Холодные сердца - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Джуэлл cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодные сердца | Автор книги - Лайза Джуэлл

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо. Ты тоже.

Билл едва заметно фыркнул.

– Неправда. Но все равно спасибо. Ладно, пойду работать дальше. Увидимся позже. Кстати, – он на секунду умолк, – сегодня моя очередь забирать детей из школы. Не хочешь составить мне компанию? Думаю, это поможет тебе слегка прийти в себя после долгого перелета.

Бет улыбнулась. У нее как будто гора свалилась с плеч.

– С удовольствием, – ответила она.

* * *

– Эх, – сказал Билл, берясь за ручки коляски. Чарли был завернут в серое одеяло, правда, ножки торчали наружу. Малыш крепко спал. – Как давно все это было, Бет.

На тротуаре уже лежали первые осенние листья. Бет поддала их мыском туфли и улыбнулась.

– Да, слава богу.

Билл рассмеялся.

– Согласись, все было не так уж и плохо.

Бет посмотрела на него, отказываясь верить собственным ушам.

– Билл, – сказала она. – Мэг – моя сестра. Ты – мой зять. Разумеется, это было плохо.

– Я имел в виду совсем другое, – поправился он.

– Знаю. И тем не менее. Я не могу так легко и просто смотреть на подобные вещи. Этого не должно было случиться. Это ненормально.

– Очаровательно!

– Но так и было. Я была ненормальной. Я и сейчас ненормальная. Мне нужно проделать долгий путь, прежде чем я смогу назвать себя нормальной. Но тогда… не знаю даже, о чем я думала. – Она покачала головой.

– Прекрати, – произнес Билл. – Не надо строить из себя чокнутую. Уверяю тебя, с тобой все было в порядке. Ты была само очарование. Ты была красавицей. Ты…

– Спала с мужчиной родной сестры. – Бет снова покачала головой. – Нет, Билл, не знаю, как ты теперь к этому относишься, но лично я – крайне отрицательно. Ты меня понимаешь. Этого не должно было быть. Не должно. Не должно быть никаких теплых воспоминаний, никакой ностальгии. Этого просто не было.

Билл замедлил шаг и посмотрел на нее. Посмотрел так, как будто хотел что-то сказать. Но лишь вздохнул и отвернулся.

– Я бы воздержался от столь радикального вердикта. Согласен, это была ошибка. Меня следует расстрелять за то, какому риску я подверг наши отношения, какое зло я мог причинить собственной семье. Поверь мне, я тоже рад, что между нами все кончено. Честное слово. И все-таки это было прекрасно. Разве не так? Я имею в виду, в самом начале. Ты помнишь, как…

– Прекрати! – Бет резко обернулась и толкнула его ладонью в грудь. – Довольно!

Билл улыбнулся и поднял руки – мол, сдаюсь.

– Ну хорошо, – ответил он. – Воспоминания оставлю при себе.

– Вот и прекрасно. Сделай одолжение.

Билл театрально вздохнул, и на миг воцарилось молчание.

– Скажи, – произнес он, – в данной момент в твоей жизни кто-то есть?

Бет покачала головой.

– А что там у тебя с этим твоим австралийцем?

– С Джейсоном? – уточнила она и удивилась тому, что спустя столько лет назвала его по имени. – Господи, ничего. Все длилось буквально наносекунду.

– Но это помогло тебе вырваться на свободу?

– Помогло. Да, всего на миг. А потом у меня был Ричард.

– Ах да. Помню, Мэг упоминала какого-то Ричарда…

– Да, он был англичанин. Симпатичный. Даже слишком. Все шло прекрасно. Лучше не бывает. У меня была хорошая работа. Квартира. Я получила гражданство. Как вдруг… Со мной случился нервный срыв.

Светлые брови Билла поползли вверх.

– Если честно, я была на грани нервного срыва еще будучи подростком. С тех пор, как умер Риз. Я как будто повисла над бездной. Хотя сама об этом даже не подозревала. Не повстречай я тогда Джейсона, не будь он таким настырным, я, возможно, никогда бы не уехала из дома. Разве это не ужасно? Я могла навсегда остаться там, в этом кошмарном доме. И все же это мое новое «я» в Сиднее было лишь фасадом, за которым не оказалось ничего реального. Как будто фундамент дома моей мечты был сделан из песка, и поэтому этот дом вскоре рухнул. Я шесть месяцев пролежала в постели. Прощай, работа. Прощай, Ричард.

– Он тебя бросил? Не остался с тобой?

– Потому что я этого не хотела! – сердито ответила Бет. – Он был частью проблемы. Он был декорацией. Бутафорией. Вот какой была моя жизнь. – Бет передернулась. – Я так до конца и не оправилась. Мне не следовало приезжать сюда. Нужно было остаться дома.

– Дома.

– Да. Дома. В Сиднее. Но мать настояла на моем приезде.

– Вдруг это пойдет тебе на пользу?

Бет одарила его колючим взглядом. Боже, какой идиот! Честное слово, о чем только она думала все эти годы!

Они подошли к школе, в которую ходили сыновья Мэг. Викторианское здание из красного кирпича, пять этажей. Вид очень городской и очень внушительный. Вокруг игровой площадки и у ворот толпятся родители. Некоторые курят. Лично она ни за что бы не отправила сюда своих детей. Они бы пошли учиться в небольшую сельскую школу, милую, уютную, как будто из мультика, в какой когда-то училась она сама.

– Ты идешь? – спросила она у Билла, пока тот затаскивал коляску на ступеньки, ведущие на игровую площадку.

– На похороны? – уточнил он, кивком поприветствовав какую-то мамашу в платочке.

– Да.

– Не знаю, – пожал плечами Билл. – Думаю, мне не стоит. Да и на работе сейчас запарка. С другой стороны, Вики была мне симпатична. В некотором смысле мы с ней были очень близки.

Бет что-то нерешительно промычала в ответ.

– Ладно, приму решение завтра.

– Это будет просто ужасно, – сказала Бет. – Эти ее дочери…

Билл кивнул. На какой-то миг в его глазах промелькнуло нечто такое, что напомнило Бет о том, что она любила его все эти годы. Его глаза как будто затуманились слезами. Нет, он вовсе не бездушный сухарь. Вытащив Чарльза из коляски, он крепко прижал его к себе.

* * *

– Я выставила его за дверь, – сказала Мэг в тот вечер за большим бокалом вина. – Года три назад.

Молли смотрела в соседней комнате телевизор, старшие мальчики и Билл играли в саду в крикет. Младший, Чарльз, спал. Был еще довольно светлый ранний вечер, похожий на усталый хвост лета. Перед Бет на столе стояла банка кока-колы. В окне – в шортах, носках и кроссовках – промелькнул Билл. Рассеянно отметив про себя, какой дурацкий у него вид, Бет повернулась к Мэг.

– Что?! – воскликнула она. – Кого? Билла? Это из-за чего?

Сестра злорадно вздохнула, готовясь сделать свое следующее заявление.

– Мне было от него тошно, – сказала она. – В смысле, я была уверена, что у него роман на стороне.

Бет кивнула и поднесла к губам кока-колу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию