Тайна Приюта контрабандистов - читать онлайн книгу. Автор: Энид Блайтон cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна Приюта контрабандистов | Автор книги - Энид Блайтон

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Джулиан посуровел.

– Надеюсь, всё будет хорошо, – сказал он. – Если они ушли отсюда, важно, чтобы они не заблудились в тоннелях. Здесь даже Цыга не поможет. Он знает только часть катакомб. – Джулиан ещё раз оглядел пещеру. – Интересно, что же всё-таки здесь произошло?

– Кто-то идёт! – вдруг послышался голос Дика. – Выключи свет.

Джулиан выключил фонарик. Наступила полная темнота. Ребята на ощупь отступили в глубь пещеры и там присели, прислушиваясь.

Шаги приближались, осторожные, не очень уверенные.

– Сколько их там, как вы думаете? – прошептал Дик. – Мне кажется, двое или трое. Они тоже идут по той тонкой верёвочке, по которой шли мы.

– Это, наверное, Барлинг и Блок, – прошептала в ответ Джордж. – Может, хотят опять поговорить с моим отцом, а его уже тут нет.

Внезапно яркий ослепительный свет залил всю пещеру. Ребята зажмурились и прикрыли глаза руками. Раздались удивлённые восклицания:

– Кто тут?

– Что за чёрт!

– Кто эти люди?

– С ума сойти! Кто они?

– Да я ничего не понимаю.

Громче всех слышился голос мистера Барлинга. Джулиан встал и, прикрываясь рукой от яркого света, твёрдо проговорил:

– Мы пришли, чтобы забрать моего дядю и Пьера. Где они?

– Что? Я не понял. Их что, здесь нет? – удивлённо стал оглядываться вокруг мистер Барлинг. – Их нет. А где та ужасная собака?

– Какая собака? – хитро прищурился Джулиан.

– Тимми здесь?! Тимми здесь!!! – радостно воскликнула Джордж, вскакивая на ноги. – Где же он?

Теперь уже мистер Барлинг удивлённо смотрел на Джордж. Потом оглянулся на своих помощников. Один из них был его личный слуга, другой – Блок.

– Вы тоже не знаете, куда ушли те двое? Мужчина и мальчик. Впрочем, если они ушли сами по себе, то уже подписали себе смертный приговор.

Энн тонко вскрикнула:

– Это всё ваша вина! Ваша! Вы убийца!

– Помолчи, Энн! – прикрикнул на сестру Джулиан, затем повернулся к контрабандисту и вежливо произнёс: – Мистер Барлинг, позвольте довести до вашего сведения, что мистер Ленуар уже говорил с полицией. Как раз сейчас решается вопрос о вашем аресте.

– Ах так! – воскликнул Барлинг. – Тогда я считаю, что вам лучше оставаться здесь. И пусть мистер Ленуар хорошенько подумает, чего он добьётся своим походом в полицию. Я беру вас всех в заложники! Но вы будете крепко связаны, чтобы не убежали и не умерли раньше срока, который я сам вам назначу. Блок, верёвку! Вы, оба, вяжите их!

Блок и слуга мистера Барлинга выступили вперёд. Первой они поймали Джордж и заломили ей руки за спину.

Джордж стала кричать. Но не просто от боли или обиды. Она звала на помощь:

– Тимми! Тимми! Ко мне! Тимми!

Но Тимми не появлялся. Связанную Джордж посадили на пол. Настала очередь Джулиана. Тот внешне был очень спокоен, хотя голос его заметно дрожал. Он пытался воззвать к разуму мистера Барлинга:

– Вы совершаете большую ошибку, Барлинг. Но ошибка это ещё не преступление. Ещё можно всё исправить.

– Тимми! Тимми! – продолжала кричать Джордж, пытаясь высвободить связанные за спиной руки. – Тимми! Где ты? Тимми!

Тимми не слышал. Он был слишком далеко, находясь вместе с Цыгой и дядей Квентином на краю болота. Но что-то он всё-таки учуял и вдруг замер, навострив уши. В нём нарастало беспокойство. Он будто чувствовал, что Джордж в опасности. Его маленькая хозяйка находится в большой беде! Слух ничего не подтверждал, нюх ничего не доказывал, но большое собачье сердце уже всё само знало.

И Тим бросился обратно в тоннель. Он бежал назад со всех ног, не бежал, а летел на невидимых крыльях, и в тот самый момент, когда на Джулиана уже крепко насели, пытаясь связать ему руки за спиной, словно серая молния влетел в пещеру. И это было подобно удару грома.

Тим мгновенно учуял своих старых врагов и грозно прорычал:

«Рр-ры!»

– Опять эта собака! – завопил Блок, отпрянув от Джулиана. – Где ваша пушка, Барлинг?

Но Тим не стал дожидаться, когда мистер Барлинг достанет пистолет. Он прыгнул на своего врага и повалил его на пол. Барлинг бешено извивался. Тим впился зубами в его плечо, с рычанием потряс головой, но потом отпустил. Барлинг взвыл и схватился здоровой рукой за раненое плечо. Тим перестал заниматься поверженным врагом и резко атаковал Блока. Тот не смог устоять на ногах и тоже повалился на землю. Третий человек предпочёл потихоньку отползти сам.

– Отзовите собаку! Отзовите собаку! – то и дело кричал мистер Барлинг. Он пытался сесть, продолжая держаться рукой за плечо. Но никто не реагировал на его крик. Все знали, что сейчас Тиму лучше не мешать.

Прошло ещё немало времени, прежде чем вся преступная троица получила шанс выбраться из пещеры. Не теряя ни минуты, они бросились прочь и тотчас пропали в темноте тоннеля. Света у них не было, убегали они вслепую, натыкаясь на стены, спотыкаясь о камни и без конца чертыхаясь. Тимми провожал их громким лаем и грозным рычанием. Обратно в пещеру он вернулся весьма довольный собой.

Подбежав к хозяйке, Тим облизал её с ног до головы, а Джордж, которая никогда не плакала, вдруг обнаружила, что глаза у неё все мокрые и пёс облизывает их так старательно, шумно хлюпая языком.

– Нет, Тимми, я не плачу, не плачу, – повторяла она, отталкивая собаку плечом. – Это всё от радости.

Дик развязал Джордж руки, затем они развязали Джулиана. Все получили возможность вдоволь наобниматься с Тимом. Тот, в свою очередь, то громко лаял, то скулил, то катался на спине, то таранил всех своей твёрдой головой, то трогал лапой, короче, всячески демонстрировал свою радость.

– О Тимми, какое счастье, что мы снова вместе, – не уставала повторять Джордж. – А сейчас ты найдёшь моего отца и Цыгу, ведь так? Веди нас к ним, Тимми!

И Тимми повёл. Он радостно вилял хвостом и всё время оглядывался, не отстала ли хозяйка? Все шли следом, держа друг друга за руки. У них теперь была трофейная лампа и два хороших фонарика, так что путь их был хорошо освещён. При всём при том они никогда бы не догадались свернуть в тот нужный тоннель, о котором знал только Тим. Пёс их не подвёл. Его нюх был как та путеводная нить, только на этот раз она была невесомой и в виде запахов.

– Ты просто волшебный пёс, – похвалила собаку Энн, когда Тимоти в очередной раз оглянулся. – Ты лучший пёс в мире, Тим!

– Он согласен, что он самый лучший, – ответила за собаку Джордж. – Он самый лучший ещё с того времени, когда был щенком. И очень сильный. Ты видела, как он набросился на Блока, когда тот связывал руки Джулиану? Я думала, он порвёт его на кусочки. Вот какой он! Это наше счастье, что Тим подоспел вовремя. Должно быть, он чувствовал, что мы попали в беду и что нас нужно спасать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению