Цветы из огненного рая - читать онлайн книгу. Автор: Сара Ларк cтр.№ 191

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветы из огненного рая | Автор книги - Сара Ларк

Cтраница 191
читать онлайн книги бесплатно

– Не стрелять! – кричал Карл, а Крис повторял его слова на маори. Их лошади образовали своего рода барьер между двумя враждующими сторонами. – Ни в коем случае не стреляйте! Опустите оружие. Произошла ошибка, выстрел был случайным…

Именно так объясняли потом трагедию на равнине Вайрау, но теперь Кэт воспринимала все намного четче, и осознание произошедшего обрушилось на нее тяжким грузом.

– Нет! – крикнула она, чем привлекла к себе внимание Криса, Карла и англичан. – Это была не случайность, как и тогда! Он стрелял нарочно! Это Брандманн сделал. Я видела: он целился в Джейн, жену вождя. И… это было не в первый раз!

Кэт посмотрела на безжизненное тело Оттфрида и почувствовала, как в душе ее нарастает уверенность. Она перевела взгляд на Криса Фенроя.

– Это был он, Крис! – сказала она. – Это он убил Те Ронгу!


– Кто стрелял?

На деревенской площади постепенно воцарялось спокойствие, и теперь, когда опасность миновала, офицер О’Мэлли наконец сумел взять себя в руки.

– Кто стрелял первым? – уточнил Джозеф Редвуд, выпрямляясь и с угрозой глядя на маори. Оттфриду Брандманну уже ничем нельзя было помочь.

Крис поглядел на Кэт, а затем на Иду, которая безудержно рыдала, сидя на земле и все еще сжимая в руке револьвер.

– Судя по всему, Ида, – ответил он на вопрос Джозефа как можно спокойнее. – На долю секунды раньше, чем Оттфрид. Иначе Джейн была бы уже мертва. Но зачем все это…

– Кто такая Ида? – спросил О’Мэлли, в недоумении глядя на хрупкую молодую женщину с оружием.

Пока Крис пытался подыскать другие слова, Карл спешился, забрал у Иды револьвер и обнял, пытаясь утешить.

– Это Ида Брандманн, – представил он ее. – Она…

– Я его жена, – всхлипнула Ида. – Я убила его, я…

О’Мэлли почесал лоб:

– Кто-нибудь может мне объяснить, что произошло? О чем здесь вообще речь? О краже овец или об убийстве супруга?

Кэт постаралась сосредоточиться: сейчас нельзя было допустить ошибку. При этом она испытывала такие же отчаяние и грусть, как и Ида. С убийством мужа подруге придется справляться самостоятельно, равно как и самой Кэт с осознанием того, что ее приемная мать была убита не случайно, а намеренно.

– Речь идет о попытке скрыть кражу овец, – пояснила она. – Любым способом. Нгаи таху не угоняли ваших овец, Джозеф и Джеймс. Это сделал Оттфрид Брандманн. И когда он стал опасаться, что вы раскроете его махинации, он продал животных маори.

– А потом обвинил в краже вождя, – догадался Джеймс Редвуд.

– Сначала он просто хотел избавиться от животных, поэтому продал их маори, но когда услышал, что вы переезжаете сюда, то понял, что его план провалился. Рано или поздно вы все равно обнаружили бы своих овец, – продолжала Кэт, – поэтому ему понадобился козел отпущения.

– Но ведь и это рано или поздно открылось бы! – удивился Джозеф.

– Конечно! – отозвалась Кэт. – Джейн Фенрой как раз собиралась вам все объяснить.

– А этот негодяй попытался убить ее! – воскликнул Крис. – Боже мой, Кэт! Теперь я понял, что ты имела в виду, когда говорила о Вайрау. Он тоже был там и…

О’Мэлли не видел никаких параллелей между этой перестрелкой и другими стычками. Он мечтал хотя бы понять, что происходит здесь и сейчас.

– Но ведь и другие люди были в курсе, – заявил он. – Недостаточно было устранить только миссис Джейн…

Джеймс Редвуд возвел глаза к небу.

Скорее всего, он тоже ничего не знал о трагедии в Вайрау, но представлял себе, как отреагировал бы вождь на убийство жены.

– Конечно же, Брандманн рассчитывал на то, что маори начнут стрелять в ответ, – пояснил он наивному офицеру полиции. – Боже мой, это же всем известно: стоит прозвучать одному выстрелу, и людей уже не остановишь. Брандманн хотел спровоцировать перестрелку.

Те Хайтара, который переводил взгляд с Криса на Кэт, что-то сказал.

– Никакой перестрелки, – поправил его Крис. – Была бы резня! У нгаи таху нет огнестрельного оружия. В ярости они бросились бы на пакеха с копьями и дубинками, конечно же, без единого шанса на победу. Ваши люди уничтожили бы это племя, О’Мэлли! Именно этого и добивался Оттфрид.

Офицер полиции побледнел:

– А как его жене пришло в голову…

Он перевел беспомощный взгляд на плачущую Иду. Теперь рядом с ней сидела Макуту. Она что-то сказала ей на языке маори, а потом подала Карлу знак, что будет лучше увести ее с площади. Старуха проводила ее в одно из стоящих поблизости зданий.

– Мы с Идой подошли как раз в тот самый миг, когда он прицелился в Джейн, – рассказывала Кэт. – Мы увидели, как сверкнуло его ружье, – по крайней мере, я точно это видела. Я закричала, но меня никто не услышал. Только Ида… Это была единственная возможность остановить его, офицер, не что иное, как самозащита. Единственный шанс предотвратить кровопролитие.

– Хм… – О’Мэлли кивнул, затем наклонился, намереваясь осмотреть тело Оттфрида.

– Угол совпадает, – произнес он. – И, хотя мне все еще не верится, судя по всему, вы правы. Женщина стреляет из револьвера – невероятно! А чтобы она еще и попала – просто роковая случайность! Словно божественная длань…

Джеймс Редвуд мрачно усмехнулся.

– Миссис Ида и без Божьей помощи справилась, – отозвался он. – Эта маленькая леди стреляла, как сам черт. С самого начала…

Глава 4

Хотя это было серьезным нарушением традиции, но даже Макуту не стала протестовать, когда вождь в качестве исключения решил пропустить повири. Джейн Фенрой, которая довольно быстро пришла в себя после того, как женщины обработали ее рану, приказала принять Редвудов, О’Мэлли и его отряд в круг друзей племени без формальной церемонии, после чего подали угощение. Вынесли пиво и виски, женщины разогрели заранее заготовленную еду на поспешно разведенных кострах. Тело Оттфрида Брандманна положили в доме вождя, чтобы подготовить к погребению, а офицер полиции подробно записал показания свидетелей в блокнот. Он дотошно опрашивал всех участников событий, начиная с Те Хайтары и заканчивая братьями Редвуд, фиксируя все сказанное.

– Тем не менее его расчет в любом случае был неверным, – наконец заявил он. – Были ведь люди, знавшие о продаже овец. И, если бы произошла серьезная стычка с маори, губернатор потребовал бы расследования.

– О продаже было известно только нам, – отозвался Крис. – Карлу, Кэт и мне. Кто знает, что еще планировал Оттфрид. В любом случае до начала официального расследования прошел бы не один месяц, он успел бы позаботиться об этом.

– Расчет и тогда не сработал… – негромко произнесла Кэт.

Она как раз присоединилась к ним и заставила Карла выйти из хижины, в которую Макуту отвела Иду. Молодая женщина плакала и причитала, пока не провалилась в беспокойный и, как опасалась Кэт, лихорадочный сон. Теперь Макуту присматривала за ней, а Кунари пела бесконечные песни на своем непонятном языке. Кэт поняла, что ни она, ни Карл сейчас ничем помочь ей не смогут, а ей срочно нужно было выпить. И вот теперь молодая женщина сделала большой глоток виски и продолжила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию