Пленница страсти - читать онлайн книгу. Автор: Николь Джордан cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленница страсти | Автор книги - Николь Джордан

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас Аврора везла мальчика домой, а Николас охранял их в дороге. Ей тоже хотелось скакать верхом в этот солнечный летний день, а не сидеть в душной и пыльной карете. Но она знала, что, во-первых, нужно составить компанию Гарри, а во-вторых, лучше держаться от Николаса на расстоянии, словно он и вправду лишь друг семьи. Тогда никто не догадается о настоящем плане. Доставив Гарри, они направятся в сторону Лондона, но остановятся в Беркшире и проведут там две недели, как и договаривались.

До сих пор Авроре удавалось отвлекаться на что-то, но теперь, когда они приближались к местам, где прошло ее детство, она была искренне рада болтовне Гарри, которая отвлекала ее от грустных мыслей. Впервые в этом году она приехала домой. После смерти Жоффрея Аврора в основном жила в Лондоне — так было легче избежать болезненных воспоминаний, связанных с ним. Уплыв с кузеном на Карибские острова, она еще больше увеличила расстояние между прошлым и настоящим.

Как же с тех пор изменилась ее жизнь! Она вышла замуж и овдовела, а затем узнала, что ее муж жив… Она стала настоящей женщиной, изучив науку страсти в руках опытного любовника. Ник был полной противоположностью Жоффрею, к которому она была так привязана.

Путешествие навеяло грустные воспоминания о ее первом женихе.

Аврора поежилась. Она старалась не думать об отце. Поместья семей Марч и Эверсли находились близко друг к другу, на расстоянии всего нескольких миль, но у нее не было повода заглянуть к отцу, ведь он сам отказался от нее и запретил ей появляться в его доме.

Однако Аврора не могла забыть его угроз. Вскоре она будет очень сильно нарушать моральные нормы. Ее отец пришел бы в ярость, узнав, что она собирается провести две недели наедине с Николасом. Даже сейчас Аврора знала, что ходит по лезвию бритвы, не взяв с собой служанку под неубедительным предлогом, что она едет ненадолго.

Но, по крайней мере, об одном Аврора могла не беспокоиться — она не забеременела от Николаса. У нее была менструация на прошлой неделе, как и положено, и Аврора решила, что теперь будет соблюдать меры предосторожности.

— Итак, в какую игру сыграем? — спросил Гарри, когда Аврора достала из сумочки колоду карт.

Прошел почти час, и они наконец повернули на мощеную дорожку, ведущую к поместью Марчей. К этому времени Гарри уже не мог спокойно сидеть на месте. Его мать, леди Марч, вышла встретить их, как только карета остановилась у огромного здания, выложенного из кирпича.

Графиня горячо обняла сына, а затем тепло поприветствовала Аврору. Леди Марч стала близким другом Авроры, когда та лишилась матери, и они обе оплакивали смерть Жоффрея. Но сейчас, когда Николас наблюдал за ними, Аврора заставила себя забыть о печали и представить их друг другу.

Рассыпаясь в благодарностях, леди Марч схватила протянутую Николасом руку обеими руками.

— Гарри столько о вас писал, мистер Деверилл. Мы перед вами в долгу.

— Не стоит благодарности, миледи, — вежливо ответил Николас.

— Ну что вы, вы так много для нас сделали. Гарри нужно почувствовать влияние мужчины…

Она проглотила слезы и заставила себя улыбнуться.

— Вы останетесь на ночь? — спросила она Аврору.

— Спасибо, но нам нужно ехать.

— Тогда хотя бы поешьте. Ты просто обязана рассказать мне последние лондонские сплетни. Сейчас я редко выезжаю, ты же знаешь. Заходите в дом. Гарри, пойдем с нами…

Пока слуги накрывали на стол, они сидели в гостиной. Леди Марч не отпускала Гарри от себя, словно боялась, что он испарится, но как только они поели, Гарри, едва дождавшись разрешения встать, попросил извинить его и позволить ему пойти в конюшни к своим лошадям.

Его мать остановила его, отчитав за отвратительное поведение в присутствии гостей.

— Но Рори ведь не гостья, мама, — заявил Гарри.

— И все же я хочу, чтобы ты попросил прощения у нее и у мистера Деверилла.

— Прошу прощения, — улыбаясь до ушей, сказал Гарри.

— А еще неплохо было бы поблагодарить Аврору за ее гостеприимство, ведь она позволила тебе пожить у нее, — строго добавила леди Марч.

— Спасибо, Рори.

Вернувшись к столу, Гарри крепко обнял Аврору, пожал руку Николасу и выбежал из комнаты.

Леди Марч покачала головой и вздохнула.

— Иногда у меня такое впечатление, будто мне его подкинули. Он так не похож на своего брата Жоффрея…

Она виновато взглянула на Николаса.

— Теперь моя очередь просить прощения, мистер Деверилл. Для матери очень нелегко потерять ребенка. Как и для невесты — потерять своего жениха, — добавила она, взглянув на Аврору.

Ник сочувствующе кивнул, но внутри у него все кипело. Он был не рад этой поездке, ведь она навевала слишком много воспоминаний о его главном сопернике. Аврора возвела покойного лорда Марча на недосягаемый пьедестал, с которого его будет сложно сбросить.

Николас не мог бороться с этим — ему оставалось лишь приложить максимум усилий, чтобы Аврора поскорее забыла Жоффрея. И как только они наконец уберутся отсюда, он сделает для этого все, что в его силах.

Однако до того как они уехали, случилось еще одно событие, которое вызвало у Авроры новые болезненные воспоминания. Они уже собирались уходить, когда леди Марч спросила, не получала ли Аврора в последнее время вестей от своего отца.

— Нет, — ответила она. — Боюсь, после того, как я вышла замуж, мы с ним не в лучших отношениях.

— Насколько я знаю, дела у него идут неважно, — сказала леди Марч. — Как только ты уехала, ему стало сложно удерживать возле себя слуг. Хотя, по моему личному мнению, так ему и надо, ведь он сам распугал их своим отвратительным характером.

Николас увидел, что Аврора обеспокоена услышанным. Однако она не произнесла ни слова до тех пор, пока они не сели в карету. Затем она коснулась руки Ника.

— Прежде чем мы уедем, я хотела бы заглянуть к своему отцу, — глухо сказала она.

Ник удивленно взглянул на нее.

— И чего ты намереваешься добиться этим визитом? Не понимаю, как ты можешь видеться с ним после того, как он обращался с тобой.

— Я не хочу его видеть, но все же он мой отец.

— У тебя слишком обостренное чувство долга, — неодобрительно заметил Николас.

Аврора горько усмехнулась.

— Видимо, да.

— Ты ничего ему не должна, милая. Он сам отказался от общения с тобой.

— Может, и так. Но если я не смогу убедиться, что с ним все в порядке, то совесть будет мучить меня до конца моих дней. Если не хочешь, можешь не идти со мной.

— Да нет, почему же, — зло усмехнулся Николас. — Я рад возможности познакомиться с твоим отцом.

Вскоре после этого они прибыли в поместье Эверсли. Аврора с разочарованием заметила, что прекрасный парк был совсем заброшен. Мощеная дорожка заросла сорняками и была покрыта слоем грязи, клумбы поросли травой, а кусты не были подстрижены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию