Большая книга приключений для маленьких принцесс - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Щеглова, Татьяна Тронина, Елена Усачева cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая книга приключений для маленьких принцесс | Автор книги - Ирина Щеглова , Татьяна Тронина , Елена Усачева

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Было удивительно не только то, что Зина разгуливала по деревне совершенно свободно, а то, что выглядела она несколько странно.

С ног до головы она была украшена цветами и ожерельями. На голове – нечто вроде диадемы. Короны то есть!

– Рубашкина! Ты?! – ахнула Лаура, вцепившись в деревянные прутья.

– Ребята! – обрадовалась Зина и, придерживая корону на голове, бросилась к ним. – Как хорошо, что с вами все в порядке! Познакомьтесь, это Джига-Амига. Ребята, а почему вы в клетке? Зачем вас заперли?

– А это ты у нее спроси, у подружки своей новой! – Лаура обиженно кивнула на Джигу-Амигу.

– Она ничего не понимает на нашем языке! – сокрушенно вздохнула Зина. – Я пыталась с ней объясниться, но толку... Ребята, я тут такое видела! Ох, прямо научная сенсация... Валерик, помнишь, ты рассказывал нам легенду про ящерицу?

– Не надо нам про ящериц, жуков и пауков! – разбушевалась Лаура. – Я хочу знать, что происходит и почему нас заперли!

– Вы не понимаете... – Зина была еще под впечатлением увиденного ею вчера в кратере вулкана. – Это не просто ящерица, а... дракон!

– Драконов в природе не существует, – вежливо произнес Валериан и поправил на носу очки.

– Но я видела его. Самого настоящего дракона! – не унималась Зина.

Катя протянула руку сквозь прутья клетки, осторожно погладила Зину по плечу:

– Зиночка, ты только не переживай... Столько тебе пришлось вынести, ты сильно устала, измучилась... В конце концов всякое могло померещиться!

– Галлюцинации, – важно произнесла Лаура. – У Рубашкиной случились галлюцинации на нервной почве. Она видела Змея-Горыныча с тремя головами!

– При чем тут Змей-Горыныч?! Я видела огромное существо, напоминающее ящерицу, с одной головой, и из ее пасти вырывался огонь. Совсем как у дракона! Он живет в кратере спящего вулкана. И зовут этого дракона – Мурзик. Ой, то есть Мур! Да, Джига-Амига?

– Мур. Ва-а-а, Мур! – услышав знакомое слово, энергично закивала Зинина новая подруга.

Ребята в клетке ошеломленно замолчали. Кажется, они начинали верить Зине. Только Лаура стояла в стороне и презрительно хмурила брови, всем своим видом показывая, что детские сказки ее давно не интересуют.

– Послушайте, я вот что думаю... – осторожно начал Валериан. – Ведь легенды – они не на пустом месте возникают, да? А что, если драконы... ну, особая разновидность ящеров – действительно существуют? И Зина видела вчера последний, можно сказать, уникальный экземпляр этого представителя живой природы?

– Точно! – неуверенно пробормотала Катя. – Он приспособился к условиям окружающей среды, то есть к вулкану. И сам научился изрыгать огонь.

– Да! Были же раньше динозавры огромных размеров! – согласился с Катей Валерик.

– А по-моему, это чушь – динозавры ваши, драконы... – пожала плечами Лаура. – Зин-Зин какая-то с неба прилетела! Я что, и в летающую Зин-Зин должна верить?

– Зин-Зин! – радостно закивала Джига-Амига и поклонилась Зине.

Валерик заговорил с Джигой-Амигой, подбирая испанские слова. Туземная девочка принялась охотно ему отвечать. Было заметно, что Валерик буквально на ходу учит язык этих людей.

Потом Валерик повернулся к своим друзьям:

– Просто потрясающе... Эти люди считают нашу Зину огненной принцессой, прилетевшей с неба, дочерью Солнца! Оно и понятно – наша Зина такая рыжая, и веснушек у нее вон сколько!

– Тоже мне, принцесса. Дочь Солнца! – презрительно фыркнула Лаура, но было видно, что она ужасно завидует Зине.

– Короче, – продолжил Валериан. – Завтра будет великий праздник в честь огненной принцессы! Так повелел великий вождь Бабай... тьфу ты, Бабан-бай. Бабан-бая все обязаны слушаться, поскольку у него на голове священный гребень из перьев какой-то там птицы... названия не запомнил. Наверное, у попугая из хвоста надергал! – добавил он явно от себя. – Если Бабан-бай потеряет свои перья, он утратит и свою власть, и тогда племя будет вынуждено избрать нового вождя...

– Короче, – нетерпеливо перебил его Вова Пузырев. – Нас скормят этому дракону? Это ведь тоже, между прочим, местная легенда!

– Не думаю, – покачала головой Зина. – Эти люди совсем не злые. И потом, легенды на то и существуют, что половина в них – правда, а другая – выдумка. Наверное, завтра вас выпустят отсюда, ребята!

– Да, тебе-то хорошо, они тебя за принцессу считают! – огрызнулась Лаура.

– А где Руслан? – вдруг спросила Зина о том, что ее давно мучило. – Вы его потеряли, да?

– Нет, Зина, он сам от нас ушел, – покачала головой Катя. – За тобой.

– За мной?

– Ага... – лениво подтвердил Вова Пузырев. – Типа решил спасать тебя! Наверное, бродит до сих пор где-нибудь в джунглях.

Глава 8 Дочь Солнца

Ночью Зина еле уснула.

Она думала о Руслане. Оказывается, она была ему совсем не безразлична! Ведь он бросился на ее поиски...

«А если он бросился бы спасать любого другого человека, попавшего в беду? И не важно, Катя, или Лаура... или даже Вовка Пузырев! Просто характер у Руслана такой. Но нравится Руслану только Лаура, а вовсе не я. Где он сейчас, интересно? Все ли с ним в порядке?»

Потом Зина стала думать о драконе. Удивительное существо! Сюда бы ученых... Все думают, что драконов не существует, а Мурзик – вот он, здесь, на острове, затерянном в огромном океане...

На следующее утро Зина проснулась от гула барабанов.

«Ах, да, сегодня же праздник... В мою честь!»

В хижину заглянула Джига-Амига.

Зина привыкла видеть свою подругу улыбчивой и веселой, вечно готовой всему удивляться и радоваться, но в этот раз девочка была какой-то поникшей.

– Джига-Амига, почему ты такая грустная? – спросила Зина. – Хотя что я спрашиваю – ты все равно не понимаешь...

Джига-Амига взволнованно заговорила на своем языке. В ее речи мелькали знакомые слова – «Зин-Зин», «Мур», – а еще несколько раз – имя верховного жреца, Бабан-бая, того старика с хищными глазами.

– Верховный жрец не хочет выпускать ребят из клетки? – попыталась догадаться Зина. – Ну, он свинтус, этот ваш Бабай! Разве это гостеприимство? Я вот с ним поговорю сегодня... А Валерик переведет. Как ты думаешь, послушается жрец Дочь Солнца?..

В хижину вошли женщины племени. Они накинули на Зину плащ, сплетенный из цветов, вымыли и расчесали ей волосы. При этом они все время восхищенно ахали и причитали, словно никогда в жизни не видели подобной красоты.

И опять Зину с ног до головы украсили бусами, ожерельями, всевозможными кулонами и висюльками из прозрачных камней. На ее голову водрузили очередную диадему – еще тяжелее и больше вчерашней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию