Клятва московской принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Антон Иванов, Анна Устинова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва московской принцессы | Автор книги - Антон Иванов , Анна Устинова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– И что теперь делать? – с надеждой ждал от него подсказки Егор.

– Я продолжаю над этим вопросом работать. Если есть хоть малейшая дополнительная информация, мы с тобой получим ее. Но… – он выставил вверх прозрачный указательный палец. – На это потребуется еще какое-то время.

– Я пойду к няне, – окончательно решился мальчик. – Она-то хоть на прежнем месте живет?

– Да. Я прозондировал почву. По собственному почину, – с подчеркнутой скромностью проговорил Тень. – Однако точно ни за что не ручаюсь. Будь предельно осторожен. Стена молчания воздвигнута не зря. Не ровен час, угодишь в ловушку.

– Я Лягуха запущу вперед.

– Квак! – изъявил совершеннейшую готовность тот.

Егор решительно опустил в пакет надкушенный хлеб с ветчиной. Какую-нибудь минуту назад мог с голодухи слона проглотить, а теперь полностью потерял интерес к наконец обретенным яствам. Подождут до его возвращения.

– Ну, я уже, кажется, совершенно наелся. – Егор тщательно запрятал дары из кухни Верховного Правителя в кусты орешника. – Самое время наведаться к Ли-Ли Павловне.

– Счастливо, – пожелал Тень. – Буду с нетерпением тебя ждать.

– Может так получиться, что сегодня я не вернусь, – счел своим долгом предупредить мальчик.

– Тогда отстучи по водопроводному крану трижды вот так: «тук-тук, тук-тук-тук». Мне моментально передадут.

– Договорились.

Егор, светя на тропинку фонариком, нырнул в заросли. Спустился на один этаж. Ли-Ли Павловна предпочитала жить поблизости от своего любимого сада. Остановившись в длинном, едва освещенном коридоре, мальчик вынул из-за пазухи Лягуха:

– Давай тихонечко к Ли-Ли Павловне. Заберешься в квартиру, разведаешь там обстановку и возвращайся. Я жду тебя здесь.

– Квак! – ответил Лягух и розовой лужицей просочился между дверью и плинтусом. Егор напряженно ждал, озираясь по сторонам. Главное, чтобы никто не нарисовался в коридоре. Дверей в нем мало, но все-таки есть. Вот только неясно, жилые ли тут помещения?

Казалось, прошла уже целая вечность. Лягуха след простыл. «Вдруг вообще не вернется? Поймали его, например?» – запаниковал мальчик. Одна мысль о подобном исходе вселяла ужас. Без помощи верного Лягуха он даже обратно в сад не сможет попасть. Долго же Тени придется ждать его! «Нет, – принялся он себя успокаивать. – Лягух хитрый, ловкий и очень текучий, отовсюду удерет».

Послышалось тихое «Квак!», вслед за которым под дверь просочилась розовая лепешка.

– Ли-Ли Павловна там? – тут же склонился к Лягуху Егор.

– Квак, – утвердительно сообщил ему тот, мигнув для вескости шоколадными глазами.

– В дверь мне, наверное, все-таки лучше постучать. Если мы с тобой сами ее откроем, получится как-то невежливо.

– Квак, – поддержал его решение розовый друг, прыгая к нему в руки.

Мальчик, спрятав его за пазуху, тихонечко постучался в дверь. Изнутри – тишина.

– Лягух, как ты думаешь, она еще не спит? – шепнул за пазуху мальчик.

Тот, высунувшись, помотал головой. Егор отважился постучать громче. По ту сторону двери зашебуршало, и слабый голос спросил:

– Кто там?

Егор, еще раз бдительно оглядев пустой коридор, тихо ответил:

– Зоин друг.

После короткой паузы из-за двери донеслось:

– У нее много друзей. Кто именно?

– Ну, я еще друг Христофора Павловича и… его ворона Рюрика.

Замок щелкнул. Дверь приотворилась. На Егора пристально смотрела старушка, похожая на китаянку. Черные раскосые глаза, короткий нос, широкие скулы. Седые волосы собраны в маленький тугой пучок на затылке. Это, без сомнения, была Ли-Ли Павловна.

– Входи, – коротко бросила она.

Едва он переступил порог, Зоина няня захлопнула и заперла дверь.

– Теперь назовись как следует.

– Я мальчик из кухни, – набравшись храбрости, произнес Егор.

– А-а, – протянула Ли-Ли Павловна. – Вот только прости… Старость не радость, имя твое запамятовала.

– Егор. А еще я жил вместе с Зоей и Белкой у вашего брата Христофора Павловича. Они, наверное, думают, я погиб, а я жив-здоров, только так получилось, что мне пришлось долго сюда добираться. Христофор Павлович хотел меня спрятать у своих друзей, но вышло по-другому. Мне обязательно надо найти Зою.

Все это Егор выпалил на одном дыхании. Старушка окинула его задумчивым взглядом.

– Как быстро время бежит, и как быстро дети растут и меняются. Я бы тебя ни за что не узнала. Да, Христофор мне про тебя говорил.

Мальчик облегченно перевел дух: ему поверили, это уже удача.

– А Христофор Павлович сейчас здесь, у вас? – торопливо задал он новый вопрос.

Глаза Ли-Ли Павловны потускнели.

– Конечно, откуда тебе знать… Да что же мы тут стоим, – спохватилась она. – Пойдем на кухню. Ты же, наверное, с дороги. Голодный.

– Ну-у… я вообще-то не совсем с дороги, – начал Егор. – И не то чтобы очень голодный.

– От чая, во всяком случае, думаю, не откажешься, – решительно произнесла она. – Чувствую, нам долгий предстоит разговор.

И она, тяжело опираясь на палочку, пошла вперед. «Действительно постарела», – только сейчас понял Егор. Ли-Ли Павловна словно усохла и уменьшилась в росте. Белая рубашка болталась у нее на плечах, рукава стали ей длинноваты. Раньше, несмотря на весьма преклонный возраст, она держалась прямо, как бамбук, теперь же заметно сгорбилась, будто несла на своих плечах тяжкий груз, тянущий ее к земле.

Маленькая кухонька была тесной, но уютной. Добрую треть ее занимала большая газовая плита. Несколько висячих шкафчиков светились красным китайским лаком. Большой круглый стол основательно разместился в углу.

– Садись.

Указав мальчику на один из широких устойчивых стульев, Ли-Ли Павловна зажгла конфорку под пузатым красным чайником, лак на котором, как и на дверцах шкафчиков, словно подсвечивали изнутри сотни невидимых лампочек.

– Давайте помогу, – вызвался Егор.

– Не откажусь. Достань вон с той полки чашки.

Сама она отворила один из шкафчиков, который оказался холодильником, и принялась вынимать из него разнообразную еду.

– Ли-Ли Павловна, я правда не голодный, – Егору казалось неправильным тратить драгоценное время на то, в чем он совершенно сейчас не нуждался.

– Мальчики в твоем возрасте всегда голодные, уж я-то знаю.

Смирившись, он с большими предосторожностями вытащил чашки из тонкого костяного фарфора, расписанные золотыми драконами по красному полю.

Чайник засвистел.

– Вот и славно, – Ли-Ли Павловна принялась колдовать над заварочным чайничком, тоже расписанным золотыми драконами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению