Дом шепотов - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом шепотов | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Однако она была убеждена в этом всего лишь наполовину, так как никогда не рассказывала подруге об ударах ножом, разорвавших платье Лиззи Кац. Этой деталью она не делилась вообще ни с кем. Как в таком случае Антония могла ее придумать?

Не в состоянии принять решение, Сара ограничилась тем, что села, положив ружье на колени и уставившись на запертую на висячий замок дверь ангара, со страхом ожидая того, кто раньше или позже появится из темноты.


Антония наконец вышла из невменяемого состояния, в котором пребывала последние несколько часов. Стуча зубами, она завернулась в одеяло и нерешительно приблизилась к трупам с фиолетовыми лицами.

– Вот черт! – присвистнула она. – Должно быть, чудовищные ощущения. Что будем с ними делать?

– И речи не может идти о том, чтобы предупредить полицию, – заявила Сара. – Шериф запрет нас в камере. Вскрытие покажет, что они принимали наркоту. Остальное можешь себе представить.

Антония покачала головой.

– Они были из тех, кто не сидит на одном месте, – прошептала она. – Бродяги. Сегодня здесь, завтра там. Никто не удивится, что их больше не видно. Если нас спросят, мы скажем, что, получив деньги, они свалили в Мексику за наркотиками. Вот черт! Я не хочу пойти ко дну из-за них. Их убили, использовав мой клей, я уже получила на него патент, но его еще нет в продаже. Это все равно как если бы я расписалась в совершении преступления. Полиция тут же обнаружит связь. Они обвинят меня в том, что я их пришила.

Сара подошла к подруге и обняла ее за плечи.

– Не переживай, – произнесла она. – Мы похороним их завтра на рассвете в ложбине между дюнами. Кто будет искать их в этом забытом Богом месте? Мы в десятках километрах от любого жилья, даже самые заядлые туристы не забредут сюда, тут слишком тухло и страшно.

– Мне страшно, – призналась Антония. – Я слишком легкомысленно ввязалась в эту историю. Меня возбудили все эти легенды о призраках. Сейчас я бы отдала все, что угодно, лишь бы никогда не приезжать сюда.


Они заставили себя поесть, чтобы восстановить силы, держа винтовку на расстоянии вытянутой руки. Хотя дверь ангара была закрыта на висячий замок, безопасности она не гарантировала. Сара решила, что они будут поочередно, по четыре часа, сторожить склад, и пошла спать, потому что была не в состоянии дольше держать глаза открытыми.

В результате она проснулась на рассвете и обнаружила, что Антония заснула во время своей смены.

«Микофски мог бы перерезать нам глотки, – с раздражением подумала она. – На нее совершенно невозможно рассчитывать!»

Она растормошила подругу и заставила ту встать. Выпив по пол-литра черного кофе, они открыли дверь ангара и завели экскаватор. Сара решила, используя роющую технику, выкопать такую глубокую яму, чтобы никто – даже койоты – не смог добраться до трупов.

– Когда мы будем уезжать отсюда, раздолбаем все машины, – объяснила она. – Сомневаюсь, что кто-нибудь захочет их ремонтировать. Мы даже можем взорвать ангар динамитом, чтобы похоронить контейнеры под тоннами жести.

– Да, – согласилась Антония. – Это самое благоразумное решение. Надо стереть это место с лица земли.

– Ветер и песок сделают остальную часть работы, – продолжила Сара. – Им не понадобится много времени, чтобы похоронить склад. Вполне возможно, что через пару лет на этом месте окажется премиленькая дюна.

Они работали три часа без остановки и вырыли настоящий кратер, на дно которого Антония спихнула трупы. Сара тут же завалила их несколькими тоннами земли, песка и камней.

– Ну вот и все, – объявила она, выключая двигатель. – Дело сделано. Если никому не придет в голову открыть здесь казино [9] , никто их не найдет.

– А теперь, – пробормотала Антония со смущенным видом, – что мы будем делать?

– Как можно быстрее откроем остальные контейнеры, – решила Сара. – И как только нам попадется этот чертов магнитофон, мы смотаем удочки. Ты согласна?

– Обеими руками за!


Два следующих дня они вкалывали изо всех сил. Без парней справляться стало труднее. Девушки мало разговаривали и подскакивали от малейшего шума. По обоюдному согласию они старались как можно меньше выходить из ангара. И все же им приходилось время от времени решаться на это, когда от строительной пыли становилось невозможно дышать.

Они открыли второй контейнер, затем третий. Пока ничего интересного обнаружить не удалось. Антония много времени тратила на то, чтобы соединить с помощью своего волшебного клея осколки разбитых статуй. Сара чуть было не сказала ей, что эта работа абсолютно бесполезна, что Адриана Уэста не интересует ничего, кроме пресловутого магнитофона, но сдержалась, догадавшись, что для подруги эта работа – нечто вроде трудотерапии.

Пронзительные крики грифов в конце концов привлекли внимание Сары. До этого они никогда не были такими шумными. Может, учуяли трупы, погребенные в дюнах? В любом случае они не смогут до них добраться.

– Они сведут меня с ума! – заорала Антония. – Пальни по ним из своей винтовки, может, это заставит их заткнуться!

Сара вышла на порог ангара и уставилась в небо.

– Они крутятся совсем не над тем местом, где мы похоронили парней, – объявила она. – Кажется, они зависли над бывшей деревней геологов, за большой дюной. Мне хочется пойти посмотреть, что там творится. Пойдешь со мной?

– Конечно, нет! – запротестовала Антония. – Я никуда отсюда не выйду. Не хочу попасть в объятия сумасшедших, которые рыщут вокруг!

Сара схватила винтовку. Конечно, Антония была права, но ей все равно хотелось знать.

– Эй! – заорала подруга, увидев, что Сара удаляется от ангара. – Куда ты идешь? Вот черт! Вернись, не оставляй меня одну!

Сара притворилась, что не слышит, и вскоре ругательства сменились настойчивыми просьбами. Она не обратила на них внимания, чутье подсказывало ей, что нужно посмотреть, что там происходит.

Прижав к бедру ружье двенадцатого калибра, она обошла гору песка и двинулась по главной улице призрачной деревни. Ветер кидал ей под ноги колючие кустики. Сара тут же заметила грифов, сидящих на крыше салуна. Завидев ее, они закричали еще пуще и замахали крыльями, словно пытаясь не пустить внутрь.

«Они пытаются защитить свой бифштекс, – подумала Сара. – Значит, они нашли что поклевать».

Она замахнулась на хищников ружьем, и они, вытянув шеи, отступили. Но так как они продолжали загораживать ей дорогу, Сара решила выстрелить в воздух. Птицы улетели, громко хлопая крыльями.

Сара воспользовалась краткой передышкой и вошла в салун.

Она сразу увидела Микофски. Он лежал на спине с широко раскрытыми глазами и дыркой в груди. Птицы уже начали клевать ему нос и усы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию