Тень Сфинкса - читать онлайн книгу. Автор: Карла Яблонская cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень Сфинкса | Автор книги - Карла Яблонская

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Что?

— У тебя опять появился тот самый взгляд.

— Какой такой взгляд? — угрюмо спросила Фиби и зарылась лицом в шерсти котенка, избегая смотреть на сестру.

Пайпер скрестила руки на груди:

— Сейчас опять будет «не-можем-ли-мы взять-ненадолго…»

Фиби покачала Пейдж на сгибе руки, взъерошив ее мягкую шерстку.

— Правда, разве не можем мы?..

— Нет, — резко заявила Пайпер.

— Почему нет?

«Да, почему нет?» — заявила Пейдж. Она бы не имела ничего против кошки в собственном доме. Кошка вполне сочетается со всякими прочими ведьминскими штучками. «Ой, погодите-ка, — одернула она себя. — Имеется в виду кошка, но совсем не я.»

Пайпер покачала головой:

— Конечно, нам только, и нужно кошку, царапающую мебель. По-моему, нам вполне достаточно Пейдж, регулярно устраивающей взрывы, пытаясь исследовать пределы своей силы.

«Нет уж, я все же не так плоха, как ты думаешь, — негодующе мяукнула Пейдж. — Ты еще скажи, что у тебя самой не было неудач».

— Но ведь ее дом снесли.

— Едва ли, — ухмыльнулась Пайпер.

«Что?!» — Пейдж ощетинилась от ярости. Фиби рассмеялась и ласково погладила ее. — Мне кажется, котенку совсем не нравятся твои слова.

— Отлично, у нас появилось еще одно свободное мнение. Не слишком ли много поваров для варки одной тарелки супа?

— Но как она вообще сюда попала? — спросил Лео. — Нам следует быть осторожнее.

— Думаешь, такая милая-кроха — создание тьмы? — фыркнула Фиби.

Никогда нельзя быть чересчур уверенным, Фиби, — ответил Коул. — Ты считала меня просто неотразимым, в то время как я принадлежал к таким созданиям.

Глаза Фиби округлились:

— Очень смешно, пожалуйста, не напоминай мне об этом.

Коул забрал Пейдж у Фиби и стал пристально вглядываться в ее глаза.

— Это же я, Коул, — отчаянно промяукала Пейдж.

Коул поместил ее на сгиб руки.

— Неа это всего лишь кошка, — произнес он/ — Нам следует поискать в стенах нашего дома дырку, если не хотим вскоре обнаружить здесь гнездо крысы или енота.

Коул, почему бы тебе не пристроить нашу постоялицу в приют для животных? — спросила Пайпер. — Фиби такое дело доверять не стоит.

— Эй! — возмутилась Фиби.

— Да—да, — подтвердила Пайпер. — Ты к тому же вполне можешь вернуться оттуда еще с одним меховым шариком, а то и с парой.

Фиби выбросила руки вверх:

— Все, вина подсудимой доказана. А всему виной мое мягкосердечие. Прощай, крошка.

«Нет! — завопила Пейдж, прыгнув к Фиби и вцепившись когтями в ее красный свитер. Не отдавай меня!»

Фиби умоляюще посмотрела на Пайпер:

— Видишь? Она хочет остаться с нами.

— Фиби, — строго произнесла Пайпер.

Фиби осторожно отцепила от своего свитера коготки Пейдж:

— Прости, котенок.

— Пойду поищу, куда бы ее пока поместить, — заявил Лео.

— Да, хорошо бы.

«Это же я! — в панике кричала Пейдж. — Фиби, Пайпер, я же ваша сестренка, я — Пейдж!»

Но она знала, что все слышали только ее истеричное мяуканье.

— Пойдем, Китти, — заявил Коул, прижав ее к груди. — Ты замечательная кошечка, просто появилась не в том месте и не в то время. «Но именно здесь как раз мое место!» — орала Пейдж.

— Это, пожалуй, сгодится, — возвратился Лео с коробкой из-под охладителя и ворохом тряпок. — Я пробил в коробке несколько дырок, так что для короткой поездки вполне достаточно.

Шипя и царапаясь, Пейдж боролась за свою свободу, но разве могла маленькая кошка противостоять троим людям? Они поместили ее в коробку, и Фиби просунула внутрь маленькую подушечку. Когда Пейдж услышала скрип клейкой ленты, она поняла, что находится в надежной ловушке.

Лео прорезал наверху коробки дырки, и ей стало мало что видно, но Пейдж почувствовала, как коробку подняли и понесли. Вскоре она услышала, — как Коул завел машину, и коробку поставили на сиденье. Машина поехала в сторону приюта.

«Великолепно, — подумала несчастная Пейдж. — Мои собственные сестры выкинули меня из дома».

Глава 3

Пайпер поставила на обеденный стол большую кастрюлю с овощным карри, с наслаждением вдыхая его пряный и острый аромат.

— Все готово! — крикнула она.

Когда Лео, Коул и Фиби появились в столовой, она побежала обратно на кухню за приправами: чатни, кокосовой стружкой и миндалем. «М-м-м, настоящее пиршество». Пайпер поставила поднос с приправами, рядом с кастрюлей риса и, бросив взгляд на обстановку, заметила один пустой стул.

— Разве Пейдж все еще не явилась домой? — спросила она. Ей некогда было проследить, вернулась ли Пейдж. Она проводила большую часть своего обеденного времени в окружении кастрюлек, сковородок и специй. Будучи профессиональным поваром, по крайней мере до открытия популярного ныне клуба «Р3», Пайпер сейчас готовила так просто, ради собственного удовольствия, тем более что ленивый воскресный день позволял вдумчиво и не напрягаясь подходить к любимому занятию.

Фиби налила себе из кувшина чаю со льдом.

— У нее, должно быть, иные планы, — сообщила она.

— Могла бы предупредить, — проворчала, Пайпер и уселась рядом с Лео за стол, заправив за воротник салфетку.

Она вовсе не собиралась позволять Пейдж и дальше раздражать ее своим поведением, особенно в такое прекрасное тихое воскресенье. Именно в такие дни Пайпер казалось, что она и Лео — самая обыкновенная пара, и она делала все, чтобы только сохранить в себе это чувство. Ей, конечно, следовало напомнить Пейдж, чтобы та оставляла записку перед уходом. Но сейчас она улыбалась в предвкушении прекрасного ланча, который сама же и приготовила.

— А ну-ка, налегайте.

Коул навалил в свою тарелку риса с карри. — Не могу поверить, что голоден, особенно после того объемного позднего завтрака, — заметил он.

— Переработал, должно быть, — поддразнила его Фиби, — пытаясь заставить меня держать форму!

Коул одарил ее поцелуем в щеку:

— Ты всегда ставишь меня на место.

— Всегда пожалуйста, — безмятежно проговорила Фиби.

— Оба хороши, — хмыкнула Пайпер.

Ей нравилось, что они подшучивали друг над другом подобно самой обычной парочке. Пайпер нашла под столом руку Лео и слегка сжала ее. Просто замечательно — почувствовать себя хотя бы на несколько часов обыкновенными людьми, ведь Холлиуэлы редко могли себе позволить расслабиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению