Первая, вторая, третья - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Соболева cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первая, вторая, третья | Автор книги - Лариса Соболева

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Яга вернулась. Видимо, у Светланы было написано на лице нечто такое, что приковало к ней внимание Эндрю. Он взглянул на ягу, потом продолжил печатать, прошло минут десять. Взяв чашку, он поднес ее ко рту и обнаружил, что она пуста. Эндрю показал чашку Кире Львовне и попросил сварить кофе.

— Не понимаю, — развела она руками.

Светлана не скрыла усмешки, сидела‑то к ней спиной. Старая крыса наверняка разобрала в английской речи знакомое слово «кофе», просто из предосторожности не хотела оставлять надолго «Лизу» с помощником Всеволода Федоровича. Эндрю повторил несколько раз: кофе, кофе, кофе. Светлана не выдержала, оглянулась на нее, посмотрев с укоризной, мол, ты, старая кляча, совсем тупая или прикидываешься?

— Кофе, — проскрипела Кира Львовна. — Сварю.

Ушла! Светлана решительно развернулась лицом к Эндрю, ведь больше такой благоприятной ситуации может не быть… М‑да, конец пришел его невозмутимости, он смотрел на девушку с большим изумлением, выкатив свои бледные глаза. Она приложила палец к губам — Эндрю вытаращился. Палец приложился к губам совершенно бессознательно, Светлана своей рукой не руководила, просто идея фикс обрести свободу подавила страх.


Захар долго молчал, обхватив нижнюю часть лица пятерней, Феликс менял снимки, их всего было шесть. Большой Гоша стоял сзади и ел многослойный бутерброд, Михаил находился в сомнениях, но помалкивал, поглядывая на друга. Разумеется, «затылок», который он запомнил, он не узнал, как и Захар не узнал Марата.

— Ну как, она? — спросил Феликс.

— Увеличить можно? — задал встречный вопрос Захар.

— Да и так увеличил. — Тем не менее Феликс взялся за мышку. — Видимость вчера была плохая, далеко, а вспышкой не воспользуешься, сам понимаешь. Так пойдет? Мутно, правда…

— Это она, — заявил Захар.

— Только на себя не похожа, — осторожно высказался Михаил. — Какая‑то другая… Наверное, из‑за челки.

— Это она, — повторил друг. — Ты же знаешь, другой там не должно быть.

— Не должно. — А все же Михаил не был уверен, как Захар. — Есть еще Лиза, очень похожая на Светлану. Думаю, нужно проверить, живьем увидеть ее.

Тем временем Феликс налил чая в кружку и, расколачивая сахар чайной ложкой, сказал свое мнение:

— На пленницу она не тянет, вон улыбается. Неплохо одета. Побрякушки на ней…

Конечно, слышать это неприятно, тем более видеть, на секунду Захар закрыл глаза, потом подумал и конфликтным тоном возразил:

— Если б ей было там хорошо, на что ты намекаешь, Светлячок не прислала бы мне эсэмэску с координатами.

— Я ни на что не намекаю, — пошел на попятную Феликс. — Мне жить еще не надоело, просто обращаю твое внимание на…

— Не надо обращать! — пыхнул Захар. — У меня зрение стопроцентное…

— Так, не спорьте, — хлопнул себя по коленям Михаил. — Давайте поразмыслим, как нам быть дальше… Только, Захар, не говори, что мы должны мчаться туда и требовать отдать нам Светлячка. Не поеду сам и тебя не пущу.

— А у тебя есть идеи? — поинтересовался Большой Гоша, проглатывая кусок.

— Есть. Скажу позже. Теперь послушайте меня. Раз Светлана сидит за столом в таком солидном обществе, кстати, не в доме, а на террасе, то ее как будто не прячут…

— Действительно, на плен не похоже, — заметил тупой Большой Гоша.

— Не перебивайте! — поднял руку Михаил. — Но есть сообщение, так? Значит, эти люди хотят использовать Светлану в корыстных целях. Поэтому Лисовский не дал нам адреса, а намекнул, что нас могут убить. Следовательно, Светлане угрожает не меньшая опасность.

— Что ты предлагаешь? — не выдержал Захар.

— Эти снимки надо отвезти Стрижу и Наговицыну. О, как нахмурился наш Захар. А кто‑то мне обещал, что, как только выяснит местонахождение его невесты, сразу поедет к ментам? Или мне послышалось?

— Стриж и так знает адрес, где держат Светлячка, — повесил голову Захар. — Думаешь, Лисовский ему не сказал?

— Даже если не сказал, — вступил Феликс, — адрес выясняется по фамилии, а Светлана к тому же написала район. В одном районе однофамильцев, у которых совпадают имена с отчествами, быть не может, мне так кажется.

— У Стрижа наверняка еще есть ориентиры, о которых мы без понятия, — заметил Михаил. — Захар, на снимках люди весомые, по ним это видно, да и не живут в том районе простые горожане. Там ведут крупную партию, их голыми руками не возьмешь. Поехали к Стрижу.

— Он же засадит нас, — напомнил Захар.

— Не засадит. Давай я один отвезу, пусть меня засадит, вот тогда на арену выйдешь ты и решать будешь один, как поступать.

— Надо хорошенько обдумать…

И то ладно! Хоть не помчался сломя голову освобождать Светлану. Взяв кружку с чаем, Михаил удовлетворенно откинулся на спинку стула, в это время Гоша свое мнение высказал:

— Нельзя тянуть. Неизвестно, что эти гады задумали, их вон сколько, а Светка там одна. Но и самим нельзя туда соваться, я, конечно, не боюсь. Не боюсь, когда у противника нет пушки с пулями. Захар, Мишка правильно советует, надо ехать в ментовку.

На этот раз жених ничего не сказал, он всматривался в фото, нервно потирая подбородок. Он принимал решение, ему не мешали.


19

Вечером ворота открылись, во двор въехали две легковые автомашины, из которых вышли все, кроме Родиона. Светлана встала с кресла и подошла к перилам, встречая Всеволода Федоровича, он помахал ей и довольно бодро взошел по ступенькам.

— Как вы здесь без меня? — был первый дежурный вопрос Всеволода Федоровича. — Лиза, ты не утомилась с моим помощником?

У нее теперь два ответа: утвердительный кивок, значит, да, и отрицательный, значит, нет. Девушка отрицательно кивнула, «отец» обнял ее и чмокнул, а поскольку к ним подошел Эндрю, переключил внимание на него, держа Светлану за плечи.

— Я настоятельно рекомендую вам прогуляться по вечернему городу, — сказал Эндрю. Поскольку Всеволод Федорович непонимающе поднял брови, пришлось упредить дальнейшее появление эмоциональных красок на лице: — Сделайте вид, будто вам это пришло в голову сию секунду, а не я предложил. Скажем, не сразу. Минут через пять. И обязательно возьмите с собой дочь, обязательно.

— Что случилось за время моего отсутствия? — обеспокоенно спросил босс.

— Случилось. Полагаю, вам захочется поужинать в одном из городских ресторанов. Послушайте меня и сделайте, как я говорю.

— Черт возьми, Эндрю, ты говоришь загадками.

Эндрю взялся за перила руками, почти полностью отвернувшись от Всеволода Федоровича, словно диалог с боссом уже закончен, но бросил через плечо небрежным тоном, чтоб их не заподозрили в заговоре:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению