выпускают отсюда. Это решение Мак-Кея. Он сказал, что если до полуночи не будет никаких симптомов, то карантин снимается… – Сэм попытался вскочить, но она его удержала. – Пожалуйста, допейте кофе и выслушайте все до конца.

Поколебавшись, он грузно плюхнулся в кресло и улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению