Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей - читать онлайн книгу. Автор: Джорджия Бинг cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей | Автор книги - Джорджия Бинг

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Итак, Милли… — проговорила она, не глядя Молли в глаза, и медленно направилась к боковой стене двора. — Тили-тили-тили-бом… Где же Минус?

— Связан, — спокойно ответила Молли, не сводя глаз с кристаллов, висевших на шее у принцессы. Три зеленых, три красных, три прозрачных. Молли узнала среди них свои собственные.

— Сама понимаешь, тебе отсюда не выблаться, — заявила принцесса и стала торопливо карабкаться по лозе, обвивавшей одну из колонн. — Сюда идут новые стлазники. Ты не успеешь ничего мне сделать. — Молли изумленно глядела, как принцесса проворно карабкается на крышу. — А когда они плидут, — крикнула принцесса, обернувшись, — я им сказу, чтобы не смотлели тебе в глаза. И тогда ты ничего не смозешь сделать, Милли Мун. А твоего залкого мопса я сколмлю медвемалтышкам, а тебя созгу на костле! — Ее платье зацепилось за черепицу и порвалось. — Я в этом замке кололева, — прохрипела она, — а ты залкая тваль!

Молли тоскливым взглядом проводила кристаллы, болтавшиеся у принцессы на шее, и бросилась бежать к лозе. Петулька залаяла. Тут Молли услышала на лестнице чьи-то размеренные шаги. Она бросила взгляд через плечо, увидела Рокки и остановилась. Он вошел во двор, будто механический зомби.

Фанг с крыши закричала:

— Локки, убей Молли Мун! Убей ее! И ни в коем случае не смогли ей в глаза!

Через мгновение Рокки заметил Молли, и убийственное приказание принцессы достигло своей цели. Его лицо исказилось злобной гримасой. В глазах вспыхнула ненависть, и он, как бык, бросился в атаку. От испуга Молли только стояла да смотрела, как он приближается. Не успела она и глазом моргнуть, как его ладони стиснули ей горло.

— Прекрати! Прекрати! Не надо! — взывала к нему Молли сквозь мертвую хватку. Она хрипела, хватала воздух ртом, потом, извернувшись, изо всех сил ткнула Рокки коленом в живот. На миг его руки ослабли. Молли ткнула его кулаком в шею. Ей страшно не хотелось делать это, но она понимала — перед ней не настоящий Рокки, а оболваненный зомби, превращенный в убийцу.

В душе у Молли вскипела ярость. Она могла бы давно догнать и схватить принцессу Фанг, загипнотизировать ее, но ей помешали. И кто? Рокки! Он пришел и разрушил все ее планы. Эта мысль была невыносима. Молли замахнулась и еще раз ударила его. На этот раз Рокки заехал ей в лицо. Она дала сдачи, но скорее ушибла себе пальцы, чем причинила ему вред. Его кулак расквасил ей нос. Потекла кровь.

Принцесса Фанг восседала на краю крыши, точно император, наблюдающий за боем гладиаторов. Она повизгивала, смеялась, хлопала в ладоши, изображая радость от победы. Принцесса так увлеклась, что не заметила, как рядом с ней захлопали маленькие крылья.

Сильвер черной стрелой спикировал на принцессу Фанг и вытянул клюв, нацеливаясь на кристаллы, висевшие на нитке у нее на шее. Потом в мгновение ока он приземлился ей на плечо, клюнул, молниеносным движением перекусил нитку, словно срезал ножницами — и вспорхнул со своей драгоценной добычей. Потом стремительно спустился во двор, где Молли и Рокки катались в пыли, пиная и лягая друг друга.

Сильвер положил кристаллы на траву около Молли и вскочил ей на голову. Молли тотчас же поняла, что делать. Напрягая все силы, она уперлась пятками в колено Рокки, откатилась от него и схватила прозрачный кристалл. Время тотчас же остановилось.

Мир застыл в неподвижности.

Принцесса стояла без движения на краю крыши, уперши руки в бока, и сердито сверкала глазами. Стражники и слуги тоже замерли. Остановилось всё. На арене, где шло представление, кенгурафы зависли в прыжке, а иностранные гости превратились в статуи со сложенными для аплодисментов руками. Рокки оцепенел с искаженным от ярости лицом. Только Сильвер остался бодр, потому что находился на голове у Молли. Он с любопытством глядел на мир и насвистывал.

Глава двадцать седьмая

Несколько секунд Молли в изнеможении лежала на траве. Боль в переносице была такой сильной, что мешала думать. Молли не смогла удержаться от слез. Хуже, чем вот такая драка с Рокки, ничего не придумаешь. Сильвер тихонько сидел у нее на голове.

Потом боль в носу понемногу утихла, кровь остановилась. Молли вытерла глаза. Она понимала, что сейчас ее лицо, перемазанное слезами, сплошь покрыто синяками и ссадинами, заляпано кровью и землей.

— Спасибо, Сильвер, — шепнула она, переводя дыхание. Потом вздрогнула и огляделась. Мир оцепенел. Она посмотрела на Рокки. Его лицо пылало злобой.

Молли знала: чтобы загипнотизировать его, надо оказаться точно на линии его взгляда. Придется коснуться его, чтобы ненадолго разморозить, и, пока мир стоит в неподвижности, встретиться с ним глазами. И это должно получиться с первого раза, иначе в его душе снова оживет злобное чудовище.

Но главная трудность заключалась в том, что Рокки уже находился под гипнозом. Это сделал Микки, и он закрепил свой гипноз кодовым словом. Молли оживила в памяти картину, которая возникла над головой у Микки. Когда она спросила его, каким кодовым словом он пользуется. Перед ней всплыл белая горка взбитых сливок на тарелке. Может быть, пароль — слова «взбитые сливки»?

Первым делом Молли ощупала свои глаза. К счастью, Рокки по ним не ударил. Предметы не расплывались, зрение сохранилось хорошим. Она собрала все свои гипнотические силы и вложила их в один мощный импульс. Он запульсировал у нее в глазах. Разбитый нос защекотало. Молли подползла к Рокки и, глядя прямо на него, тронула за плечо. Он мгновенно ожил. Молли пылающими глазами встретила его взгляд, и Рокки застыл в оцепенении.

— Теперь, Рокки, — сказала ему Молли, — ты больше не находишься под властью Микки. Я распечатываю твой гипноз словами «взбитые сливки». — Рокки глядел прямо на нее безжизненными глазами. — Черт, не сработало, — пробормотала Молли и попробовала еще раз: — Распечатываю словами «ванильное безе». — Рокки опять не шелохнулся. — «Сладкий пудинг», — гадала Молли. — «Заварной крем». — Молли понемногу впадала в отчаяние. Ей снова вспомнилась тарелка со взбитыми сливками. А может, это мороженое? — «Мороженое», — наугад ляпнула она. Тоже не помогло. На что еще похожи сливки? На целую гору мороженого, подумалось ей. — «Гора из мороженого»? — предположила она, теряя терпение. Если она не найдет пароль, Рокки вот-вот выйдет из транса. — «Снежная гора»? — попробовала она. И вдруг сказала: — «Монблан»? — Эту последнюю догадку Молли высказала без всякой надежды. Но, как ни странно, она подействовала! Рокки наконец кивнул. — Это и есть пароль? — озадаченно спросила Молли. Он кивнул опять. — Ох, слава богу! — Молли с облегчением вздохнула. — Потерпи немного, Рокки, скоро всё это кончится. И помни — когда я выведу тебя из этого транса, ты снова станешь самим собой, станешь прежним, настоящим Рокки. Ты больше не будешь повиноваться принцессе Фанг. Хорошо? Ты станешь таким же, каким был, когда мы еще не пришли сюда. Понимаешь? Рокки опять кивнул.

— Хорошо. Через пять секунд ты будешь свободен от любого гипноза, в том числе моего. Пять. Четыре. Три. Два. Один. Есть! — Она щелкнула пальцами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению