Куда они уходят - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Федотова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Куда они уходят | Автор книги - Надежда Федотова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Это не нужно, – отмахнулся генеральский сын. – Я ненадолго. Отойдем куда-нибудь, разговор есть.

– Как вам будет угодно! – закивал хозяин, услужливо распахивая обитую железом дверь слева от лестницы. – Проходите! Чем могу быть полезен?

– Нужна информация кое о ком из твоих постояльцев. – Дженг без приглашения уселся в кресло и закинул ногу на ногу.

Слегка испуганный хозяин незамедлительно вынул из шкафчика узкую бутылку темного стекла и серебряный кубок, который держал специально для «налетов» капитана. Налетами его приезды назывались потому, что, как правило, ничего хорошего владельцу заведения не сулили…

– Рад помочь! – хозяин гостиницы подал полный кубок Дженгу. – Кто именно господина интересует?

– Имен не знаю. – Капитан сделал глоток. – Трое. Двое мужчин, одна женщина. И… большая птица.

Собеседник задумался, потом неуверенно покачал головой:

– Птицу точно не видел. А мужчин и женщин у меня, сами понимаете, здесь пруд пруди! Может, они как-то по-особенному выглядят?

– Не сказал бы, – нахмурился Дженг. – Женщину, правда, я и сам не видел… А что касается мужчин – один такой шустрый, коротко стриженный, одет крестьянином… с разбитым носом. Второй должен носить гербовую печатку, если он все еще барон и я голос не перепутал… Где же они птицу-то спрятали?

– Погодите! – оживился хозяин. – Были такие! Днем приехали, комнату в комнате на втором этаже заняли! И женщина с ними была! Красотка, по-нашему ни бум-бум, иностранка, похоже… Только всех вместе их не трое было, а четверо…

– Подробнее! – велел Дженг, стиснув в пальцах серебряный кубок. – Про женщину не рассказывай, она меня не интересует…

– Один – высокий, худой, бородатый, лет так под сорок… это который с гербовой печаткой как раз. С мечом на поясе, но одет как зажиточный крестьянин. Его второй называл… имя такое… А! «Хайд», вот!

– Значит, не ошибся, – пробормотал себе под нос капитан. – Эйгон… Только разве ему сорок? Странно… Дальше!

– Второй – крестьянин, мордастый такой, наглый, всей компашкой верховодит, но отнюдь не благородного происхождения. Знаков отличия никаких я не заметил, уж простите, господин… Только странный он какой-то!

– В чем именно?

– Явный плебей, а дворянина с печаткой заставил наверх здоровенный тюк тащить! А тот ничего, пожал плечами и понес… И словечки у него подозрительные…

– «Пришибу на фиг»? – процитировал генеральский сын, хотя уже и так догадался, что вышеперечисленные граждане и есть те, кого он ищет.

– Нет, такого не слышал… Но когда я цену на комнату в комнате набивать начал, он меня обозвал… э-э… – Хозяин напряг память и произнес: – Воблой в потенциале!

Дженг хмыкнул – что такое «потенциал» он понятия не имел, но тощий облезлый владелец «Вакханалиум Хауза» действительно сильно напоминал сушеную рыбу…

– Понятно, – сказал капитан. – А что четвертый?

– Да мелочь, мальчишка лет двадцати, забитый какой-то, но на слугу не похож… Они в пятом номере остановились. Вас проводить?

Дженг одним глотком допил вино и сунул собеседнику в руки кубок:

– Сам дойду. И еще…

– Я вас не знаю и никогда не видел! – с понятием кивнул хозяин. – Только, господин, сейчас в номере остался один мальчишка. Остальные в трактир пошли… Тут рядом, соседняя дверь, показать?

– Нет. – Капитан почему-то ухмыльнулся и выскользнул за дверь как тень.

Хозяин заведения перевел дух и вытер со лба пот. Кажется, на этот раз обошлось…

Дженг, стоя в темном закутке под лестницей, натягивал на руки перчатки. Отлично. Это даже проще, чем он думал. Все, кто может оказать какое-то сопротивление, сейчас спокойно заливают глотки, а птицу, понятное дело, охраняет «мальчишка». Дураку же ясно, что за «здоровенный тюк» отволок Эйгон в комнату под номером пять! Значит, феникса они скрывают. Конкуренты, что ли?

«У меня нет конкурентов!» – твердо сказал себе капитан, прислушался к окружающей тишине и бесшумно взбежал по лестнице на второй этаж.


Кармен, подперев щеку ладошкой, зевнула и с неудовольствием посмотрела на сидящих за столом товарищей. Те уже пребывали в таком равновесии с окружающей средой, что еще полчаса – и их отсюда придется выносить… Ох, ведь не хотела она пускать их в этот, как выразился Аркадий, «вшивый бар»! Ведь знала же, чем кончится! Отец девушки владел небольшим салуном на Большой дороге, и Карменсита навидалась за свою жизнь столько, что и не пересказать… Но разве их переубедишь?!

– У меня мощнейший многодневный стресс! – заявил вирусолог, когда они на пару с бароном ввалились в номер, доверху нагруженные покупками. – И я намерен его снять! Народными средствами. Алкогольсодержащими!

– Согласен с вами, сэр. Доброе вино полезно для здоровья! – поддакнул Хайден, сгружая тяжеленные доспехи в угол. – Тем более я так давно не пил, что даже самому неудобно…

– А чего так? – поинтересовался Аркаша из-за деревянной ширмы, где примерял новые штаны и «человеческую рубашку заместо этой колхозной робы».

– Не хотелось… – ответил барон, жуя недоеденный Лиром пряник. Сам Лир свернулся калачиком на широкой кровати и преспокойно дрых, поэтому сэр Эйгон, поколебавшись, решил, что доедать остатки ужина паренек не будет…

Кармен, которую медик своими переодеваниями оторвал от двухчасовой примерки обновок, подняла голову от берестяной шкатулочки со свежекупленными украшениями:

– Куда это вы собрались на ночь глядя, мучачос?

– В кабак! – радостно доложил Ильин, появляясь из-за ширмы. – Как я? Хорош?

– С ума сойти и не вернуться… – буркнула девушка.

На самом деле выглядел Аркадий на все сто, но она все еще сердилась из-за того, что ей так и не дали примерить очаровательную зеленую блузку с кружевами…

– А! Вот то-то же! – не уловив в ее голосе иронии, разулыбался медик. – А то Хайд бухтел на весь магазин, мол, рубашка женского фасона, жилет не той расцветки и вид у меня, как у зажравшегося менестреля на королевской службе… На себя бы посмотрел!

– А что? – оглядел себя со всех сторон недоумевающий барон. – Строго, без излишеств, покрой хороший… что тебе не нравится?

Аркаша скептически окинул приятеля долгим взглядом и припечатал:

– Бюро ритуальных услуг «Оглобля и сыновья»! И хоть ты меня режь, хоть ешь, но в таком костюмчике ты гробовщик гробовщиком! Без того морда вечно хмурая, а так вообще сплошная готика…

– Что ты понимаешь? – обиделся Хайден, которому, напротив, чрезвычайно нравились и черные кожаные лосины, и серая льняная сорочка, и короткий черный камзол с накладными карманами и застежкой на воротнике. – Портной сказал, что мне очень идет!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию