Баллада. Осенние пляски фей - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Стивотер cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Баллада. Осенние пляски фей | Автор книги - Мэгги Стивотер

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

- У меня из-за тебя язва будет. Насколько все было бы проще, если бы ты просто ходил на занятия, научился играть на рояле и закончил школу, присоединив к своей фамилии больше латинских эпитетов, чем было у Цицерона! Так нет же, ты решил подружиться с феей-убийцей, которая высасывает жизнь из своих жертв. Ты хоть понимаешь, в каком я положении?

- Официантка, - предупредила Нуала.

Мы все замолчали. Мы так и не заглянули в меню, а Нуала все равно не знает, какой у еды вкус, поэтому я сказал:

- Три сэндвича с жареной говядиной и картошку фри.

- Мне без майонеза, - мрачно добавил Салливан, не переставая крутить на пальце железное кольцо.

- Мне понравится картошка фри? - спросила Нуала.

- Она всем нравится. Даже тем, кто утверждает обратное.

- Это правда, - кивнул Салливан.

Официантка странно на нас посмотрела и забрала меню.

- Почему Нуале теперь нужна еда? - спросил я, когда она ушла.

Мы с Нуалой посмотрели на Салливана.

- Вы меня спрашиваете?

- По-моему, из нас троих вы знаете о феях больше всех, - сказал я, - что весьма неожиданно, если учесть состав нашей компании.

Он вздохнул:

- Я провел с Ними семь лет. Я был консортом одной из придворных дам Королевы.

Придворных дам было много, но почему-то в голову приходила только одна. Очевидно, Нуале тоже, потому что она сказала:

- Элеонор.

- Меня с ней видели?

- Нет, - ответила Нуала. - А что, вас околдовали?

Салливан принялся сильнее растирать морщинку между бровями.

- Если быть внимательным, за семь лет можно многое узнать. Когда я был рядом с Элеонор, на меня никто не смотрел, поэтому сам я мог смотреть куда захочу. И увиденное мне не нравилось. Я видел, как людей заставляют убивать. Я видел черную магию. Я видел ритуалы, от которых кровь стынет в жилах. Я видел, как люди растворяются в… бездушных наслаждениях. Там ничего не имеет значения - ни время, ни последствия. Но самое ужасное было то, что Они делали с человеческими детьми. - Он не то чтобы содрогнулся. Просто прикрыл глаза и на мгновение посмотрел в сторону, а потом снова на меня, на мою руку: - У тебя на руке комар.

Я шлепнул место, на которое был направлен его взгляд, и посмотрел на ладонь. Пусто.

- Для придворных фей мы - те же комары, - устало произнес Салливан. - Мы - не равная раса. Наши страдания для Элеонор и прочих - ничто. Мы - ничто.

- Может быть, для придворных фей это и правда, но не для одиночек. Не для меня.

- Неужели? - поднял бровь Салливан. - Ты совсем не хотела заключить сделку с Джеймсом? Ты просто несла ему молоко и мед своей дружбы?

Я хотел за нее заступиться, хотя и знал, что Салливан прав. Когда мы познакомились, я был для Нуалы всего лишь добычей. С другой стороны, для меня она была всего лишь очередной феей.

Нуала смотрела на него, чуть надув губы.

- Послушайте, - сказал я, - я понимаю, что вы оба с радостью задушите друг друга прямо за этим столом. Только учтите, что это - пустая трата времени, и, честно говоря, у меня нет достаточной суммы, чтобы компенсировать официантке труды, которые будут связаны с уборкой этого безобразия. И кстати, вот несут еду. Давайте съедим обед, а не друг друга.

Когда официантка оставила сэндвичи и мы нашли Салливану тот, что был без майонеза, я повторил вопрос:

- Так почему Нуале теперь нужно есть?

Салливан, бессознательно скривив губы, выбирал из сэндвича листья салата.

- Я сказал тебе, что если она ничего не берет, то она должна таять, становиться невидимой. Тем не менее она выглядит даже менее эфемерно, чем в нашу последнюю встречу. - Нуала явно собиралась запротестовать, и он поспешил добавить: - Я однажды видел, как твоя сестра таяла в промежутке между жертвами.

Нуала умолкла. Даже не просто умолкла, а замерла. Ни звука, ни движения, ни моргания, ни вздоха. Превратилась в статую. А потом она очень тихо спросила:

- Моя сестра?

- Ты не знала?… Ну да, откуда? - Салливан извлек из бутерброда помидоры и аккуратно их сложил, чтобы не соприкасались с салатом. - Она, конечно, от тебя отличалась - вы же можете выглядеть как угодно. Но она тоже была лианнан сидой. Я бы и не догадался, что вы родственницы, но Элеонор мне рассказала. У вас один отец. Прости. Не хотел тебя расстраивать.

- Нас двое?

- Да, и вас обеих называют одинаково… - Салливан нахмурился. - Земными. В противовес тем, кто живет под холмами. Не слишком доброжелательное название.

- Минутку, - сказал я, - выходит, Они называют Нуалу человеком?

Я не думал, что в моем голосе будет столько надежды.

- В переносном смысле, - быстро ответил Салливан. - Они так ее называют, потому что лианнан сиды много времени проводят с людьми и часто выглядят как люди. Иногда даже приобретают человеческие привычки.

Я вспомнил, как Нуала сидела в кинотеатре и представляла себя режиссером. Очень по-человечески.

Тем временем Нуала, смакуя картошку, закрыла глаза и расплылась в довольной улыбке.

- Я же говорил, что тебе понравится, - сказал я.

Нуала открыла глаза:

- Ничего вкусней не пробовала. Так бы ела и ела…

- Тогда ты очень быстро наберешь пару центнеров. - Салливан проглотил кусочек сэндвича. - Никогда не видел, чтобы Они ели человеческую еду. Ты помнишь, как это случилось в первый раз?

Я вспомнил рисинку на ее губе, и меня прямо скрутило.

- Джеймс угостил меня рисом пару дней назад.

Салливан прищурился и съел еще несколько кусочков сэндвича, чтобы помочь мыслительному процессу.

- Хорошо известно: если люди, попавшие в Волшебную страну, едят то, что им предлагают, они остаются там навсегда. Впервые слышу, чтобы аналогичное происходило, когда феи едят человеческую еду…

- Я не могу стать человеком, - то ли сердито, то ли в отчаянии сказала Нуала.

Салливан поднял руку:

- Я этого и не утверждал. Но у тебя двойственная натура. Может, ты просто склоняешься к другой части себя?… Джеймс.

Я моргнул, осознав, что он обращается ко мне:

- Что?

- Пол признался, что каждый вечер слышит Кернунноса. Ты тактично промолчал, но у меня есть определенные подозрения.

Я отложил бутерброд:

- Ну просто во всем я виноват!… Я не заключал с ним сделки, не разговаривал с ним и вообще не делал ничего такого, что вы считаете вредным.

- Тише, тише. Я всего лишь подумал… Если ты его слышал или видел, ты можешь подсказать своей новой подруге, где его найти. Надеюсь, он лучше осведомлен о ситуации. - Салливан взглянул на проезжающие мимо машины. - Элеонор намекала, что между Кернунносом и сестрами лианнан сидами есть связь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию