Семь секунд до конца света - читать онлайн книгу. Автор: Елена Логунова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь секунд до конца света | Автор книги - Елена Логунова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Сандерс пусть ест хоть ножки табуреток, – отмахнулся Гринвуд. – У меня тут тоха, живой и здоровый, пока еще…

Гринвуд немного помолчал.

– Ладно, шеф, – осторожно сказал он наконец. – Совершенно случайно у меня тут есть пара ящиков консервированной кошачьей кормежки…

– А он будет ее есть?

– Вы же едите! Ох, что я говорю…

– Паштет «Любительский», – догадливо подсказал второй помощник, вспомнив местное меню.

Гринвуд выругался.

– Ладно, неси свой кошачий паштет, – сердито сказал он. – Надо же покормить зверя!

Получасом позже капитан «Верены» с унылым удовлетворением созерцал тоху, доедающего консервы, и размышлял о том, каких расходов ему будет стоить прокорм этого мохнатого шестинога. Даже если кормить его одними консервами, зверь стрескает пять купюр в день! А где их взять?

Зверь закончил трапезу и непонятно, но энергично возился в углу.

Может, поставить его на довольствие? Зачислить в штатное расписание и положить оклад? Но… в каком качестве?

– Р-ра! – издав боевой плумпианский клич, тоха ринулся из угла вдоль стены, загребая передними лапами, как хоккеист клюшкой, гулко врубился в тумбочку, высоко подпрыгнул и рухнул на живот. Потом подобрал вытянутые лапы и показал задавленного таракана.

Гринвуд помотал головой, щелкнул пальцами и тихо улыбнулся.

– Клод Т. Друз, младший санитарный инспектор, – вдохновенно прошептал он.


Прошла неделя. «Верена» по-прежнему ползла к Лиану, но с появлением на борту тохи жить стало веселее. Правда, у Гринвуда все чаще появлялось нехорошее чувство, будто главный на корабле уже не он.

– Знаешь, как называли в древние времена капитанов подводных лодок? – хмуро спросил он бармена. Не дождался ответа, сказал сам: – Первый после Бога!

– Ну? – Серж явно не понял, к чему этот несвоевременный экскурс в историю.

– При этом у народов Земли никогда не было мохнатых богов с шестью ногами! – сообщил Гринвуд. – Шестирукие были, а шестиногих не было.

– Ну пожалуйста, шеф! – Серж поставил перед капитаном кофейную чашку и умоляюще заглянул ему в глаза.

От всех этих уговоров у Гринвуда разболелась голова.

– Все ребята вас просят. Не только экипаж, даже пассажиры «за»! Пожалуйста! – канючил Серж.

На стойку ловко вскочил облизывающийся тоха. Гринвуд неприязненно посмотрел на него и вспомнил, что сегодня еще не завтракал.

– Сделай мне бутерброд с курицей, – меланхолично попросил он бармена.

– Курица кончилась, – сказал Серж, покосившись на тоху.

Гринвуд скорбно вздохнул.

– Тогда с тунцом, – уныло согласился он.

– Но, шеф! – Серж был шокирован. – Мы же решили, что тунец останется тохе!

Гринвуд разозлился.

– Курица тохе, тунец тохе! Хорошо, хоть кофе он не пьет! – Он заглянул в свою чашку. – Я просил со сливками!

Серж враждебно молчал.

– Понятно, – желчно сказал Гринвуд. – Сливки тоже тохе… Боже мой, и вы просите меня выписать еще одного такого обжору!

– За второго вам платить не придется, – немедленно ответил Серж. – Деньги мы сами соберем. Как вы не понимаете, шеф, ему же нужна подружка! Посмотрите, какой он грустный!

«Грустный» тоха широко зевнул и вольготно раскинулся на стойке.

– И потом, он пользу приносит, – не отставал Серж. – Сами знаете, за какую-то пару недель тараканов истребил всех до единого!

– Тем более второй тоха нам не нужен, – находчиво отбрил Гринвуд.

Мимо приоткрытой двери прошел Сандерс.

– Сандерс, зайди! – позвал Гринвуд, радуясь возможности сменить тему.

Помощник, осторожно подтолкнув дверь ногой, прошел к стойке и опустил на нее большой квадратный пакет в плотной бумаге.

– Почта? – спросил Гринвуд.

Сандерс кивнул:

– Прислали приз за тот конкурс.

– Что за приз? – поинтересовался Серж.

Сандерс пожал плечами, протянул ему письмо и занялся распаковкой. Серж расклеил конверт и прочитал:

– «Дорогой друг!» Это ты, Макс. «Организационный комитет и жюри конкурса поздравляют вас…» Ну, это не важно… Так, они восхищаются… Благодарят… Жмут твою руку…

– Ну, что там? – нетерпеливо спросил Гринвуд, глядя, как Сандерс сражается с упаковкой.

– Ага, вот оно! – возвестил Серж. – «Мы уверены, что Вы как тонкий знаток и любитель по достоинству оцените новую элитную породу…» Какую породу? Ничего не понимаю!..

– Ой, – глухо сказал Гринвуд.

У него вдруг кольнуло сердце.

Сандерс снял крышку с коробки, заглянул внутрь, сдавленно вскрикнул и отшатнулся. Огромное насекомое, черно-фиолетовое и блестящее, с тихим стуком упало на стойку и побежало по полированному дереву. Спавший дотоле Клавдий Тиберий Друз широко открыл глаза и ринулся ему вослед, сшибая посуду. Сандерс испуганно взвизгнул, выронил коробку, и могучие элитные тараканы брызнули во все стороны.

– Господи! – беспомощно сказал Гринвуд.

В глубоком молчании он завороженно следил за разбегающимися насекомыми. Потом капитан услышал какую-то возню за спиной и обернулся: Серж водружал на стойку пустую картонную коробку.

– Для сбора пожертвований, – невинно пояснил он, выдержав подозрительный взгляд шефа. – По-моему, в самый раз.

Гринвуд глубоко вздохнул и сдался.

– Пожалуй, – проворчал он, вытаскивая бумажник.

Он положил на дно коробки первую купюру и зажмурился, представив, какое лицо будет у Тревора, когда он узнает, что грузовоз «Ноев ковчег» доставит на Лиан толпу элитных тараканов.

– Шеф, а правда, что эти твари не боятся бомб и переживут земное человечество? – с отвращением глядя на придушенного тохой таракана, поинтересовался любознательный Сандерс.

– Откуда мне знать? Я кто тебе, бог? – сердито огрызнулся Гринвуд.

22. Яхта «Линда», обитаемый космос

– Теперь ты давай, – категорично сказал Сигал, устало откидываясь к стене.

Он все еще с трудом шевелил губами, но кулаком работал неплохо: стучал не меньше минуты, и довольно громко.

Пит послушно замолотил в дверь – никакой реакции.

– Хватит, надоело, – сердито сказал он. – Я лучше лягу. У меня голова болит.

– Ляжет он! – еле ворочая языком, возмутился Сэм. – Голова у него болит! Радовался бы! У меня вот ничего не болит, ты думаешь, это приятно?

– Так тебе и надо, – желчно сказал Пит. – Сам заварил эту кашу!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению