Цветы из огненного рая - читать онлайн книгу. Автор: Сара Ларк cтр.№ 184

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветы из огненного рая | Автор книги - Сара Ларк

Cтраница 184
читать онлайн книги бесплатно

– Да я не хочу ругаться, – прошептал он. – Но тебе пора наконец выбираться из Байи! Пока Оттфрид не отправил тебя обратно в Рабен-Штейнфельд!


Крис выслушал рассказ о том, что Оттфрид задумал продать овец, со смешанными чувствами. Вчера он говорил с Кэт – и не только говорил! Теперь, когда ситуация между ним и Джейн прояснилась, она снова подставила ему губы для поцелуя, словно это было самой естественной вещью на свете. Пока стригали работали в деревне маори, она отправилась с ним в сторону станции Фенрой. Они беседовали, а затем любили друг друга между кустами рата. Ложе из травы и цветов… Кэт и Кристофер купались в аромате и тепле, любуясь друг другом в лучах солнца. Никто из них не стал бы отрицать, что они созданы друг для друга. Но Кэт отказывалась узаконить их отношения. Выходить замуж она не хотела, даже по ритуалу коренного населения, и не желала стать совладельцем фермы Криса. Для этого ей пришлось бы отобрать овец у маори, а это казалось ей несправедливым.

Однако, если Те Хайтара возьмет животных у Оттфрида, Кэт больше не придется волноваться на этот счет. У маори будут свои овцы, и Те Хайтара знает, что Крис любит Кэт. Он не станет настаивать на том, чтобы она осталась в деревне вместе со своим стадом. А Кэт наверняка согласится переехать к Крису, если ей не придется каждый день сталкиваться лицом к лицу с Оттфридом.

– Конечно, мне не нравится то, что Оттфрид останется нашим соседом, но тут уж ничего не поделаешь, – наконец ответил Карлу Крис. – Откровенно говоря, я рад, что он не будет путаться под ногами хотя бы на нашей ферме. Пусть занимается своими делами сам, пусть растит молодняк своих овец – как бы глупо это ни было. У него слишком мало животных, чтобы разводить их самостоятельно, кроме того, все они в близком родстве. Но это его дело. Мы обойдемся без него, можем купить еще овец на деньги, которые получим, продав шерсть. Если бы Кэт переехала ко мне и привела своих животных, я даже сам справился бы. Я выплачу твою долю из выручки за проданную шерсть, Карл, если ты решишь уйти вместе с Идой.

Карл пожал плечами:

– Спасибо за предложение, но Ида еще не готова. – Он опять потер лоб, словно страдая от сильной головной боли. – И, возможно, никогда не будет готова. Поэтому, если ты не против, я хотел бы остаться. Я знаю, что это глупо, что мне следовало бы бросить ее, взять в жены другую женщину, попытать счастья в другом месте. Кэт была совершенно права, когда оставила тебя, поскольку ты был связан с Джейн. Вот только… я не так силен, как Кэт. И Ида не так сильна, как ты. Думаю, рано или поздно мы оба сломаемся.

Глава 2

Те Хайтара принял предложение Оттфрида. Джейн составила еще один документ, который вождь аккуратно подписал. Те Хайтара прислал к нему двух мужчин, и с их помощью Оттфрид отобрал пятьдесят овец, из которых изначально состояло его стадо. Это оказалось совсем не просто, но теперь, когда они стали обращать на это внимание, то действительно заметили клеймо на ушах животных, рожденных не на станции Фенрой. Заводчики делали надрезы на ушах у ягнят, желая показать, что животное принадлежит именно им. Крис и Карл не помогали им в работе, однако следили за тем, чтобы Оттфрид и маори не ошиблись в выборе. Они заметили, что у всех овец Оттфрида одинаковая маркировка.

– Это доказывает только то, что все они от одного заводчика, – произнес Крис, пытаясь успокоить друга. – В отличие, к примеру, от овец Кэт, которых, скорее всего, покупали у разных французских заводчиков. Это вовсе не значит, что его овцы были украдены у Редвудов.

Карл пожал плечами:

– Будем надеяться. Иначе возникнут трудности. Оттфрида можно заставить отдать животных – если товар краденый, закон выражается на этот счет совершенно однозначно. Но маори приобрели их безо всякого злого умысла. Не думаю, что Те Хайтара отдаст их, что бы ни говорило по этому поводу законодательство пакеха. Вот если бы вспомнить, когда Оттфрид купил свое стадо: до кражи у Редвудов или после? Он как раз в это время отправился в Нельсон, это ясно. В принципе, вполне возможно, что воры уже успели перевезти животных на рынок в Нельсоне. Но ведь для того, чтобы перегнать их туда, нужно время…

Крис закусил губу. Ему так же, как и его другу, хотелось верить в невиновность Оттфрида. Однако Кэт вчера высказала намного более отвратительное подозрение. Очень уж внезапно Оттфрид начал тогда хвастаться своими мнимыми сбережениями. Вообще-то у него не должно было остаться никаких денег. А вдруг он взял овец вовсе не на рынке в Нельсоне? Не мог он просто угнать их с выгонов Редвудов?


Через несколько дней после того, как овец Оттфрида перегнали к маори, стригали еще раз заглянули на станцию Фенрой. К этому моменту они уже закончили работу у Батлера и возвращались в Порт-Купер.

– Капитан Батлер просил кое-что передать вам, – заявил старший стригаль Нильс. – Мы сообщили ему, что вы хотите купить еще животных, и он сказал, что у него есть десятка три молодых овец, которых он не прочь продать. Они прекрасно подошли бы к вашему стаду. Так что, если вам это интересно, поезжайте к нему. Пора вам уже познакомиться с ним лично, поскольку вы почти соседи!


– Ну что, нам действительно стоит съездить к Батлеру? – спросил Кристофер Карла, когда стригали наконец уехали. – Очень заманчивое предложение насчет покупки животных.

– Ты прав, весьма удачное стечение обстоятельств! – согласился Карл. – Нельзя упускать такую возможность, и ни в коем случае нельзя рассказывать об этом Джейн и арики! Иначе они опередят нас: кажется, они почувствовали вкус к этому занятию. А ведь я и не думал, что Джейн может заинтересовать овцеводство.

Несколько дней назад Джейн заходила на ферму и подробно обсудила с Крисом, Карлом и Кэт общие планы насчет разведения овец. При этом она проявила глубокие познания в том, что касалось определения качества шерсти и критериев отбора животных. Возможно, она заказала и изучила какие-то книги.

– Джейн восхищает все, на чем можно делать деньги, – мрачно заявил Крис. – При этом она предпочитает товары, которые не блеют и не оставляют помета. Но разведение овец нравится маори больше, чем производство медикаментов. Кажется, под конец тохунга готовы были устроить забастовку. Их обычаи оказались под угрозой, а работы вдруг стало слишком много. На овцеводство же, по всей видимости, не распространяются никакие тапу, кроме запрета на выпас овец в определенных местах, а работы хотя и прибавилось, но лишь сезонной. Пока что все члены племени с удовольствием участвуют в этой затее. Джейн не устраивает только, что они теперь зависят от нас. Она предпочла бы хозяйствовать отдельно, как Оттфрид. Но она умнее его и знает, что одна с пятьюдесятью животными много не заработает, а если появится возможность докупить, она за нее ухватится. Так что нужно как можно скорее съездить к Батлеру и договориться насчет овец.

Карл кивнул.

– Правда, мне не хочется оставлять Оттфрида одного, – напомнил он другу. – Вместе с Идой и Кэт.

Крис сунул в рот соломинку. Мужчины немного проводили стригалей вдоль реки и теперь отдыхали на любимом месте Те Хайтары.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию