Испанские шахматы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Солнцева cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испанские шахматы | Автор книги - Наталья Солнцева

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

- Я в администрации, решаю вопросы с документами, - как ни в чем не бывало ответил тот. Будто и не состоялся между ними разговор о девице Субботиной.

- Скоро освободишься?

- Минут через сорок.

- Жду тебя в кабинете! Поговорить надо.

«Мерседес» остановился на красный свет. Ирбелин смотрел, как пожилая пара переходит на другую сторону улицы, за ними, дурачась и хохоча, шагала стайка молодежи - одинаково одетые девушки и парни в джинсах, в свитерах и куртках. Не отличишь, кто есть кто! Во времена его молодости девушки и парни одевались по-разному. Впрочем, он уже смутно это помнит.

Внезапно Ирбелин ощутил себя старым, много пожившим и всего повидавшим человеком - разочарованным, обманутым судьбой. Да, ему удалось заработать много денег, добиться определенного положения в обществе, приобрести авторитет и влияние. А что дальше? Впереди, как ни старайся убедить себя в обратном, то же, что и у всех: закат жизни, болезнь, кладбище. Да, у него будут дорогой гроб и мраморный памятник, как доказательства его успеха. Глупость ужасная… нелепость!

- Я еще могу кое-что успеть, - прошептал Ирбелин. - Я еще могу наполнить смыслом быстрые годы!

- Вы что-то сказали? - обернулся Сеня.

- Смотри на дорогу! - рявкнул Ирбелин.

Водитель помешал ему постичь нечто важное, уловить правильную мысль.

В офисе он не стал подниматься по лестнице пешком, поберег сердце, вызвал лифт. В кабинете стояла духота, пропитанная запахом кожаной мебели и мокрой земли в цветочных горшках. Секретарша Ирбелина расставила эти вазоны, они были повсюду. Она усердно поливала цветы, подкармливала их и обрызгивала водой.

Ирбелин сел, достал футляр с браслетом. Синие камни причудливо переливались в искусственном свете, у них действительно была необычная огранка - тяжеловесно-квадратная, нарочито примитивная. Топазы прекрасно смотрелись в такой же незатейливо-массивной оправе из белого золота. Ей понравится.

- Разрешите?

Глинский явился раньше и застал патрона врасплох. Тот запоздало хотел спрятать футляр в ящик стола - не получилось. Черт! Нечего теперь мяться, ходить вокруг да около, смешить Жоржа. Надо говорить прямо.

Ирбелин так и поступил.

- Я купил ей подарок, - с вызовом, выставляя вперед подбородок, признался он. - Хочу, чтобы ты передал. От меня!

- Почему опять я? - опешил Глинский. - Почему бы вам самому не…

- Не твоего ума дело! - отрезал патрон. - Молод еще других учить.

- Я не понимаю…

- А никому не интересно, понимаешь ты или нет. - Ирбелин побагровел. - Твоя забота - выполнять, что велено!

- Но… она спросит…

- Вот и придумай подходящий ответ. Ты же у нас умный, Жора, как нобелевский лауреат! Что сопишь? Бери вещицу и отправляйся по знакомому адресу.

Глинский застыл как вкопанный. Впервые в жизни другой человек своим необъяснимым поведением ставил его в тупик. Чего он добивается? Ирбелин далеко не дурак и ничего не делает «от фонаря».

- Иди! - приказал патрон.

Жоржу пришлось подчиниться.


* * *


В антикварном магазине горели люстры из бронзы и хрусталя, стояли подсвечники в стиле барокко, напольные часы с огромными маятниками, большие китайские вазы, серебряная посуда, мраморные бюсты молодых женщин, греческих философов и римских императоров. На одной стене теснились картины, пейзажи и портреты в громоздких багетах; на другой - миниатюры в тонких рамках, гравюры, несколько темных от времени икон.

Виктор показал Грёзе большой глобус на деревянной подставке:

- Смотри, какой красавец!

Она нетерпеливо отмахнулась.

- Где твой друг?

Невысокий худощавый паренек помахал им рукой - сейчас, мол, подойду. Он не заставил себя ждать. Его волосы были гладко зачесаны назад, костюм висел на сутулых плечах, как на вешалке. Пиджак и брюки казались слишком просторными для своего хозяина. Модный, завязанный свободным узлом галстук не мог исправить впечатления, что паренек носит одежду, на два размера большую, чем надо.

- Знакомьтесь, это Анатолий, а это - моя соседка, - не называя Грёзу по имени, представил их друг другу Виктор.

- Очень приятно, - обнажил в улыбке мелкие неровные зубы его приятель. - Я к вашим услугам. Виктор говорил, вам нужна консультация по поводу комплекта старинных шахмат. Вы их принесли?

- Да.

- Давайте посмотрим. Пройдемте! - Он показал рукой в сторону отдельного прилавка, отгороженного от общего зала резной деревянной ширмой. - Там у нас стол экспертной оценки. Разумеется, я смогу дать только предварительное заключение. Для получения сертификата необходимо провести более тщательное исследование вашего раритета.

- Ты уверен, что это раритет? - с сомнением произнес Виктор.

- Ну, я полагаю…

- Я просто хочу вас кое о чем спросить, - не дослушала паренька Грёза. - Никакого сертификата нам не надо.

- Еще легче, - наклонил он прилизанную голову на тонкой шее. - Приступим.

На прилавке за ширмой стояли мощная настольная лампа, что-то наподобие микроскопа, компьютер с плоским монитором, чуть поодаль лежали лупы разных размеров и пухлые, растрепанные справочники.

Когда Грёза достала из пакета сундучок, у худосочного паренька загорелись глаза.

- Вы позволите? - Он еще сильнее ссутулился, открыл сундучок и сунул в него длинный, острый, как птичий клюв, нос. - Так-так… интересно… чрезвычайно любопытно!

На вид ему было не больше двадцати пяти, но говорил он, как пожилой, умудренный опытом профессор из дореволюционного университета. Подобная манера вести беседу с клиентами, судя по всему, казалась ему солидной и вызывающей доверие.

Виктор познакомился с этим продавцом-консультантом по антиквариату, еще будучи сотрудником милиции, тот иногда снабжал их отдел ценной информацией. Не отказал и на этот раз: по старой памяти.

Грёза про себя окрестила паренька «дятлом», наблюдая за его суетливыми движениями и быстрыми, резкими поворотами головы.

- О-о! - воскликнул он. - Не ожидал! Признаться, я удивлен.

Анатолий, вооружившись лупой, тщательно, со всех сторон рассмотрел сначала деревянный сундучок, затем доску и перешел к фигуркам. Он брал их одну за другой, крутил, переворачивал, при этом цокая языком, подносил к самым глазам, отодвигал… и со вздохом ставил на стол. Процедура затянулась. Виктору стало жарко, он расстегнул куртку и бросал выразительные взгляды на Грёзу. Девушка напряженно следила за каждым движением продавца, еле заметно шевеля губами.

- Ну, что? - не выдержала она.

«Дятел», который словно забыл об их существовании, дернулся, слегка распрямил спину и обернулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению