Принцесса безумного цирка - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Луганцева cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса безумного цирка | Автор книги - Татьяна Луганцева

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Им принесли по тарелке рассольника с куриными потрохами.

Варвара трогательно заправила салфетку за ворот блузки и приступила к еде.

– А если он лжет, значит, ему есть что скрывать, и значит, он на самом деле причастен к исчезновению Ирины, – заключил Никита, хрустя соленым огурцом. – И это мне не нравится.

– А кому это может нравиться? – подхватила Варвара. – Скрывает, значит, сделал что-то нечистое.

– Ну, вину еще надо доказать! Пока у нас только наши собственные домыслы, – ответил Никита, незаметно для окружающих отправляя в рот обезболивающую таблетку и запивая ее водой.

– Я не могу сказать, что в восторге от встречи с Владимиром, но на кровавого убийцу он не похож, – сказала Лена. – Из вас я единственная с ним общалась. Я была принята в его доме как королева, и мне очень не хочется думать о нем плохо, поймите меня правильно.

– Мы понимаем, – кивнул Никита. – Но мы также знаем с твоих слов, что он собирает у себя в музее мерзкие экспонаты, и Дракула там тоже есть. А ты помнишь, как было подписано послание Ирине. Что, если Владимир слегка тронулся на почве своего музея и стал писать от имени Дракулы?

– Это только предположение, – холодно возразила ему Лена. – Известно, если где-то объявляется маньяк, то мысль об убийстве у него настолько навязчива, что ему не до переписки по Интернету. Он берет нож или топор, идет и ищет реальные жертвы.

– Не так уж долго они переписывались, Ирина примчалась сюда по первому зову виртуального жениха, – хмыкнул Никита.

– А почему именно мы строим всякие предположения? – подала голос Варвара.

– Потому что именно мы должны добыть доказательства, больше некому, – развел руками Никита, – местная полиция не очень усердствует.

– На роль маньяка, скорее всего, подходит Виргил, – задумалась Лена. – Ира жила в отеле, где он работает, потом здесь же убили еще одну женщину, Маргариту. Ему даже скрываться после преступления не надо было. Стукнул постоялицу камнем по голове, толкнул, да и вернулся на свое рабочее место на пост.

– Кстати, когда я прибежал в холл, его там не было, – вспомнил Никита, отставляя тарелку с недоеденным супом в сторону.

– Ага! Главное, потом надо было сделать удивленные глаза и правдоподобно испугаться при виде трупа, – добавила Лена.

– Однако Раду что-то не спешит привлекать портье к ответственности, ему легче свалить все на приезжих иностранцев, – заметил Никита.

Официант подал горячие блюда: для Варвары – овощное соте, для Лены – индейку с фруктами, а для Никиты – седло барашка.

– Я на диете, – пояснила Варя. – Впрочем, как и всю жизнь. Только ничего не помогает.

– Как говорил один мой знакомый: «Забей!» – посоветовала ей Лена.

– Откуда у тебя знакомые с таким лексиконом? – удивился Никита. – Насколько я помню, рядом с тобой были все почтенные старцы.

– Ты еще многого обо мне не знаешь, – парировала она.

– А ты будоражишь мое воображение, – вытер губы салфеткой Никита.

– Мы забыли о третьем кандидате на роль преступника. Это какой-то коммерсант, директор ткацкой фабрики по имени Людвиг, – снова переключилась на волнующую ее тему Лена. – Можно и с ним встретиться, только вряд ли толк будет.

– А я бы хотел пообщаться с Владимиром, не знаю лишь, какой повод найти, – поддержал разговор Никита. – Если просто посетить музей, то это ничего не даст. Хотелось бы прозондировать самого хозяина музея, но не могу придумать причину для встречи с ним. Внезапное желание бывшего соотечественника пообщаться с ним может его насторожить.

– Я придумала! – сказала Варвара с набитым ртом. – Завтра вместе пойдем к вашему Владимиру, и он ничего не заподозрит.

– Поделись мыслями, – оживилась Лена.

– Сейчас, прожую… Только что вы хотите там найти?

– Да хоть какое-нибудь напоминание об Ирине. Тогда бы я вытрясла из него всю душу! – воскликнула Лена. – Официант, десерт!

К ним быстро подскочил мужчина в униформе официанта.

– Много сладкого мороженого! – заявила Лена решительно, поглаживая живот.

– Везет тебе, такая талия! – вздохнула Варвара. – А мне фруктовый салат.

– Вам? – посмотрел официант на Никиту.

– А мне «кровавую Мери», запить вашу еду, – улыбнулся он.

Глава 20

На улице стояла пасмурная погода, что и неудивительно, ведь было начало октября. Музей восковых фигур при ближайшем рассмотрении и правда выглядел весьма мрачно и даже зловеще. На фоне темного обрыва у подножия высокой горы виднелось серое здание из грубого камня с глупой пожелтевшей вывеской и наклеенными афишами о действующей экспозиции. Никита подошел к дверям, держа черный зонт в одной руке и трость в другой. Позади него шли Лена и Варвара под одним зонтиком. Дверь им открыл Петр – художник и автор скульптур царства восковых персонажей.

– Мы к Владимиру Васильевичу с деловым предложением, – сообщил Никита.

Их провели в кабинет директора, который представлял собой очень узкую и длинную комнату с низким потолком. Зато по стене расположились аж три окна, пропускающие в кабинет много света. Сам директор сидел во главе такого же вытянутого, узкого стола. Он встал навстречу посетителям.

– О, моя очаровательная рыжеволосая незнакомка! Вы – как чудо, свалившееся прямо в мой сад. Как вы себя чувствуете?

– Вашими молитвами. У меня все хорошо. Я, наверное, в рубашке родилась – кубарем летела, а ни одной косточки не сломала.

– А это ваши друзья?

– Да. Варвара и Никита, – представила спутников Лена, и все уселись за стол по приглашению хозяина, словно на производственном совещании.

– С чем пожаловали? Если опять по поводу вашей знакомой Ирины, то этот вопрос для меня уже закрыт, – посмотрел на них из-под кустистых бровей Владимир.

– Нет, мы по другому вопросу, – заверила его жизнерадостная Лена. – Исчезновением Ирины пусть занимается полиция.

– Вот это правильное решение! – обрадовался Владимир, и черты его лица несколько разгладились.

– Разрешите, я начну? – подала голос Варвара.

– Конечно, – перевел на нее взгляд директор музея и снова посмотрел на Лену – видимо, она его впечатляла значительно больше.

– Я – директор гастролирующего в городе цирка шапито, – прокашлялась Варвара.

– Серьезно? Я был на представлении, и мне очень понравилось.

– Спасибо. Я стала директором и совладельцем совсем недавно и, скорее всего, откажусь от этой должности, но дело сейчас не в том… Мы хотим сделать специальную программу… мм… только для взрослых. Идти она будет исключительно в ночные часы и будет включать в себя номера, которые пощекотали бы нервы зрителей, а у некоторых слабонервных даже вызывали бы ужас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению