Перекрестье земных путей - читать онлайн книгу. Автор: Ариадна Борисова cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перекрестье земных путей | Автор книги - Ариадна Борисова

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

* Месяц, ломающий льды – апрель.

* Молочный месяц – май.

* Месяц белых ночей – июнь.

* Месяц земной силы – июль.

* Месяц прощания с урасой – август.

* Месяц опадания листвы – сентябрь.

* Коровий месяц – октябрь.

* Месяц мунгхи – ноябрь.

* Месяц кричащих коновязей – декабрь.

* Месяц водяных духов – январь.

* Голодный месяц – февраль.

Значения имен

* Абры́р – Благодетельствующий.

* Айа́на – Путь.

* Ара́гор – Дар богов (на языке гилэтов).

* Асчи́т – Готовящий пищу.

* Аты́н – Другой.

* Балтысы́т – Человек с молотом.

* Билэ́р – Знающий, сведущий.

* Бо́лот – Меч.

* Брахса́нна – Бедняжечка.

* Быгда́й – Широкоплечий.

* Быты́к – Усатый.

* Бэргэ́н – Меткий.

* Вала́х – Носатый (на языке мандров).

* Гельдия́р – Коршун (на языке гилэтов).

* Гуо́на – Второй шейный позвонок. Позвоночник отождествляется с коновязью, и именно ко второму позвонку крепятся солнечные поводья, связывающие человека с Верхним миром.

* Долгунча́ – Волнующая.

* Дуо́лан – Крупный, большой.

* Дьолло́х – Счастливый.

* Дя́ба – Озорница.

* Или́нэ – Восток, вперед.

* Кинте́й – Заносчивый.

* Кири́к – Робкий.

* Кубага́й – Белый, бледный.

* Ку́гас – Рыжий.

* Кыта́нах – Твердый, крепкий.

* Кэнги́са – Ненасытная утроба.

* Кюннэ́йя – Солнечная.

* Лахса́ – Пухлая, небольшого роста.

* Маниха́й – Неравнодушный к нарядам, желающий уважения.

* Моду́н – Могучий.

* Мохсого́л – Ястреб.

* Мэника́ – Шаловливая.

* Намыче́й – Тихий, спокойный.

* Нарья́на – Нежная.

* Не́рми – Отмеченная роком (на языке тонготов).

* Нивани́ – Сильный Человек (на языке ньгамендри, эвенск.).

* Никси́к – Затхлый.

* Нургову́ль – Кочующий (на языке тонготов, эвенск.).

* Ньи́ка – Кающийся (на языке гилэтов).

* Нюкэ́на – Застенчивая.

* Олджу́на – Шагнувшая вкось.

* Отосу́т – Знахарь, травник.

* Пача́ки – Имя собственное (эвенск.).

* Ры́ра – Плоская вершина (на языке луорабе, чукотск.).

* Само́на – Особенная (на языке одулларов, юкагирск.).

* Са́нда – Такой же, как все (на языке гилэтов).

* Санда́л – Лучезарный.

* Сарэ́л – Сияющий.

* Сили́с – Корень.

* Со́ннук – Точно такой же.

* Сордо́нг – Щука.

* Сюрю́к – Бегун.

* Терю́т – Основательный.

* Тими́р – Железо.

* Топпо́т – Прожорливый.

* Торула́с – Говорливый.

* Уми́хан – Бестрепетный (на языке барлоров).

* Ура́на – Искусница.

* Ха́ллердах – Веселый (на языке барлоров).

* Хойл – Мертвый шаман (на языке одулларов, юкагирск.).

* Хорсу́н – Храбрый, мужественный.

* Чиргэ́л – Здоровый.

* Чэбди́к – Бодрый.

* Ыллы́р – Певец.

* Эдэ́ринка – Юная.

* Эмчи́та – Лечея.

* Эсере́кх – Остерегающий, осторожный.

* Я́нгвард – Упрямый (на языке барлоров).

Значения кличек животных

* Аргы́с – Спутник.

* Берё – Волк.

* Дайи́р – Парящий.

* Мойтуру́к – Светлый ошейник.

* Хара́ска – Черныш.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию