Тень Сфинкса - читать онлайн книгу. Автор: Карла Яблонская cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень Сфинкса | Автор книги - Карла Яблонская

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Он закинул остаток фиги в рот и произнес с набитым ртом:

— Ты хоть когда-нибудь чувствовала себя не в своей тарелке? — Он рассмеялся. — Хотя как это могло быть? Ведь кошки такие независимые и чувствуют себя везде как дома.

Повернувшись на другой бок, он притянул к себе Пейдж и положил ее к себе на бок.

— Я вообще как-то больше расположен к древним цивилизациям, нежели к своей собственной. Любая из них меня притягивала куда больше, чем моя. Надо же, стать писцом в Доме Жизни! Уж куда лучше, чем тупая работа меха-ником.

Он взял еще одну фигу.

— Зачем мне возвращаться? Здесь я чувствую, что подхожу им, что вполне могу быть счастлив. И ты можешь быть здесь счастлива. — Ероша ее шерстку, он осторожно столкнул ее и перекатился на спину.

— Кошки являются здесь священными животными, так что тебя будут чествовать так же, как и меня, а может, даже и выше.

На его лице появилась радостная ухмылка.

— Я, пожалуй, и не хочу размышлять над тем, как создать возвращающее заклятие. Для меня будет лучше, если я останусь здесь навсегда.

Глава 9

Пайпер раздраженно барабанила пальцами по обеденному столу. Вскочив с места в десятый раз, она возвела глаза к потолку и спросила:

— Почему же так долго?

— Он придет тогда, когда придет, — проговорил Коул.

Пайпер скрестила руки на груди:

— Звучит обнадеживающе.

Фиби погладила сестру и тихо промолвила:

— Коул всего лишь хочет сказать, что Лео вернется тогда, когда обо всем разузнает.

— Надеюсь, его поиски увенчаются успехом, — вздохнула Пайпер. — Потому что мне совершенно ясно — сами мы Пейдж не найдем. — Она плюхнулась обратно на стул. — Ну где же ты, Лео…

Словно наконец услышав ее, Лео появился в центре комнаты из сферы перемещения.

Вскочив, Пайпер ринулась к нему и схватила мужа за руку:

— Ну что? Ты выяснил, где она? — Лео кивнул.

— Ни за что не поверите.

Пайпер вопросительно подняла брови:

— Мне не нравятся твои слова.

— Приверженцы Тота сообщили тебе, что заклятие исполняет желание жреца, так?

— Так, — ответила Пайпер, внутренне готовясь к следующему потрясению. — Так каким было его желание?

Лео вздохнул:

— В общем, похоже на то, что наш любитель кошек Тайлер захотел переместиться назад во времени. — Он поглядел на Пайпер, слов но подготавливая ее к страшной правде: — В Древний Египет.

— Что?! — крикнула она. Окажись рядом все люди, какие есть на свете, и те не смог ли бы подготовить ее к принятию такого заявления.

— Клево! — воскликнула Фиби. Пайпер едва не прострелила ее взглядом:

— Что, простите?

Фиби пожала плечами и ухмыльнулась:

— Я всегда хотела разузнать что-нибудь о древних цивилизациях. Египет звучит круто.

— Там действовала сильнейшая магия, — сообщил Коул. — И кое-что указывает на сверхобычные способности.

— Э-эй! Я что, единственная нахожу новости достойными немного большего, чем легкий испуг?

— Извини, — обняла ее Фиби. — Золотце, мы все крайне беспокоимся за Пейдж. Но, по-моему, тебе не стоит так убиваться, ведь только ты и требовала, чтобы мы выгнали ее из дома.

— Эй! — Пайпер разорвала ее объятия. — Может, хватит напоминать мне о моей ошибке?

— Есть и хорошие новости, — прервал ее Лео.

Да уж, стоит этим воспользоваться.

Обстановка вокруг «смогла» запомнить происходившее, в том числе время и место, куда они попали.

— Если только они еще там, — добавил Коул. — Если у Тайлера действительно такая мощь, то кто знает, где они сейчас могут быть?

Фиби кивнула:

— Да, если его вдруг привлечет Месопотамия, то у нас появится новая беда.

— У нас есть все причины двигаться как можно быстрее, — согласился с ней Лео. — Нам следует отправиться туда, используя то же заклятие и пожелав попасть в город, посвященный богине Бастет, который стоит на берегу Нила, в тысяча двести сорок третий год до Рождества Христова.

— А улицу ты, конечно, не засек? — съязвила Пайпер, которая почувствовала большое облегчение: они наконец смогли узнать, где находится Пейдж. К тому же Старейшие часто вмешивались в их дела, отчего Пайпер всегда злилась, теперь же выпал случай встретиться и поговорить.

Она повернулась к Фиби:

— Почему бы тебе не написать дополнительную часть заклинания? Добавим, что хотим оказаться именно там, куда ее перенесли, и именно в то самое время.

Фиби кивнула:

— Я согласна. Зачем нам терять время, прочесывая город?

— Коул, — обратился к нему Лео. — Тебе стоит остаться здесь на тот случай, если вдруг она вернется или у Старейших появится дополнительная информация.

— Понял.

— Но ты идешь с нами? — спросила Лео Пайпер.

Тот кивнул:

— Мы не знаем, есть ли у заклинания возвращающий эффект, а я смогу перенести вас обратно, если потребуется.

— Мы также не знаем, может ли сама Пейдж создавать сферы перемещения, будучи кошкой, — отозвалась Фиби.

Пайпер уселась обратно на свое место. Им пора. Положение казалось ужасным, но, в конце концов, день был самый обычный среди остальных в жизни Зачарованных.

Фиби присела с бумагой и ручкой за стол и через несколько минут сказала:

— Готово.

Лео, Пайпер и Фиби сошлись вместе в центре комнаты. Фиби выставила листок бумаги так, чтобы Пайпер тоже смогла прочесть написанное.

Мы разделены пространством, Мы разделены временем, Объедини нас троих снова В том месте, где наша сестра.

Пайпер взглянула на Фиби. Та пожала плечами:

— Я просто слегка не в форме, да еще поспешила.

— Сосредоточьтесь на том месте, где хотите оказаться, — произнес Лео. — Я присоединюсь, когда будет произнесено заклятие Тайлера.

Пайпер очень радовалась, что Лео решил отправиться с ними, она всегда чувствовала себя куда в большей безопасности, когда он был рядом.

Она сосредоточилась, заставляя себя воспроизводить в своем сознании образы Древнего Египта, которые запечатлелись в ней со школы, во время походов в музей или просмотра научных телепрограмм.

Все трое начали проговаривать заклинание, повторяя его снова и снова. Пайпер вызвала в своей памяти образ Пейдж, особенно вспоминая ее как кошку.

Голос Лео вернул ее к действительности, и вместе они еще раз проговорили слова, услышанные ими на складе:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению