Наследие Мерлина - читать онлайн книгу. Автор: Элоиза Флуд cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие Мерлина | Автор книги - Элоиза Флуд

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

падение своего государства? Впрочем, его, кажется, потрясли собственные слова.

- Давайте вернемся к тем проблемам, которые мы в силах решить, - сказал чародей,

поднимаясь из-за стола и протягивая сестрам пергамент. - Вот нужное вам заклинание.

Спасибо за то, что помогаете моему сыну.

Прюденс приблизилась к нему и взяла драгоценный листок.

- А ты ничего не хочешь передать ему? - спросила она.

- Нет. Надеюсь, мне все же удастся поговорить с ним самому. Вы и так уже кое-что

изменили, сообщив мне, что я должен написать для него послание, - сказал Мерлин с улыбкой

и взял еще один лист пергамента. Он обмакнул перо в чернильницу и замер, глядя в никуда.

Пайпер неожиданно вздрогнула.

- Прю, ты понимаешь, что мы натворили? - прошептала она. - Без нас Мерлин никогда не

узнал бы, что должен написать послание Ниаллу. Мы все-таки изменили историю!

- Понимаю. Знаешь что? Давай поскорее вернемся, пока еще чего-нибудь не наделали, -

ответила Прюденс, улыбаясь.

Они взялись за руки и затянули заклинание, которое должно было вернуть их в свое время.

Комната начала таять у них на глазах. Пайпер бросила прощальный взгляд на Мерлина. Тот

склонился над столом, перо так и летало по пергаменту.

И вот постепенно перед их глазами проявился номер отеля. Возникли звуки и запахи

современного городка Хай-он-Уай.

- Уф-ф! - сказала Прюденс, опускаясь на кушетку и стягивая свою белую повязку. - Какое

утомительное приключение.

- Да уж, - согласилась Пайпер и взяла со стола свои часы. - Так. Уже почти полдень. Нужно

отыскать Фиби с Ниаллом и сообщить им новости. - Она закусила губу. - Даже не знаю,

обрадуют ли они их или нет.

- Больше мы ничего не можем сделать, - напомнила сестра. - И когда мы спасем Ниалла,

нужно будет еще выручать миссис Джеффрис. Не забывай о ней.

В этот момент они услышали, как в замке поворачивается ключ. Дверь открылась, в номере

появилась горничная с тележкой. При виде сестер она застыла с открытым ртом.

"Что она так уставилась на нас?" - удивилась Пайпер. Потом заметила свое отражение в

зеркале, висевшем на двери. Ее лицо и волосы были покрыты грязью. Платье изорвано в

клочья, а босые ноги перепачканы в земле.

- Ох, - выдохнула она, не зная, что сказать.

- У нас в Америке проводят соревнования по борьбе в грязи, - сказала Прюденс совершенно

спокойным тоном.

- Мы просто тренировались, - подхватила Пайпер.

- Понятно, - выдавила горничная и, все так же не сводя с них глаз, попятилась к двери. -

Я... я лучше зайду попозже, ладно?

- Ладно, - ответила Пайпер и захлопнула за нею дверь. Потом поглядела на сестру, и они

обе разразились истерическим смехом.

- Похоже, прежде чем искать Ниалла с Фиби, нам нужно ополоснуться, - сказала Прю, когда

они наконец успокоились.

Сестры приняли душ и поспешно оделись. Уже через полчаса они спускались по лестнице в

вестибюль. И тут Пайпер заметила знакомую лысоватую фигуру.

- Нет, нет и нет! - прошептала она. - Это сэр Эндрю! Спрячь меня!

Мужчина сидел в одном из огромных гостиничных кресел и делал вид, что читает газету, хотя

на самом деле не отрывал глаз от дверей лифта. Остатки волос у него на голове стояли

дыбом - видимо, он только что ерошил их. И только усы оставались такими же, как обычно.

- Как это нелепо, - проворчала Прюденс. Потом схватила сестру за руку и поволокла ее в

сад. - Идем, там должен быть запасной выход. Ага, вот он.

Прю открыла дверцу и строго посмотрела на Пайпер.

- После того как мы покончим с друидами, тебе придется найти способ снять эти дурацкие

любовные чары. До сих пор не могу поверить, что ты такая безответственная.

- Знаю, знаю, - ответила Пайпер, ощущая ужасный стыд. - Но клянусь, это была чистая

случайность.

Они быстро преодолели несколько кварталов, отделявших их от "Кэр Видира". Но, выйдя на

площадь, Пайпер заметила Фиби с Ниаллом, сидящих в летнем кафе. Фиби что-то говорила,

куда-то указывая рукой.

- Они не похожи на влюбленных, которым предстоит расстаться навеки, - покачала головой

Прюденс.

В этот момент Фиби увидела сестер, вскочила и кинулась им навстречу.

- Вы мне не поверите, - выпалила она. - Это просто потрясающая, невозможная, невероятная

вещь!

- Что такое? - спросила Пайпер, не в силах сдержать улыбки. Уж больно забавный был вид у

их младшей сестры.

Они вместе подошли к столику. Фиби пододвинула еще два стула, потом села и взмахнула

руками.

- Мы нашли выход! - объявила она.

- Убавь громкость, - приказала Прюденс, оглядывая людное кафе. - Так что вы там нашли?

- Блестящий выход! - ответила Фиби уже гораздо тише.

- О чем ты? - спросила Пайпер. - Вы придумали какой-то другой способ отправить Ниалла

обратно? Мы с Прю столько всего испытали...

- Нет, нет! - оборвала ее Фиби. - Я имею в виду решение всех проблем. Оно обратит в ничто

все чары Дайаны.

Она оглядела сестер светящимися от счастья глазами.

- Не понимаете? Мы сможем устроить так, чтобы Ниалл мог не возвращаться в свое время. Он

проведет остаток жизни со мной!

Глава 12

- Постой-ка. Придержи коней, - произнесла Прюденс с тревогой. - Ну-ка еще раз - что ты

сказала, Фиби?

- Решение все это время лежало на поверхности, - объявила Фиби. - Не могу понять, как это

я не нашла его сразу же? Я просто дура набитая.

- Нет, - возразил Ниалл. - Ты просто прелесть. Они обменялись улыбками.

- Хватит ходить вокруг да около, - сказала Прю. - Так что же ты там придумала, Фиби?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению