Легенда горного ручья - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда горного ручья | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— А что вы все-таки отдавали в лабораторию на анализ? — спросила Нэнси. Она хотела затянуть разговор. Ей надо было выиграть время.

Би-Ди пожал плечами.

— Кусок кварца, как у Чарли. Я нашел его почти на том же месте, где ты сейчас стоишь. Он весь был пронизан золотом.

Нэнси сделала шаг вперед.

— Если вам известно, что я нашла обрывок листка с анализом, значит, это вы проникли к нам в хижину и из-за вас Бесс попала в больницу, — храбро заявила Нэнси. Внутри у нее закипал гнев, но надо было держать себя в руках.

— Она стояла на моем пути. Это очень опасная позиция, — с намеком произнес Би-Ди.

Нэнси прекрасно поняла намек, но продолжала задавать вопросы.

— А вы когда-нибудь слыхали о Лиге Сохранения Природы.

Би-Ди презрительно расхохотался.

— Я ее единственный член. Мне нужно было, чтобы Чарли прервал переговоры с правительством штата. А я за это время успел бы сделать свое дело.

— И вы были тем почтовым курьером, который потерял письма Чарли сенатору Коллихэну? — задала еще один вопрос Нэнси.

— А ты умница, — ответил Би-Ди, глядя на нее с удивлением. — Я не поверил своему счастью когда Чарли попросил меня отвезти эти письма в город. Так просто было бросить их в другой ящик… в мусорный.

И тут из укрытия появился Чарли. Быстрым шагом он начал спускаться вниз по склону.

— Как же ты мог ради кучи камней предать нашу дружбу?! — орал он по дороге. Лицо его было красным от ярости, но ноги твердо ступали по неровной каменистой почве. Рейчел и Джорджи тоже вышли из-за кустов и, догнав Чарли, стали приближаться к Би-Ди.

Как только «друг» увидел Чарли, злая улыбка сразу же исчезла с его лица. На мгновение Нэнси даже показалось, что в глазах Би-Ди появилась тень печали, но ее тут же сменил жадный блеск корысти.

— Не камней! Золота! — ответил Би-Ди. — И наша дружба — ничто по сравнению с богатством.

— Но вы причинили людям боль! — воскликнула Рейчел. — Вы ударили Бесс, а змеи на тропе были опасны для всех. А что вы сделали с моим нерестилищем! Я просто не могу поверить! — Она еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться, и дед обнял ее за плечи.

— Я вызываю шерифа, — заявил Чарли.

— Не получится, — спокойно сказал Би-Ди и вытащил из своей сумки динамитную шашку. Нэнси сразу же заметила, что запальный шнур был очень короткий. — Это тебе помешает. — Держа динамит в одной руке, другой рукой он достал из кармана зажигалку и стал демонстративно помахивать руками в воздухе.

Рейчел и Джорджи отступили назад, Нэнси лихорадочно соображала, как можно остановить Би-Ди, а тот продолжал:

— Давай, зови шерифа. Я взорву вас всех, и у меня еще хватит динамита открыть вход в рудник.

Чарли не двигался с того момента, как Би-Ди начал размахивать динамитом. Лицо выражало мрачную решимость.

— Извини, Би-Ди, я не поддамся на этот блеф, — сказал он, включая радиотелефон.

— Вот и напрасно, — ответил Би-Ди. — Когда речь идет о золоте, я способен на все.

Он зажег шнур. Все в ужасе смотрели, как он искрился, выпуская струйки дыма.

— Бегите, прячьтесь за камни! — крикнула Нэнси и бросилась к высоким камням. Джорджи, Рейчел и Чарли кинулись за ней. Они все еще были на расстоянии в несколько ярдов, когда Би-Ди бросил динамитную шашку им вслед. Она упала прямо между двумя камнями, но так, что до нее нельзя было дотянуться и успеть затоптать запальный шнур. А он с каждой секундой становился короче.

ЗОЛОТОЙ ШАНС

— Быстрей! — заорала Нэнси. На бешеной скорости они добежали до огромного камня и бросились позади него на землю. Джорджи мчалась последней и закатилась за камень как раз в тот Момент, когда мощный взрыв потряс стену каньона. Чарли и девушки, обхватив головы руками, прижались к каменной глыбе, пытаясь как-то защититься от града мелких камней и кусков земли.

Когда самое худшее осталось позади, Нэнси огляделась вокруг. Все были покрыты пылью, но живы и невредимы. Она осторожно высунула голову из-за камня и успела заметить Би-Ди, бежавшего со своей сумкой вниз. Вскочив на ноги, она бросилась за ним вдогонку, перепрыгивая через камни. Его нельзя было упускать из виду.

Взрыв дал ему большое преимущество на старте. Он был уже у подножия горы и почти достиг лесной тропы, а Нэнси к этому моменту пробежала лишь полпути по склону. Кроме того, он двигался с такой скоростью, что́ Нэнси уже начала сомневаться в своих силах: он вот-вот мог скрыться в лесу. Она то бежала, то скользила по камням, там, где склон был покруче, когда вдруг услышала над головой шум вертолета.

Взглянув вверх, она увидела, что прямо по краю каньона летит четырехместный вертолет с символом местной полиции на борту.

Вертолет сделал резкий вираж вниз, к тропе, и из открытой двери высунулся ружейный ствол, а рядом появился рупор.

С того места, где она остановилась, Нэнси не могла различить слов, но увидела, что Би-Ди бросил на землю сумку и поднял руки вверх. Вертолет начал спускаться, и тут Нэнси почувствовала, наконец, огромное облегчение. Она глубоко вздохнула и, собравшись с силами, стала подниматься вверх, к своим друзьям.

— Иди скорей сюда, посмотри! — с нетерпением махала ей рукой Джорджи, когда Нэнси подходила к основанию утеса. Джорджи, Рейчел и Чарли стояли там у небольшого отверстия в стене, образовавшегося в результате взрыва.

— Может, это и есть рудник? — спросила Рейчел.

— Вполне возможно. — Давайте посмотрим. Она схватила лопату, оставленную Би-Ди, и начала откидывать гравий, песок и землю. Чарли киркой выковыривал камни, а Джорджи и Рейчел Помогали ему откатывать их в сторону. Вскоре им открылся вход в пещеру, достаточно большую, чтобы можно было в нее войти. Стены и потолок были в основном земляные, но кое-где вниз свисали довольно крупные камни, и вид у них был такой, будто они вот-вот упадут вам на голову. Земля была влажной, и изнутри несло сыростью и затхлостью.

— Да это ведь пещера Джереми! — воскликнула Рейчел.

Нэнси взяла у нее фонарь и посветила внутрь.

— Никто не входит! — приказал Чарли. — Это слишком опасно!

Нэнси направила луч фонаря на пол пещеры, и Рейчел вдруг закричала от ужаса, показывая на что-то рукой.

У одной стены сидел человеческий скелет в обвисшей, полусгнившей одежде, а перед ним лежало несколько кожаных седельных мешков.

Девушки и Чарли сгрудились у входа в пещеру и уставились на освещенный фонарем скелет.

— Вы думаете, это Джереми? — спросила Джорджи.

— Он самый. Значит, погиб в собственном руднике, — сокрушенно покачал головой Чарли. — Мне бы и в голову никогда не пришло…

— А вы взгляните на мешки, — сказала Нэнси. — Они набиты доверху. Вот только чем? — И она вопросительно взглянула на Чарли, помня его запрет. — Надо вытащить их оттуда. Я дальше них не пойду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию