Волк и фея - читать онлайн книгу. Автор: Серж Брюссоло cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волк и фея | Автор книги - Серж Брюссоло

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Даже теперь – после долгих раздумий – она не могла объяснить, что же тогда почувствовала.

«Всего лишь конюх, – повторяла она себе. – Грязный и потный. Наверное, только умылся в источнике, чтобы смыть грязь. Но он посмотрел на меня. Я уверена. Наши взгляды встретились…»

Конечно же, полный абсурд. Они в тот момент находились на слишком большом расстоянии, чтобы разглядеть лица друг друга. И тем не менее… что-то произошло, странное озарение. Словно… словно больше она не была здесь одинокой! Да, вот что она почувствовала. С момента приезда в королевский дворец Пегги чувствовала себя одинокой среди толпы придворных. Балы, церемонии, самые роскошные праздники лишь укрепляли в ней уверенность, что она не имеет ничего общего с этими людьми.

Чтобы она не сдружилась с людьми не ее круга, герцогиня де Марвифлор меняла ей служанок каждые две недели и Пегги постоянно находилась среди испуганных чужих ей людей, называвших ее «Ваше Высочество». В таких условиях трудно найти себе друзей.

– Настоящей принцессе не нужны подружки, – постоянно повторяла ей герцогиня. – Она должна опасаться интриганок и завистниц. В вашем положении одиночество – броня, которая защищает вас от дурного влияния. Вам позволят завести подружек, когда ваш ум повзрослеет. А до этой поры вы должны довольствоваться моей компанией, милое дитя.


Прогуливая собак, Пегги все чаще и чаще думала о подростке с каштановыми волосами, которого она заметила у источника близ конюшни.

«Что за странные мысли, – повторяла она. – Он даже и не красив. Слишком крепок, чтобы быть изящным. Надень парень придворный наряд, он бы точно выглядел смешно. Его крупный подбородок, огромные крестьянские руки… нет, право, мне было бы стыдно, будь он моим слугой».

И пока она так себя успокаивала, тихий голосок откуда-то из глубины ее сознания шептал: «Врунья, врунья, врунья…»

Постепенно она осознала, что находит тысячу предлогов, чтобы утянуть борзых на вершину холма в надежде снова увидеть темноволосого незнакомца. Увы, кожаные капюшоны, которые носили конюхи, не позволяли узнать его, и каждый раз она уходила разочарованная, не имея возможности разобраться в охвативших ее чувствах. Ей случалось рассказывать об этом собакам в надежде, что во время послеобеденного сна они дадут ей долгожданный совет. Но, к сожалению, во сне борзые повторяли все те же пророчества по поводу заснувших на краю королевства огров.


Погруженная в свои переживания, девушка не могла заметить, как герцогиня де Марвифлор, взобравшись на вершину башни астролога, следит за ее действиями в подзорную трубу. Герцогиня не вчера родилась и была очень опытной, потому однажды утром она позвала Пегги, чтобы преподать ей урок.

– Я хочу покататься по большому водоему, – заявила она. – Вы должны меня сопровождать. Вы будете грести.

Они сели в украшенную позолотой красивую розовую гондолу и поплыли по каналу, на берегах которого стояли статуи, изображавшие тритонов, китов и прочих морских чудищ. Пегги Сью налегала на весла и задавалась вопросом, почему герцогиня решила поговорить с ней наедине.

– Милое мое дитя, – начала герцогиня, раскрыв черный веер, – вы уже достаточно взрослая, и вас можно посвятить в тайны жизни. А именно, рассказать о различиях между нашим сословием и простолюдинами, живущими скопищем за крепостными стенами. Знайте, наша кровь не может смешиваться, потому что они другие. Неподходящие.

– Что вы имеете в виду? – стала беспокоиться девочка, чувствуя приближение назидательной беседы.

– Мне не до шуток, – прошептала герцогиня, щелкая веером. – И прошу вас, перестаньте строить из себя невинность! Вы полагаете, что все знаете, а в действительности вы всего лишь дитя. У нас все не так, как на неразвитой планете Земля, где вы были в изгнании. И на протяжении всей вашей жизни вы должны будете избегать контактов с простолюдинами. Мы несовместимы. В нашей крови содержатся вещества, которые плохо реагируют, если смешиваются с их кровью. Чтобы быть краткой, скажу вам, что если вдруг вы по глупости прикоснетесь губами к губам какого-нибудь, например, конюха, произойдет молниеносная химическая реакция… и вы оба взорветесь, словно ваши тела наполнены пушечным порохом!

– Что? – всхлипнула Пегги.

– Это научно доказано, – отрезала герцогиня. – Многочисленные примеры изучены придворными лекарями. Каждый раз, когда девушка и молодой человек хотели соединиться в неравном браке, они умирали от первого же поцелуя, измельченные в пыль. При контакте друг с другом их кровь закипала, и они взрывались. Я хотела лишь уведомить вас об этом, потому что скоро вы вступите в возраст искушений, вот почему очень важно, чтобы вы держались подальше от этих никчемных людей. Почему, по-вашему, горничные носят белые перчатки? Не для красоты, а чтобы защитить вас. А тем, кто забудет об этой мере предосторожности, я прикажу отрубить руку.

Пегги вздрогнула. Герцогиня больше обычного сейчас была похожа на хищную птицу. Ее маленькие злые глазки разглядывали лицо принцессы с неприятным вниманием, словно она надеялась прочитать ее самые тайные мысли. А вдруг она колдунья? Девушка постаралась изгнать из своего воображения образ конюха. Она сосредоточилась на мысли о борзых, скачущих через лес.

– Я знаю, беседа не из приятных, – вновь заговорила герцогиня, – но она необходима. В вашем возрасте сердце воспламеняется. Мечтаешь лишь о любовных историях, кавалерах, вздыхаешь на луну, пишешь глупости в дневнике…

«Не красней! – приказала себе Пегги. – Прошу тебя, только не красней!»

– Знайте же, скоро ваши ожидания сбудутся, – заявила герцогиня с улыбкой, страшной, как у скелета. – Меня официально уполномочили уведомить вас, что вам выбрали жениха. Жениха, который через год станет вашим супругом.

– Что? – воскликнула девушка. – Меня даже не спросили!

– Принцесс никогда не спрашивают! – возразила шокированная герцогиня де Марвифлор. – У нас все девушки выходят замуж в день своего шестнадцатилетия, это закон. С кем соединиться браком – решает астролог, изучив расположение звезд в момент рождения будущих супругов. Так что не стойте с таким видом, сударыня! Это самая приятная новость, которую только могли вам объявить. Благодаря расположению планет вам выбрали очень хорошего мужа. Молодого барона с прекрасной родословной и приятной внешности. Когда брак будет объявлен, многие при дворе станут вам завидовать. Знайте же, ваш будущий господин и повелитель не кто иной, как Тибо де Шато-Юрлан.

Пегги постаралась не скривиться. Она не очень хорошо знала барона Тибо. Может, всего раза два она танцевала с ним при дворе во время официальной церемонии. Он, конечно же, был очень привлекательным, и молоденькие девушки начинали шептаться, завидев его, но у Пегги осталось смешанное чувство, вероятно, потому, что молодой человек показался ей слишком самоуверенным и все время любовался на свое отражение в зеркалах.

– Я надеялась, вы проявите больше восторга, – проскрипела герцогиня недовольно. – Вероятно, вы еще слишком юны, чтобы оценить удачу, которая вам улыбнулась. Со временем вы оцените. В конце концов, пройдет еще целый год, прежде чем вы сочетаетесь браком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию